Готовый перевод Little One Tears the Villain’s Script / Малышка рвёт злодейский сценарий: Глава 32.3

Все остальные классы пели алфавит. Только третий младший класс был ничем не занят. 

Но это было не без пользы. 

[Динь-дон! Заставить маленького друга плакать, бонусные очки +5] 

[Очки добавлены, баланс: -780] 

[А-а-а-а-а, хозяйка, ты потрясающая! Давай, давай, давай! Продолжай в том же духе! Вот так! Ты всегда будешь лучшей!!!] 

Дети плакали, поэтому пришла учительница Ян. 

Женщине тоже захотелось плакать. 

— Почему вы плачете? В чём дело? — учительница Ян почувствовала, что её голова вот-вот взорвётся. 

После расспросов она поняла, что причина в Цзян Сяомань. 

Учительнице Ян это тоже показалось странным. 

Цзян Сяомань была умной и рассудительной, и она никогда не плакала. 

Иногда, когда другие дети плакали, она даже помогала учителю успокаивать их. Девочка была очень разумной, так почему же в этот раз она вдруг заплакала? 

Учитель Ян спросила: 

— Сяомань, что случилось? Тебя кто-то обидел? 

Малышка покачала головой и заплакала. Хотя ей было очень стыдно, учитель Тан говорил, что нужно спрашивать, если не понимаешь. Если она не скажет, то никогда не сможет петь. 

— Учитель, я не могу спеть песню алфавита. 

Когда Цзян Сяомань сказала это, учитель Ян всё поняла. 

Дядя ребёнка однажды говорил с ней о её обстоятельствах. 

Девочка была родом из деревни и никогда не ходила в садик. В основном она была самоучкой. В школе Сяомань только следовала за старым учителем и получала просвещение. 

Она никогда не сталкивалась с английским языком и не могла говорить на нем. Это было нормально. 

— Всё в порядке, Сяомань. У других детей тоже сначала не получалось. Я научу тебя. 

Цзян Сяомань спросила со слезами на глазах: 

— Правда? А другие будут смеяться надо мной? 

Учительница Ян ответила: 

— Нет, как такое может быть? Сяомань такая умная. Ты уже получила много маленьких красных цветочков с тех пор, как пришла сюда. Некоторые дети получают только один в конце семестра. 

Маленький красный цветок был наградой в детском саду. 

Тот, кто хорошо себя вёл или отвечал на вопросы в классе, получал награду. 

Обычно их получал один ребёнок, затем другой. После прихода Цзян Сяомань все они в основном принадлежали ей. 

Цзян Сяомань разразилась смехом и пошла на специальный урок к учительнице Ян. 

Но Цзян Сяомань никогда раньше не видела алфавита, и ей было трудно выучить его за короткое время.

Когда время нахождения в садике подошло к концу, она всё ещё заикалась и даже не могла произнести весь алфавит. 

Цзян Сяомань не хотела уходить, говоря, что должна закончить учёбу, прежде чем идти домой. 

Учительница Ян была потрясена. 

Она никогда не видела такого прилежного ребёнка. 

Но, несмотря на то, что ребёнок всё ещё хотел учиться, учительница Ян хотела уйти с работы. 

Подумав немного, она дала Цзян Сяомань маленький MP3-плеер, который обычно использовался для прослушивания песен. 

— Ты можешь читать вместе с этим. Сяомань очень умная. Ты точно сможешь быстро всё выучить. 

Цзян Сяомань повозилась с плеером и обнаружила, что из него может исходить звук. После того, как она научилась им управлять, то вздохнула с облегчением. 

— Спасибо, учительница Ян. Я верну его вам как можно скорее. 

Только после этого она захотела пойти домой. 

После того, как Цзян Сяомань вернулась домой, она продолжала слушать его, как одержимая. 

Девочка не верила, что не может выучить такую простую мелодию и алфавит! 

Когда Цзян Син пришёл домой, он увидел, что она сидела в наушниках, а её рот что-то бормотал. Он не знал, что она говорит, и с любопытством снял наушники, чтобы тоже послушать.  

Вот это да! 

Она действительно начала учить английский! 

Цзян Син был ошарашен. 

Он был очень сильно удивлён и сказал: 

— Сяомань... Ты... У нас в семье есть вундеркинд? Детей в детском саду даже не тестируют на знание английского. Как ты учишься с таким опережением? 

«Что за обучение с опережением?»

Цзян Сяомань посмотрела на него, выхватила наушники и громко сказала: 

— Что за «не тестируют»? Ты уже должен выучить это в детском саду! Ты не понимаешь, насколько тяжела жизнь детей в наше время!

«...» 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47684/1697025

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо за перевод и ваш труд ❤️❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь