Готовый перевод Breaking the Heavens / Разбивая небеса: Глава 2. Обман Ли Чэнфэна

Они оба спрятались за деревом и в страхе ждали. Вспышка зеленого света промелькнула мимо них, и Ли Чэнфэн почувствовал, как напряжение в воздухе спало. Он высунул голову, чтобы оценить ситуацию. Никого не было видно. Он вздохнул с облегчением: “он ушёл! Я так испугался!”

"Мы действительно должны быть осторожны с нашими словами", - сказал Чжао Сяобао, почувствовав паранойю.

- Что ты только что сказал?”

Сяобао быстро сменил тему: “господин, как мы вернемся в Чэнань со всеми этими вещами?”

Чэнфэн взглянул на кучу денег в повозке и погрузился в глубокую задумчивость.

- Мы не можем взять эти деньги с собой, это будет слишком очевидно. Мы спрячем их в пещере, и как только все это уляжется, заберем их!”

Сяобао поспешил на помощь Чэнфэну, и оба они спрятали деньги в центре темной пещеры. После этого они сдвинули камень, чтобы запечатать вход, и закрыли его листьями и травой. Они сняли с себя одежду и закопали ее, а потом переоделись в другую и вздохнули с облегчением.

- Миссия выполнена! Как только мы покончим с этим, мы будем богаты, - сказал Чэнфэн, вытирая грязь с рук.

Сяобао слушал, негодующе глядя на Чэнфэна, но тот, казалось, ничего не замечал. Чэнфэн хлопнул в ладоши и сказал: “Хорошо, давай двигаться дальше! Нужно замести следы.”

Сяобао схватил ветку дерева и поспешно смел их следы. Затем он отшвырнул ветку подальше от них. “Господин, нужно скорее возвращаться,” - взволнованно поторопил он.

Чэнфэн согласно кивнул. Они оба сели в экипаж и направились в город Чэнань.

Когда они проехали примерно восемьдесят километров, небо стало совсем темным. Чэнфэн указал на что-то и сказал: “Может быть, остановимся вон в той гостинице?”

- Почему бы не продолжить путь, господин?” - ответил Сяобао.

Чэнфэн хлопнул его по затылку. - Чепуха! Кто путешествует так поздно ночью? Это будет означать, мы делаем что-то подозрительное.”

Сяобао подчинился и повел экипаж к гостинице. Впереди был поднят большой, высоко развевающийся флаг. Чэнфэн вышел из кареты и с важным видом вошел внутрь, Сяобао вскоре последовал за ним, припарковав карету.

Найдя столик для себя, Чэнфэн позвал официанта. Среди блюд, которые он заказал, были говядина, пол кувшина хорошего вина и тарелка жареного арахиса.

Через некоторое время подошел официант с тарелками. Гостиница была битком набита людьми, и практически все столики были заняты. - Приятного аппетита! Зовите, если вам что-нибудь понадобится, - сказал официант, дружелюбный и вежливый с виду, подавая блюда.

Чэнфэн бросил два медяка в качестве оплаты официанту, который взял их с улыбкой и отвернулся.

Видя, что Чэнфэн тратит деньги так легкомысленно, Сяобао стало не по себе. Он поджал губы и сделал недовольное выражение лица.

Когда официант отошел от их столика и направился к двери, он неожиданно столкнулся с кем-то. Кто-то как будто появился из ниоткуда, из-за чего официант налетел прямо на него.

Незнакомец схватил официанта за руку. Официант внимательно оглядел его: хотя незнакомец был невысокого роста, у него был напряженный и пугающий взгляд, и что еще хуже, он был одет в длинную серую мантию с тремя желтыми полосками на рукаве, униформу священника секты духовной горы.

Пристальный взгляд незнакомца прошелся по гостинице, словно ища кого-то. Он достал плакат с лицами каких-то людей и спросил: “Вы видели этих двух людей?”

Официант посмотрел на плакат. На одном из них был изображен старик с длинной бородой, а на другом-грубоватый человек с густой щетиной. Официант немного подумал и покачал головой.

Священник пристально посмотрел на официанта. Решив, что официант был честен, священник сел и заказал несколько блюд. - Принеси мне две порции вина и три порции говядины!”

Официант испуганно бросился прочь, чтобы принести священнику его блюда. Священник начал переходить от стола к столу, расспрашивая гостей и наводя справки. К этому времени Чэнфэн и Сяобао были абсолютно напуганы. Они низко опустили головы, дрожа от страха.

Когда священник подошел к их столику, он заметил, как странно они себя ведут, что вызвало некоторое подозрение. - Посмотри на меня! - приказал он.

Чэнфэн опустил голову и робко ответил: “я не осмелюсь, сэр. У меня такое уродливое лицо, что оно может вас отпугнуть.”

- Чепуха! Покажи мне своё лицо! - взревел священник.

Чэнфэн медленно поднял голову и посмотрел на священника. Священник был потрясен. Лицо Чэнфэна было покрыто прыщами и рытвинами, его глаза были скошены, а около его губ был набор длинных, похожих на крысиные, волос. Это было нелепо.

Священник стоял молча. Он повернулся к Сяобао и скомандовал: Покажи свое лицо!”

Сяобао тоже медленно поднял голову и посмотрел на священника. Священник увидел, что у Сяобао были выпученные глаза и кривые зубы. Это было почти комично.

Священник задумался. Он уже допросил всех остальных в гостинице и решил посидеть с Чэнфэном и Сяобао.

Чэнфэн и Сяобао быстро переглянулись и поняли всю серьезность своего положения. Их и без того низко опущенные головы опустились еще ниже.

Вскоре появился официант со всеми их блюдами. Стол был заставлен едой. Священник схватил мясо голыми руками и принялся за еду.

Чэнфэн и Сяобао слегка приподняли головы и поспешно покончили с едой, говядиной и вином. Закончив, они снова обменялись взглядами и одновременно встали, собираясь уходить.

Однако, когда они встали, священник тоже поднялся. У священника слегка закружилась голова от алкоголя, он язвительно спросил: Куда это вы идёте? Возьмите меня с собой.”

Чэнфэн застыл на месте. Он хотел броситься прочь, но пьяный священник положил руку ему на плечо. У них не было другого выбора, кроме как вывести его из гостиницы и повести к ближайшей уборной.

Все трое стояли у входа в гостиницу. Пьяный священник неуклюже подошел к повозке и пожаловался: “дует ветер, и он приносит с собой запах лошадиного дерьма! Меня тошнит!” Пока он жаловался, он ударил ногой и послал камень в голову лошади, немедленно убив её.

Сяобао был ошеломлен. Когда он уже собирался поднять голову, легкий пинок Чэнфэна напомнил ему о необходимости сохранять самообладание. Сейчас ему придется скрыть свой гнев.

Когда мертвая лошадь упала на землю с раскроенной головой, священник, пошатываясь, направился к уборной.

Уборная была разделена по половому признаку. Женская уборная занимала примерно двадцать метров пространства с правой стороны, в то время как мужская уборная была абсолютно на виду. В ней было три коротких траншеи, поверх которых лежали деревянные доски для опоры. Запах, доносившийся из траншей, был ужасен.

Чэнфэн напряг свой голос и прошептал Сяобао: “после того, как он свалит, если у него больше не будет к нам никаких дел, мы сделаем ноги.”

Священник обнял Чэнфэна за плечи и рассмеялся: “разве вам, ребята, не нужно тоже помочиться? Вы оба съели довольно много,”

“Не особенно,” - подыграл ему Чэнфэн, кротко рассмеявшись.

Священник громко расхохотался. “О да, у меня есть к вам еще один вопрос. Вы можете уйти после того, как ответите на него,”

“Спрашивайте, сэр,” - рассмеялся Чэнфэн.

- Это место ужасно воняет, и все же вы, ребята, не закрываете свои носы и рты.”

Сердца Чэнфэна и Сяобао пропустили удар. Краска отхлынула от их лиц.

Священник не стал дожидаться ответа. Со скоростью света он прилепил по две бумажные печати к груди каждого из них. Их тут же окутало сияние яркого света, парализовав их на месте.

Священник злобно рассмеялся. - Ах вы, два наглых вора! Как вы посмели перейти дорогу секте духовной горы! Вам жить надоело?”

Чэнфэн и Сяобао могли только таращиться в ответ.

- Вы посмели обмануть меня, Сан Борена? Я могу распознать ваш обман за милю! Я даже узнал вашу карету! Ну, где деньги?”

Борен повернулся к траншеям и усмехнулся: “или я могу бросить вас в траншеи и позволить вам славно насладиться человеческими фекалиями! Возможно, это будет хорошим уроком, чтобы вы не связывались с сектой духовной горы. Быстро! Где деньги?”

Прежде чем он успел продолжить фразу, Борен внезапно схватился за затылок, словно от боли. Его глаза закатились, и он упал в яму с фекалиями.

Одна мысль промелькнула в его голове, прежде чем он рухнул: "невозможно! Мои печати должны были сработать!

Культивация включает в себя девять небесных уровней, где каждый уровень является своим собственным царством. Чтобы расширить свое влияние, каждая секта боевых искусств использовала девять небесных уровней в качестве ориентиров, а затем установила свои собственные контрольные точки. Например, секта духовной горны установила семицветный эталон, который содержит цвета красный, оранжевый, желтый, светло-зеленый, темно-зеленый, синий, фиолетовый и еще два цвета, черный и белый. Следовательно, всего девять уровней. Каждый уровень состоит из трех ступеней: нижней, средней и верхней. Три полосы указывают на высшую ступень, которая позволяет практикующему подняться в более высокое царство; в то время как одна полоса указывает на более низкую ступень, которая подвергает практикующего риску падения в более низкое царство.

На рукаве мантии Сан Борена видны три желтые полоски, и он только недавно получил их, что указывает на то, что он еще новичок в мире магии. Священники на этом уровне лишь немного сильнее среднего практикующего с точки зрения физической силы. В целом они все еще очень уязвимы к физическому вреду и смерти.

Чэнфэн занимался боевыми искусствами с самого детства. Защищаясь, он ударил Борена по затылку, что привело к его падению.

Чэнфэн снял печать со своей груди и наблюдал, как Борен корчится в траншеях с фекалиями. Это было забавно, так как Борен случайно вдохнул немного жидкого дерьма, что, в свою очередь, вызвало у него рвоту.

Наблюдая за всем этим, Чэнфэн закричал: “Так что же такого замечательного в секте духовной горы? Ты знаешь, кто я такой? Ну же, скажи ему! Скажи ему, кто я, - крикнул Чэнфэн, поворачиваясь к Сяобао, который все еще был парализован печатью.

Чэнфэн снял печать с Сяобао. Когда пелена света постепенно исчезла, Сяобао с облегчением выдохнул. Он подошел к окопам и крикнул Борену: “похоже, это тебе жить надоело! Ты смеешь перечить нашему господину? А теперь слушай! Наш господин-это…”

Чэнфэн, который наблюдал с удивлением, взволнованно вмешался: “я лидер банды Горного Океана Ниндуна!”

Сяобао был застигнут врасплох, но быстро взял себя в руки и продолжил: Да, да, именно так! Ты слышишь?”

- Знаешь, как его называют в подземном мире? Его называют его белым драконом с нефритовым лицом!” - язвительно заметил Чэнфэн.

“Да, ты это слышал? Невежественный дурак! Если ты покажешься в подземном мире, то будешь избит до полусмерти нашим лидером!”

Борен все еще стонал и корчился от боли в грязи. Он изо всех сил пытался найти опору, но ему удалось только крикнуть: “если у тебя есть мужество, почему ты не назовёшь свое имя?!”

Чэнфэн взревел от смеха: “хорошо!”

Сяобао кивнул в знак согласия и закричал: Слушай сюда!”

- Имя лидера...” начал Чэнфэн.

- Тебе лучше запомнить это!”

Чэнфэн продолжал с внушающей благоговейный трепет уверенностью: “это… ЧЖАО СЯОБАО!”

- А?!”

http://tl.rulate.ru/book/47647/1168175

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь