Готовый перевод Little One Tears the Villain’s Script / Малышка рвёт злодейский сценарий: Глава 33.1

После многодневного изучения алфавита Цзян Сяомань наконец-то смогла как следует его пропеть. 

Она была так счастлива, что в следующий раз хотела спеть его вслух, чтобы все дети услышали и похвалили её за сообразительность! 

Но! 

Вскоре на её пылающий дух вылили ушат холодной воды!

Учительница Ян сказала, что они больше не будут петь эту песню. Вместо этого у них будут уроки рукоделия!

Хотя Сяомань так долго и усердно трудилась, она не получила возможности спеть эту песню и позволить другим похвалить её за сообразительность. Девочка чувствовала себя так, словно надела красивое платье посреди ночи, когда её никто не мог увидеть. Это немного раздражало, но дети есть дети, и их привлекали незнакомые вещи.

Юй Цинши уже рассказывал ей о занятиях по рукоделию, но она еще ни разу не участвовала в них.

Цзян Сяомань по незнанию спросила:

— Что такое класс рукоделия?

Учитель Ян подумала, что этот ребёнок никогда раньше не участвовал в таких занятиях, и терпеливо объяснила:

— Это занятия, чтобы тренировать ловкость детей. Следуйте инструкциям учителя, когда мы будем что-то мастерить.

— Что мы будем делать?

— Мы будем делать корзину для цветов.

Вскоре Цзян Сяомань поняла, что такое урок рукоделия.

«Это игра?»

Дети рождались с такими способностями, даже если их никто не учил. Были инструкции, как сделать корзину для цветов. Сначала нужно было найти использованную бутылку и разрезать её пополам ножницами. Затем нужно было разрезать её на тонкие полоски и наклеить на них бумажные цветы разных цветов. Красивая корзинка для цветов была готова.

Это было очень просто!

Для Цзян Сяомань это не могло быть проблемой. Она следовала инструкциям учителя Ян и изо всех сил старалась сделать корзинку, но её ловкость не поспевала за способностью мозга думать.

Мозг знал, как это сделать, но руки не хотели сотрудничать. В конце концов, у неё осталось только несколько чистых полосок на пластиковой бутылке.

Конечно, все дети в классе сделали нечто подобное. Учитель Ян уже давно привыкла к подобным сценам и сказала очень спокойно:

— Всё в порядке. Возьмите их домой и продолжайте работать. Когда закончите, принесите их в школу, чтобы показать мне, и мы сможем вместе оценить результаты вашего упорного труда. Хорошо?

— Хорошо!!! — дружно ответили дети.

Наконец-то занятия в школе закончились.

Цзян Сяомань отозвала Юй Цинши в сторону и спросила:

— Ты закончил свою корзину с цветами?

Она хотела получить маленький красный цветок, а Юй Цинши в её сердце был конкурентом. Она была здесь, чтобы шпионить за врагом.

Юй Цинши посмотрел на неё и крепче сжал свою маленькую школьную сумку, боясь, что она снова появится с чем-то странным. Он рассеянно сказал:

— Почти... Кстати, мой папа почти не бывает дома. В последнее время он очень занят.

«Зачем он мне это сказал?»

Цзян Сяомань почесала голову и задумалась. Она предположила, что Юй Цинши может быть одиноко. В конце концов, когда у бабушки были дела, и ей нужно было уехать, она оставляла её соседской бабушке.

Поэтому Цзян Сяомань озвучила ему дружеское приглашение:

— Тогда, не хочешь ли ты прийти ко мне домой на ужин?

— ...Ох, нет, спасибо, — Юй Цинши быстро объяснил. — Я имею в виду, что твой дядя тоже очень занят. Я не знаю, когда они вернутся.

«Да, в последнее время дядя не возвращался домой».

Цзян Сяомань фыркнула, ей захотелось немного поплакать.

Она всегда была такой: как только ей хотелось плакать, слёзы тут же вырывались наружу. 

Попрощавшись с Юй Цинши, Цзян Сяомань и бабушка отправились домой.

Дяди сегодня всё ещё не было дома, и они чувствовали себя немного одиноко.

По соседству всегда было тихо. Цзян Сяомань обнаружила, что иногда все ещё скучает по дням, проведенным в деревне.

— Сяомань, тебе нужно сделать какое-нибудь домашнее задание? — спросила Цзян Сюмэй после ужина.

В последнее время Цзян Сяомань была очень прилежной. Когда она приходила домой, то писала и рисовала, и даже сказала, что хочет выучить английский алфавит. Но сегодня ничего подобного не происходило, поэтому Цзян Сюмэй было очень любопытно.

— Да, мне нужно сделать корзину для цветов, — сказала Цзян Сяомань. — Я должна скоро закончить её.

Цзян Сюмэй посмотрела на неё и хотела помочь, но Цзян Сяоман отказалась и попыталась сделать всё сама.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47684/1711663

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Спасибо ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь