Готовый перевод The Runesmith / Рунный мастер: Глава 100 - Заполнение некоторых документов

- Почему ты остановила меня? Мы могли бы легко уничтожить его, у него, вероятно, закончилась мана.

 

- Ты никогда не умел судить других, Арман…

 

Эльфийка с золотистыми волосами шла рядом с крупным мускулистым мужчиной. Нарукавники мужчины, казалось, расплавились от жара, и он тоже тяжело дышал. Тяжелое дыхание было вызвано реакцией навыка, который он ранее использовал.

 

- Что ты хочешь этим сказать?

 

- Если бы я не вмешалась, ты бы умер, идиотина.

 

Эльфийская женщина нанесла быстрый удар ногой в голень Армана, но из-за того, что у него были щитки на голени, вместо нее почувствовала боль.

 

- Как я могу проиграть тому, кто полагается на заколдованные предметы?

 

- Просто посмотри на себя, ты, вероятно, еще не осознал этого…

 

Арман посмотрел на Лобелию, которая была частью его группы искателей приключений. Он не был уверен, что она имела в виду под этим заявлением, но вскоре обнаружил, что прислонился к стене.

 

- Видишь, ты едва держишься на ногах, а этот человек в доспехах даже не устал. Ты знаешь мои навыки, я могла бы сказать.

 

- Но он постоянно использовал эти магические предметы? - ответил Арман, вытирая пот со лба. Наконец он понял, что его тело чувствует слабость. В гневе он забыл о том, как ходить, он долго гнался за Роландом, даже активируя свой навык улучшения тела. Затем он был вынужден защищаться от этих атак огненным хлыстом.

 

Он думал, что сможет пережить заядлого пользователя магических предметов, так как все знали, что они сильно сжигают ману человека, а иногда даже SP. У Роланда, с которым он столкнулся, с другой стороны, была тонна маны в резерве вместе с высокой скоростью ее восстановления. Это также сочеталось с его навыком владения рунами, который снижал требования к мане на всех рунических предметах, а также его классовые особенности еще больше снижали его.

 

- У этого человека должен быть особый класс, его мана была сравнима с магом, и это было даже после того, как он так долго сражался с тобой.

 

- Этого не может быть…

 

- Нам повезло, что он не погнался за тобой, зачем ты вообще с ним дрался?

 

- Ну, вот видишь…

 

Они шли по переулку, разговаривая, и Арман рассказал, как началась драка.

 

- Значит, он нападал на людей на улицах, а ты изящно, от всего сердца решил им помочь?

 

Лобелия прищурилась, глядя на объяснения Армана. Было ясно, что она знала этого человека достаточно долго, чтобы понять, что это ложь. Прежде чем она успела продолжить перекрестный допрос, на место происшествия прибыли две дамы с ушами животных.

 

- Как ты мог оставить нас здесь?

 

- Ты нам еще даже не заплатил!

 

Обе женщины выглядели очень раздраженными, еще больше, когда они заметили Лобелию рядом с Арманом. Как эльф, она была довольно красива, поэтому возникло еще одно заблуждение.

 

- Кто эта потаскушка?

 

- Послушайте, мы увидели его первыми… Хм, я тебя здесь не видела, ты новенькая? К какой гостиной ты принадлежишь? Ты пытаешься проникнуть на нашу территорию?

 

- О чем ты говоришь, я не являюсь частью какой-либо гостиной!

 

Лобелия посмотрела на Армана, который смотрел в сторону и насвистывал, как будто ничего не происходило. Похоже, его поймали с поличным, но эта женщина - член партии, и было ясно, что она не оценила этот факт.

 

- Так вот где ты тратишь свои деньги! Я собираюсь рассказать об этом старшей сестре, а ты просто подожди!

 

- Подожди, что?

 

Арман запаниковал и двинулся к эльфийской девушке, которая собиралась уходить. Но прежде чем он успел это сделать, две дамы, с которыми он был раньше, преградили ему путь.

 

- Подожди здесь, леди-убийца, мы еще не закончили с тобой, плати!

 

- Да, заплати. Ты же не хочешь, чтобы мы рассказали об этом мадам, не так ли?

 

Лицо крупного мужчины сменилось выражением страха, когда он попятился. Он быстро сунул руку в кошелек с монетами и отдал женщинам деньги. Две девушки с ушами животных улыбнулись друг другу и отступили.

 

- Знаешь, мы могли бы пойти в уединенное место. Здесь достаточно монет для небольшой бонусной сессии~

 

Арман вспотел еще больше, когда посмотрел на двух дам, подмигивающих ему. Ему удалось вырваться от них, чтобы погнаться за своим членом партии. Две дамы посмотрели друг на друга и просто пожали плечами.

 

- Легкие деньги~

 

Эти двое положили в карман свою выплату, за которую им не нужно было слишком много работать, и вернулись в город. Были и другие клиенты, которых они могли обслужить в течение этого дня.

 

……………….

 

С тех пор прошел день, и Роланд вместе с Берниром двигались к зданию гильдии. Полукровка сегодня выглядел немного пугливым, это было вызвано его нежеланием причинять неприятности себе и своему боссу. Роланд был непреклонен в этом вопросе, так как боялся, что его сочтут слабым, если он не доведет дело до конца. В этом мире, построенном на силе и связях, он мог полагаться только на себя.

 

- Босс, вы уверены в этом? Я боюсь, что это может принести еще больше неприятностей.

 

Бернир остановился как вкопанный, но затем быстро дернулся вперед, когда что-то свирепое начало кусать его за лодыжку.

 

- Видишь, даже Агни хочет, чтобы я шел. Это просто гильдия искателей приключений, они не сделают ничего радикального.

 

Роланд не был уверен в исходе этой ситуации, но ему было любопытно, что гильдия предпримет в связи с таким инцидентом. Попытаются ли они скрыть это под ковром, как будто ничего не произошло, или накажут всех, включая его?

 

Сам он не чувствовал себя виноватым, но был готов заплатить штраф за разрушение вещей в городе. Только если остальные не выйдут из этого без каких-либо последствий, конечно. Вскоре они оказались совсем рядом со зданием гильдии, это было заметно по запаху потных искателей приключений.

 

Люди заметили характерную малиновую броню, которую носил Роланд, но к этому моменту они уже привыкли к ней. Оба мастера вошли в дверь и вошли в оживленное здание. Как всегда, люди прилипали к доске объявлений, в то время как другие стояли в очереди. На этот раз Роланд решил подойти к другой секретарше, похожей на библиотекаршу. Очередь двигалась достаточно быстро, так как большинство людей были там только для того, чтобы получить вознаграждение за выполненные контракты.

 

- Доброе утро, чем я могу вам помочь?

 

Женщина слегка поклонилась, после чего поправила очки. Она посмотрела на Роланда, а затем ее взгляд упал на Бернира. Полукровка слегка вздрогнул. Эта дама, похожая на офисного работника, излучала атмосферу серьезности.

 

- Я хотел бы подать жалобу, не могли бы вы дать мне форму?

 

Роланд, с другой стороны, рассматривал это как большой бонус. Женщина не задавала глупых вопросов и не ходила вокруг да около. Со шлемом на голове он также был невосприимчив к любому, кто смотрел на него.

 

- Жалоба в гильдию, на других искателей приключений?

 

- На самом деле, оба, один для официального члена гильдии, а другой для партии искателей приключений.

 

За время пребывания здесь Роланд успел узнать, как работает это заведение. Гильдия любила контракты и бумажную работу. Каждое задание будет записано в виде контракта. Люди, нанимающие авантюристов, могут затем подать жалобу, если авантюристы выйдут за рамки.

 

У гильдии были люди, которые затем определяли, были ли эти утверждения правдивы или нет. В зависимости от процедуры искатель приключений может быть оштрафован, но это также может произойти с тем, кто дает работу, если он солгал и не выполнил свою часть обещания.

 

Без подачи правильных документов ничего не произойдет, но после того, как это будет сделано, бюрократическую машину уже не остановить. Работники гильдии должны будут пройти через все процедуры, чтобы спросить людей в городе, а также людей, вовлеченных в этот инцидент. Большинство постаралось бы избежать таких хлопот и просто оставить все как есть.

 

Но не Роланд, он хотел посмотреть, как эта гильдия все исправит. В зависимости от результатов он будет знать, как действовать в будущем, и сможет ли он доверять людям здесь, чтобы быть справедливыми в своих рассуждениях.

 

- Вот, заполните эти документы. Пожалуйста, перечислите все вовлеченные стороны в правильных скобках…

 

Секретарша подробно все объяснила, указав Роланду на маленькую кабинку сбоку. Там он нашел перо с чернилами и очень быстро написал небольшое эссе о том, что произошло в тот день.

 

Было также место, чтобы включить то, что он хотел в качестве залога для сцены, которая разыгралась вчера. Он потребовал отзыв карты авантюриста, как у Армана, так и всей группы головорезов 2-го тира. Он знал, что это немного нереально, но при обмене лучше всего указать самую высокую цену, а затем медленно спуститься туда, где обе стороны могли бы о чем-то договориться.

 

- Вот, Бернир, тебе нужно подписать свое имя здесь и здесь…

 

Бернир подошел ближе и небрежно написал свое имя, одновременно размазывая чернила по заполненному бланку. Почерк полукровки вызвал у Роланда удивление, и он сделал мысленную пометку дать своему помощнику несколько уроков письма. Повышение его ловкости с помощью навыков типа писания может действительно сработать для такого класса ремесленников, как Бернир.

 

Роланд вернулся к секретарше гильдии и протянул ей бумаги. Женщина просмотрела его, и на мгновение он заметил, что ее бесстрастное лицо изменилось. Это был незначительный переключатель, но он мог заметить легкое подергивание глаз, когда она читала его почерк.

 

- Вы хотите подать жалобу на эту группу авантюристов и нашего Инструктора?

 

- Да, есть какие-то проблемы?

 

Эта женщина была в основном известна тем, что не задавала так много вопросов, поэтому было странно, что она начала расспрашивать его об этом инциденте. Он слышал имена двух головорезов, с которыми столкнулся, поэтому перечислила их. Армана здесь хорошо знали, и, похоже, к нему относились как к восходящей звезде. Он был довольно молод, хотя уже был близок к 100-му уровню, если бы не Роланд, пришедший немного подрезать ему крылья, он, вероятно, все еще летал бы.

 

"Она как-то связана с той группой или с этим мозгоголовым?"

 

На самом деле это было не то место, чтобы спрашивать о личных вещах, но это было бы проблемой, если бы женщина по какой-то причине решила убрать вещи под ковер.

 

- Нет, сэр, я доставлю эти бланки в соответствующий отдел.

 

Подобно полиции из его собственного мира, в гильдии существовал отдел, отвечающий за внутренние дела. Люди из него должны были бы докопаться до сути этого.

 

- И это все?

- Да, это может занять некоторое время, вы можете либо подождать дальнейших расспросов, либо мы назначим вам встречу на более поздний срок.

 

- Я вернусь позже, вы можете отправить уведомление на мой адрес. Сколько времени потребуется, чтобы все прояснить?

 

Роланд знал, что подобные вещи могут занять некоторое время, ожидание и вертение большими пальцами не помогут ни в чем. Они могли бы вернуться на следующий день, чтобы узнать, есть ли назначенная дата, или даже подождать, пока письмо будет отправлено в его дом.

 

- Мы сможем организовать слушание в течение недели, письмо будет стоить дополнительно, мистер Вэйланд.

 

Как всегда, бонусные функции, такие как доставка письма курьером, стоят дополнительно. Даже при подаче этих документов ему нужно было бросить несколько маленьких серебряных монет, чтобы все пошло своим чередом. Это было прекрасно, так как оплата рассматривалась как подтверждение того, что что-то было не так. Большинство людей не стали бы утруждать себя подобными вещами только из-за того, что это стоит денег. Если он проиграет дело, ему также придется заплатить штраф за то, что он потратил драгоценное время каждого.

 

 

 

- Видишь, я же сказал тебе, что сегодня будут только некоторые формальности, ты можешь перестать потеть, - прокомментировал Роланд Берниру, когда они вдвоем выходили из гильдии искателей приключений.

 

- Извини, я не очень хорошо разбираюсь в таких вещах…

- Тебе придется привыкнуть к этому, нам придется пройти через слушание, тебе, вероятно, придется посмотреть на тех идиотов, которые сделали это с тобой.

 

Если только группа головорезов не признается во всем или не сбежит из города, им придется встретиться с ними еще раз. Это было похоже на судебное дело, в котором две стороны обвиняют друг друга. Он был уверен, что эти ребята так или иначе попытаются свалить вину на него. Это выглядело не очень хорошо после того, как он вошел в паб и избил их всех.

 

К счастью, на такие жестокие обмены в этом мире не смотрели свысока. Если ему удастся в какой-то степени доказать, что у него есть на то причины, гильдия воспримет это по-своему.

 

- М-мне обязательно это делать?

 

- Да, ты знаешь, не волнуйся, я буду там, и не похоже, что они сделают что-то радикальное во время слушания.

 

Оба они ушли домой, нужно было еще построить ветряные турбины и проложить больше кабелей. С наплывом врагов Роланд почувствовал, что ему нужно двигаться вместе со своими защитными мерами. По этой причине он также направлялся в сторону города и аукционного дома.

 

Это было время, чтобы забрать золото, которое он сделал, а также посмотреть, есть ли что-то, что он мог бы получить. Ходили определенные слухи, что на этот раз будут части голема. Роланд хотел получить полный предмет, но части с операционной системой было бы достаточно. У него было достаточно знаний, чтобы соединить остальные рунические структуры в рабочем состоянии.

 

- Было бы лучше, если бы ты не пил перед этим, хотя и не забудь умыться. А теперь пойдем в аукционный дом.

 

- Хорошо, босс!

 

Вскоре пара ремесленников покинула гильдию искателей приключений и углубилась в город. Они оставили некую женщину в очках, уставившуюся на стопку бумаг.

 

- Эй, Элодия, ты выглядишь более сердитой, чем обычно, это был мистер Вэйланд и его новый друг?

 

Эльфийская секретарша выглянула из угла, принося несколько больших чашек теплого чая. Прежде чем строгая секретарша успела заметить, эльфийка уже просматривала бланки краем глаза.

 

- О? Разве это не форма жалобы? На что будет жаловаться мистер Вэйланд? Это ведь не я, не так ли? Эй, можно мне взглянуть на это?

 

- Нет, Солана, ты не можешь.

 

Элодия ответила, пряча остальные бумаги, и сердито посмотрела на свою коллегу. Она хорошо знала, что не сможет ничего скрыть, но ей все равно не нравился любопытный крикливый эльф и то, как она себя вела.

 

- Не будь скупердяем, дай мне посмотреть!

 

Вскоре сцена сменилась на Элодию, пытающуюся спрятать бумаги, прижимая их к груди, и Солану, пытающуюся заглянуть, не пролив чай.

 

- Эй, вы двое, возвращайтесь к работе! - крикнул издалека старик, тот самый, который рассказывал Роланду о прирученных монстрах. Две дамы-секретарши выпрямились и вскоре вернулись к своим обычным делам.

 

Время шло, и пришло время закрыть гильдию. Элодия, как и другие рабочие, наконец-то смогла вернуться домой после тяжелого рабочего дня. Солана помахал ей на прощание, убегая в город, чтобы хорошо провести время.

 

С другой стороны, у Элодии были другие дела, о которых нужно было позаботиться. Сначала она направилась к рынку, выбирая различные продукты питания. Обыскав и поторговавшись, она направилась в один из самых обычных районов города. Она подошла к большому деревянному дому, но не успела войти, как дверь распахнулась.

 

- Старшая сестра вернулась.

 

- Ура!

 

Группа из четырех детей бросилась обнимать эту суровую на вид даму. Двое маленьких детей начали цепляться за ее ноги, в то время как старшие помогали ей с продуктами.

 

Вскоре она уже была внутри и готовила еду. Дом был большим, но внутри бегало много маленьких детей. Здесь явно не хватало взрослых, похоже, она была самой старшей.

 

Пока готовили еду, дети снова начали кричать, когда появился еще один человек.

 

- Это старший брат и сестра, они тоже вернулись!

 

Появилась еще одна пара молодых людей и вальсируя вошла в дверь. Эти двое выглядели более грубыми по краям и были одеты в снаряжение искателей приключений.

 

- Ты слышала, сколько этот глупый кузнец хотел за ремонт?

 

- Ну ты сам виноват в том, что повредил их…

 

Элодия вышла из кухни и увидела довольно мускулистого молодого человека с двумя детьми на плечах. Рядом с ним была симпатичная эльфийка, которая на самом деле была только полуэльфом.

 

- Я сказала тебе снять сапоги, прежде чем ты войдешь, ты приносишь грязь. Вымойте руки, еда скоро будет готова.

 

- Конечно, старшая сестренка Элодия!

 

Эльфийка ответила, но успокоилась, заметив, что ее старшая сестра смотрит на мужчину рядом с ней с презрением.

 

- Арман… нам нужно поговорить…

 

Элодия вскоре нырнула обратно на кухню, оставив Армана и Лобелию думать о том, что она имела в виду.

 

- Эй, ты поклялась, что ничего ей не скажешь, я даже дал тебе большую серебряную монету!

 

- Я этого не делала! Может быть, она узнала об этом каким-то другим способом!

 

Вскоре большое здание наполнилось громкими молодыми голосами, а солнце начало садиться.

http://tl.rulate.ru/book/47614/1422606

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь