Готовый перевод Little One Tears the Villain’s Script / Малышка рвёт злодейский сценарий: Глава 14.3

Цзян Син какое-то время тупо смотрел на неё, не понимая, почему кто-то назвал её уродливой. «Они что, слепые?»

Он сжал руку в кулак, и сказал:

— Кто тебя так назвал? Отведи меня к нему!

Цзян Сяомань была очень мстительным ребёнком.

Из-за того что Цзян Син постриг её, она не забывала это уже довольно долгое время.

Она тут же взяла его за руку и побежала к аварийному выходу, чтобы найти маленького мальчика.

Но когда они дошли до аварийного выхода, там никого не было. Маленький мальчик уже ушёл.

Цзян Син выругался и сказал, что это хорошо, что он уже ушёл, иначе он бы ему задал. Но это нисколько не утешило Сяомань и ей всё ещё было грустно.

Очень грустно.

Она подождала, пока он закончит свои дела в больнице, а затем, рыдая, попросила его поскорее подстричь её. Также она дала ему гарантию, что после стрижки она станет ещё симпатичнее и красивее.

Он, естественно, согласился и быстро повёл её постричься. Ей сделали коротую стрижку и небольшую чёлку.

Её белое и круглое нежное лицо теперь выглядело ещё круглее и побуждало ещё больше людей ущипнуть её за щёки.

Её глаза были большими и круглыми с ясными и полупрозрачными зрачками, что выглядело очень красиво.

Мало того, ещё он купил ей розовый комплект одежды. Юбку и кофточку. В нём она была похожа на куклу.

Теперь даже он подумал, что тигровая шляпа на ней выглядит некрасиво, поэтому он снял её и засунул в сумку.

Даже если он не носил эту тигровую шляпу с тех пор, как себя помнил, она нравилась лишь Цзян Сяомань.

У неё никогда раньше не было такой короткой стрижки без резинки для волос. Она была взволнованна, в голове всё перепуталось, не зная, хорошо ли она выглядит или нет. Она могла только играть с подолом юбки с испуганным выражением лица.

Цзян Син сказал:

— Ты милая и очень красивая. Сяомань, ты похожа на фею, спускающуюся с небес. Ты самая красивая девушка здесь, даже красивее Большого цветка.

Услышав его похвалу, она слабо улыбнулась и наконец перестала лить слёзы из-за красивой маленькой юбочки.

Её вспыльчивость легко приходила и уходила. После того, как её хвалили, гнев улетучивался в доли секунды.

При мысли об обломках которые она растоптала, её уколола совесть.

Да, ей не следовало уничтожать чужую вещь. Ну, ничего страшного. Когда они снова встретятся, она извинится.

Учитель Тан сказал, что хороший ребёнок знает когда он неправ, и постарается исправить это. Она не боялась потерять лицо.

Система же снова вылил на неё холодную воду:

[Хозяйка, забудь об этом. Вы никогда больше не встретитесь и никогда не станете друзьями. Ты сломала его игрушку и заставила его плакать, он будет вечно ненавидеть тебя.]

Цзян Сяомань фыркнула и уверенно сказала:

— Нет, дети не могут ненавидеть кого-то вечно. Мой дядя всегда лгал мне и обманывал меня, но я никогда не затаиваю на него обид, и на следующий день я забываю об этом.

Система:

[...]

«После того, как он постриг тебя, ты злилась на него довольно долгое время. Неужели мне это показалось?»

В любом случае, задача была выполнена. Пока хозяйка довольна, ей всё равно.

Вскоре счастливая Сяомань отправилась за покупками с дядей.

Имея в руках деньги, Цзян Син хотел покупать всевозможные вещи и щедро тратил деньги. К счастью, Сяомань унаследовала трудолюбие и бережливость Цзян Сюмэй и сумела сдержать его. Иначе кто знал, сколько денег он бы потратил.

Цзян Сяомань вернулась домой с большим уловом.

Она не только сделала очень милую причёску, но и получила красивую розовую юбку и кофточку, новый портфель, новую шляпу и новый набор тетрадей.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47684/1480520

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Мило ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь