Готовый перевод Little One Tears the Villain’s Script / Малышка рвёт злодейский сценарий: Глава 9.1

Учитель Тан собрал набор старых учебников прошлых лет и передал его Цзян Сяомань.

Всё это были учебники, оставленные бывшими учениками. У некоторых из них отсутствовали части после того, как их съели термиты, и они имели затхлый запах, но это не мешало учителю Тан хранить их, как будто они были сокровищами. Он даже складывал их в коробку и иногда брал погреться на солнышке, когда у него было свободное время.

Дети, которые могли позволить себе ходить в школу, не испытывали недостатка в таких учебниках, но многие дети не могли ходить в школу. Учитель Тан подумал, что было бы хорошо, если бы он мог взрастить хотя бы одно хорошее семя, дав им эти книги.

Дети в первом классе выучили примерно половину своей учебной программы. Они усвоили некоторые базовые знания, а также немного чтения и счёта, но Цзян Сяомань ещё не научилась этому и, возможно, не сможет угнаться за ними. Учитель Тан не собирался заставлять её догонять или даже превосходить их, но хотел просветить её и сохранить интерес к учебе.

Учитель Тан хотел, чтобы Цзян Сяомань развила в себе интерес к поступлению, а не заставлял её учиться. В конце концов, она была ещё слишком маленькой, и оставалось ещё некоторое время до того, как она достигнет возраста зачисления.

Передав ей учебники, учитель Тан сказал:

— Я найду тебе стул, чтобы ты сидела снаружи и слушала. Это нормально, если ты чего-то не понимаешь, тебе не нужно заставлять себя, ты можешь задавать мне любые вопросы после урока. Не бойся беспокоить меня.

Цзян Сяомань была очень счастлива. Она несколько раз подпрыгнула и улыбнулась:

— Спасибо, учитель Тан, спасибо, учитель Тан.

Ребенок любил узнавать новое и был любознателен. Увидев её счастливый вид, учитель Тан не смог сдержать улыбки и погладил её голову, а затем пошел готовить для неё стул.

После того, как он ушёл, Цзян Сяомань взволнованно открыла учебник и посмотрела на него. После некоторого замешательства она закрыла его, затем открыла и снова посмотрела.

Бабушка хвалила её за то, что она умная, дядя хвалил её за то, что она умная, и учитель Тан тоже хвалил её за то, что она умная. Даже система часто говорил, что она была самым умным и сообразительным владельцем, которого она когда-либо имела, и продолжала подталкивать её вперёд. Поэтому Цзян Сяомань всегда гордилась своим IQ. Она думала, что поймёт этот маленький учебник, но никогда не ожидала что... 

Ву-у-у-у! На самом деле она даже не могла прочитать несколько слов!

Больше всего она видела слова «очки», «конфеты» и «баланс», и среди них «баланс» был самым болезненным словом. Она научилась всему этому естественным образом под влиянием системы.

До сих пор большая часть знаний, которые она узнала, пришла из уроков системы. Ей нравилось сидеть на корточках перед дверью классной комнаты и учить несколько слов, глядя на доску, но её сердце также думало о том, чтобы ткнуть в муравьиное гнездо во дворе. С её разумом, разделенным таким образом, было бы ещё более странно, если бы ей удалось научиться правильно.

Обычно она могла быстро понять, чему учил её система с его ясными и логичными объяснениями, но это был всё ещё первый раз, когда Цзян Сяомань серьёзно пыталась научиться читать и писать.

Она ошеломлённо посмотрела на учебники и пустую тетрадь. Ничто из того, чему учил учитель в классе, не приходило ей в голову, хотя обычно она любила следовать за учителем, чтобы учиться.

Цзян Сяомань получила серьёзный удар и разрыдалась, прежде чем покинуть школу.

Система успокоил её:

— Хозяйка, обучение должно быть сделано шаг за шагом. За один пир не растолстеешь. Ты даже не научилась ходить, так как же ты могла начать бегать?

— Ты хочешь сказать, что спешка приводит к расточительству?

— Ну, что-то в этом роде. Хозяйка, ты ещё слишком маленькая, чтобы ходить в школу. Посмотри на всех детей в классе, разве они все не старше тебя?

Цзян Сяомань внимательно посмотрела на них и убедилась, что это правда.

— Тогда почему учитель Тан хотел, чтобы я пришла в школу именно сейчас?

— Я не знаю. Системы часто не могут понять, о чём думают люди.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47684/1305585

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Аригато
Развернуть
#
Так из-за некой ошибки система получила квалификацию няни, учителя и друга.Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь