Готовый перевод Little One Tears the Villain’s Script / Малышка рвёт злодейский сценарий: Глава 14.2

Видя, что она всё ещё хочет решить вопрос мирным путём, он облил её холодной водой, сказав:

 — Хозяйка, сдавайся. Вы не можете быть друзьями.

Цзян Сяомань проигнорировала это.

Потому что когда-то он сказал, что она и он не могут быть друзьями, но сейчас система стал её лучшим другом.

— Я обменяю конфеты на то, что у тебя в руках,  сказала Цзян Сяомань.

Маленький мальчик наконец-то обратил на неё внимание.

— Ты знаешь, как играть в эту игру?

Цзян Сяомань, которая не знала необъятности неба и земли, сказала:

— Конечно.

П.п.: Не знала необъятности неба и земли переоценивала себя.

— Тогда помоги мне открыть её.

Маленький мальчик протянул вещь, которую держал в руках, Цзян Сяомань. Она только сейчас обнаружила, что то, с чем он играл, было деревяшкой.

Открыть? Как её открыть?

Цзян Сяомань толкала и тянула, но никак не могла сдвинуть детали с места. Это было всего лишь несколько кусков дерева, но как бы она ни дёргала или ни крутила, ей просто не удавалось открыть её.

Это было очень трудно.

Она немного устала, но всё ещё не хотела сдаваться. Она не хотела, чтобы другие смеялись над ней.

— Если мне удастся её открыть, ты сможешь мне её отдать? спросила она его.

— Да.

Цзян Сяомань счастливо улыбнулась.

— Ты сам это сказал.

Сказав это, она встала и швырнула деревянный блок на пол, а затем подпрыгнула и растоптала его так сильно, как только могла.

После нескольких трескучих звуков собранные деревянные части развалились.

?!

Маленький мальчик был ошеломлён и замер.

Его чёрные глаза широко раскрылись, шокировано уставившись на Цзян Сяомань.

Цзян Сяомань подняла подбородок и гордо сказала:

— Эй, внутри ничего нет.

С одной стороны были обломки деревянного блока, а с другой её гордое лицо.

Маленький мальчик с большим усилием повернул голову, его невыразительное лицо, наконец, изменилось, а затем, он наконец, разрыдался.

— Зачем ты сломала мой замок Любань!!!

П.п.: Замок Любань (鲁班锁), также известный как замок Конгмин, это традиционная китайская народная развивающая игрушка, якобы изобретённая Чжугэ Конгмином по методике китайского плотника Лу Бана. Вогнутые и выпуклые части внутри трёхмерной интерполяционной игрушечной сетки. Они бывают разных форм и размеров, с разной внутренней структурой. Но их обычно легко разобрать и трудно собрать.makarov-cross-2.jpg

Маленький мальчик так жалобно и душераздирающе спросил Цзян Сяомань, почему она сломала его игрушку.

Она почувствовала себя виноватой и попыталась объяснить тихим голосом:

— Ты сказал, что отдашь её мне, если я открою её…

[Квестовый предмет был получен. Мишень заставили плакать. Награда: 10 очков.]

[Баланс: -910.]

Звук крика маленького мальчика переплетался со звуком уведомления из системы. Она почувствовала себя очень виноватой и дала ему две конфеты.

— Это для тебя. Не плачь, ладно?

— Они мне не нужны! маленький мальчик плакал так сильно, что начал икать.

Он пристально посмотрел на Цзян Сяомань, а по его лицу молча катились слёзы, затем он швырнул две конфеты на пол.

Цзян Сяомань почувствовала себя плохо и печально подняла их.

— Я… Я дам тебе это в обмен на твой замок. Это моё драгоценное сокровище, пожалуйста, не плачь,  сказала она срывающимся голосом, сдерживая слёзы. Она обеими руками сняла свою драгоценную тигровую шляпу и отдала её маленькому мальчику.

Эта тигровая шляпа была подарена ей дядей и была уже очень старой. В его глазах это было действительно…

— Уродливая,  маленький мальчик отказался.

— У-у-у-у... Цзян Сяомань подумала, что он говорит о её растрёпанных драгоценных волосах. Она больше не могла сдерживаться и разрыдалась. — Ты назвал меня уродливой! Я больше не хочу с тобой разговаривать!!! Я извинилась перед тобой и дала тебе конфетку, но ты назвал меня уродливой!

Сяомань ушла, плача. Проходя мимо обломков игрушки, она нарочно снова наступила на неё.

Ну и что с того, что она злодейка!

Он ещё хуже! Он обзывает людей!

Она вернулась, плача, и села на стул. Она продолжала плакать, пока сопли и слёзы не заполнили её лицо, напугав Цзян Сина.

— Сяомань, что случилось? Кто над тобой издевался?

Цзян Сяомань плакала до тех пор, пока её зрение не затуманилось от слез, и закрыла голову одной рукой.

 — Это всё твоя вина, я больше не красивая. Меня назвали уродливой. Я больше не разговариваю с тобой! У-у-у-у…

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47684/1449461

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Благодарю 💛
Развернуть
#
Хехе, малышка новый Александр Македонский
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь