Готовый перевод Little One Tears the Villain’s Script / Малышка рвёт злодейский сценарий: Глава 9.2

Цзян Сяомань тут же посмотрела на систему с сочувствием, как будто увидела в нём саму себя, которая ничего не понимала в учебнике, исписанный множеством слов. Она успокоила его:

 — Всё в порядке. У каждого есть вещи, которые он не понимает. Иногда я тоже не понимаю, о чём ты думаешь.

 — ...Ен.

Цзян Сяомань почувствовала себя намного лучше после общения с системой. Она шмыгнула носом и снова сосредоточилась на том, чтобы слушать учителя.

На этот раз её разум был яснее, и она могла идти в ногу со всем, что говорил учитель. Однако ей всё равно было трудно разобрать слова.

Раньше, когда Цзян Сяомань скучала вне класса, она брала палку и дразнила муравьёв. Пока её уши слушали уроки учителя, её ум отвлекался на что-то другое, и она не выучила много слов. Теперь же она будет всем сердцем обращать внимание на все слова, а не запоминать только более простые.

После одного урока она так устала, что ей захотелось спать.

Ей всегда хотелось спать, когда она уставала, но она чувствовала, что учитель Тан будет смеяться над ней. Было бы слишком неловко, если бы она не смогла продержаться и дня!

Цзян Сяомань перенесла шок и дискомфорт и упорно училась весь день. Как только закончилась школа, она убежала в слезах.

Собрав вещи, она побежала в комнату учителя Тана и заплакала, увидев его.

 — Учитель Тан, я больше не хочу приходить.

Она училась целый день, учитель ведь не будет смеяться над ней, да?

Учитель Тан ничего не сказал и не рассердился. Он присел на корточки и спросил её:

 — Почему?

Цзян Сяомань облегчённо вздохнула и сказала, плача:

 — Мне… Мне слишком сложно. Я не могу. Слова в учебнике… Все понимают, но я не понимаю.

Первый класс шёл уже пол семестра, и было действительно слишком трудно надеяться, что Цзян Сяомань сможет идти в ногу с остальными  без каких-либо препятствий.

Но учитель Тан ожидал от неё совсем другого.

Он спросил:

 — Сяомань, я всё понимаю. Знаешь, почему я хотел, чтобы ты пришла в школу?

Она вытерла слёзы и серьёзно ответила:

 — Учитель Тан хотел помочь мне вырасти.

Учитель Тан опешил и рассмеялся.

Чем больше он смеялся, тем больше она плакала. Он подумал про себя, что эта девочка действительно умна и способна применить то, чему научилась. Прошло всего несколько дней с тех пор, как она научилась этому, но она уже могла применить свои знания в реальной жизни.

 — Нехорошо тянуть саженец, чтобы помочь ему вырасти. Мы должны использовать это как предупреждение, чтобы не делать ничего подобного. искренне сказал учитель Тан. — Я пригласил тебя в школу, потому что хочу, чтобы ты познала радость учёбы.

 — Но учиться совсем не весело. Я хочу пойти домой и поспать…

 — Конечно, учиться не весело, но это весело, когда ты что-то узнаешь после учёбы.

Учитель Тан подготовил пример и спросил её.

— Когда учитель спросил тебя об идиоме «спешка приводит к расточительству» и ты ответила, учитель похвалил тебя за ум. Разве ты не была счастлива?

Да, кивнула Цзян Сяомань, всё ещё несколько смущённая.

Когда администратор с системой был привязан к ней, он однажды сказал, что она была самым умным ребёнком в деревне. Она была втайне сильно взволнована, но никто об этом не знал.

Если она была единственной, кто знал, что она умна, тогда какой смысл? Она радовалась только тогда, когда другие хвалили её.

Больше всего она была счастлива, слушая, как люди хвалят её за ум.

Учитель Тан продолжал давать ей советы и сказал:

 — Значит, тебе не нужно больше учиться, чтобы быть счастливой? Разве это не правда? Учиться это весело, но прямо сейчас ты ещё не почувствовала этого, поэтому учитель хочет направлять тебя.

Цзян Сяомань поняла.

Она теребила пальцами и всё ещё пыталась спорить.

 — Но я ещё маленькая, мне всего три с половиной года. Все остальные дети в первом классе старше меня, и мне трудно за ними угнаться. Разве я не могу вернуться, когда немного подрасту?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47684/1387438

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо огромное
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
"Если она была единственной, кто знал, что она умна, тогда какой смысл? Она радовалась только тогда, когда другие хвалили её."
Ааааа, я чувствую себя также.........
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь