Готовый перевод The Runesmith / Рунный мастер: Глава 87 - Великая награда?

Бернир опустился на задницу, увидев, что монстр, наконец, упал. Кровавая битва, наконец, закончилась, и монстр сам взорвался после того, как его ядро расколол человек в алой броне.

 

Он вспомнил, как начался этот день. Бернир совсем недавно присоединился к новой группе искателей приключений. Не как постоянный член, скорее как фрилансер, который выполнял для них случайную работу за деньги. Была причина, по которой он оказался здесь совсем один и без семьи.

 

Этот молодой человек был ростом около 170 см с рыжими волосами. У него была неряшливая борода того же цвета и большие карие глаза. Он был немного широковат, и на его руках было немного мяса. Он был одет в дешевую кожаную броню, но большая ее часть была просто темной тканью.

 

То, что он был наполовину гномом, наполовину человеком, делало его воспитание довольно трудным. В деревне, в которой он вырос, не слишком хорошо относились к тому, что его отец женился на человеческой женщине. Потом случилась беда, на деревню напали чудовища, и он, как и многие другие, остался без родителей.

 

Люди, которые были против него, живя там как полукровка, воспользовались этим шансом, чтобы избегать его. Со временем это было уже слишком, и он решил попробовать поладить сам. Известие о строительстве нового города с подземельем заставило его мечтать о новом начале. В деревне, где он находился, не было никакой работы, никто из гномов-кузнецов или ремесленников не хотел нанимать его, так что пора было уходить.

 

Чтобы добраться сюда, потребовалось некоторое время, путешествие было нелегким, так как у него не было много денег. Ему приходилось выполнять задания для каравана, к которому он присоединился, и иногда спать снаружи, когда над ним не было ничего, кроме ночного неба. Примерно через месяц на горизонте показался новый город, и мечта о легкой жизни была близка к осуществлению.

 

По крайней мере, это была его первоначальная мысль, но реальность, как правило, отличалась от того, что человек себе представлял. Его встретили не с теплотой, а со злобой. Кузницы, в которые он обратился, не приняли его всерьез. Самое большее, они разрешали ему носить материалы, но никогда не позволяли ему продолжать свое ремесло кузнеца. Ему оставалось только пообещать, что если он отсидит свое время, то в будущем ему, возможно, позволят поработать над подковами.

 

Так начались его денежные проблемы, он снова был вынужден выполнять случайные работы. Он не был силен ни в каком смысле этого слова, так что единственное, на что стоило тратить время, - это помогать авантюристам носить их вещи.

 

Эта работа не была тем, что он имел в виду, когда приехал сюда, и она едва оплачивала счета. Он остался с мизерной суммой того, что авантюрист продал в гильдии. В его обязанности входило разбирать трупы монстров и нести все снаряжение, с которым авантюристы не хотели возиться.

 

Бернир время от времени видел, как Роланд бродит по городу. У него всегда были своеобразные, не сочетающиеся друг с другом доспехи, в которых он выделялся. Этот полукровка был кем-то, кому не терпелось поработать своим молотом. Единственное, что он мог делать, - это наблюдать за творчеством других мастеров.

 

Затем наступил этот роковой день, доспехи, которые Роланд носил сегодня, отличались от обычных. Мастерство улучшилось, и от применения рун у Бернира потекли слюнки, когда он столкнулся с ним, когда они уходили в подземелье.

 

Партия, в которую он входил, состояла в основном из авантюристов стального ранга, а лидером был свежий серебряный ранг. Их было шестеро, и он был седьмым. На самом деле Бернир не считался частью группы, он всегда получал приказы то от одного, то от другого.

 

Кроме лидера, все остальные были почти 40-го уровня. После того, как лидер наконец продвинулся вперед, было решено спускаться ниже 10-го этажа. Бернир чувствовал, что это было слишком рано, когда среди них был только один авантюрист серебряного ранга, но у него не было права голоса в этом. Ему велели заткнуться и, как всегда, спрятаться на галерке.

 

С его точки зрения, все действительно выглядело хорошо, команда довольно легко побеждала всех монстров. Даже когда они добрались до 10-го уровня, охранников перед камерой босса монстра было не так уж трудно победить.

 

Так что, наконец, отряд отважился сразиться с боссом лабиринта. Во-первых, они даже не собирались этого делать. Первоначальный план состоял в том, чтобы сразиться с некоторыми монстрами второго тира в начальной точке немного дальше камеры босса. Вместо этого они обнаружили, что проход закрыт и внутри их ждет новый монстр второго тира.

 

Все они знали, что это рискованно, но также и то, что это может быть очень прибыльным. Все знали, что после победы над этим монстром в конце его ждет какой-то приз. С этим монстром 10-го этажа было трудно бороться, так как многие авантюристы были готовы разбить лагерь перед входом и фармить его ради лута.

 

Почему-то в этот день дверь в комнату босса была открыта. Жадность взяла верх над партией Бернира, а остальное уже стало историей. Вскоре прибыл Роланд, чтобы спасти ему жизнь. В то время как члены его партии пытались бороться с големом, он дрожа пытался раздать зелья.

 

Монстр был медлителен, но его выносливость была бесконечной. Одного удара было достаточно, чтобы уничтожить любого из этой группы. Отряд авантюристов отдал все, но после того, как их танка растерли в мясную пасту, все было кончено. Остальные начали падать, как мухи, падая в основном с одного удара. Этот босс явно превосходил их лидера, которым был тот щитовик, который пал первым.

 

Грудь Бернира все еще колотилась, хотя все уже было кончено. Скалистые мостики, соединявшие эту комнату с выходом, теперь медленно поднимались вверх. Он огляделся вокруг, если кто-то выжил еще до взрыва, но все были мертвы.

 

Он был единственным выжившим, и ему повезло, что он отделался лишь незначительными синяками. В этот момент он смотрел на человека в алых доспехах, который спас его. Этот воин шел к тому месту, где взорвался рубиновый голем, там действительно ничего не осталось, кроме нескольких сломанных драгоценных камней.

 

- Возможно, мне придется вернуться в гильдию и доложить об этом…

 

Бернир услышал, как мужчина что-то бормочет себе под нос, пиная части голема. Вскоре он повернулся к нему лицом, что заставило полукровку вытянуться по стойке "смирно". Он не думал, что этот человек был враждебен после того, как он уже спас его, но всегда была небольшая вероятность того, что он может умереть.

 

Этот человек в доспехах мог видеть в нем бельмо на глазу. Некоторые люди избавлялись от всех свидетелей, а затем грабили трупы авантюристов со всеми их вещами. Хотя в этой ситуации от них мало что осталось.

 

Мощный взрыв столкнул почти все в лаву под платформой камеры босса. Единственной ценной вещью был рюкзак Бернира, который он все еще носил с собой. Это был пространственный предмет, который стоил много, но он не принадлежал ему. Это был предмет, который дал ему отряд авантюристов, но теперь они все ушли, так что он будет принадлежать ему как единственному, кто выжил. Может, конечно, этот закованный в броню воин не видит в этом проблемы.

 

- Эй, ты.

 

- Д-да?

 

Он вернулся к реальности после того, как человек в красных доспехах окликнул его. Покопавшись в останках монстра и собрав кое-какие материалы, он наконец сосредоточил свое внимание на Бернире.

 

- Ты можешь идти?

 

- А, д-да.

 

Бернир быстро вскочил на ноги, чтобы показать, что с ним все в порядке.

 

- Хорошо, нам придется сделать отчет в гильдию, так что тебе придется пойти со мной. Ядро голема не было полностью уничтожено, этого должно быть достаточно в качестве доказательства…

 

Другой человек в доспехах начал говорить. Похоже, у него не было никаких скрытых мотивов и он хотел, чтобы он доложил гильдии об этой ситуации. Бернир вздохнул с облегчением, так как казалось, что в конце концов он выберется из этой передряги.

 

- А… я также сожалею о вашей потере.

 

Мужчина уже собирался повернуться, но потом медленно повернулся к нему снова. Бернир только кивнул, почесывая голову.

 

- С-спасибо, но на самом деле мы не были так уж близки…

 

Он ответил, в то время как человек повернулся, чтобы посмотреть на останки монстра, он поднял несколько крошащихся рубинов и начал их рассматривать. Прежде чем сунуть их в карман, Бернир открыл рот.

 

- Ты не должен этого делать, без ядра голема эти камни скоро превратятся в обычные камни.

 

Он уже некоторое время занимался этим бизнесом и провел кое-какие исследования. Он знал, что останки големов были немного другими, они могли выглядеть как ресурсы, готовые к продаже, но это было не совсем так.

 

- Уверен?

 

- Д-да, големы с таким большим ядром нуждаются в мане, чтобы некоторые части их тела функционировали. Может это был обычный железный голем, то руды, из которых он был сделан, еще могли быть использованы повторно…

 

- А как насчет этих вулканических пород?

 

- О-они могут быть переработаны в особый огнеупорный металл, не такой хороший, как глубокое железо, но лучше, чем обычное железо.

 

Человек в алых доспехах посмотрел на рубин, который держал в руке, и отбросил его в сторону. Затем он поднял один из больших камней, который раньше был частью голема, и начал изучать его. Через мгновение, похоже, он пришел к какому-то выводу, когда начал запихивать камень в один из своих пространственных мешков. Бернир посмотрел на это и увидел, что сумка, которая у него была, была немного маленькой.

 

- Я… я мог бы помочь тебе с этим…

Его благодарность человеку, который спас его, была велика, он не очень-то вкладывался в свою старую авантюрную партию. Они никогда не относились к нему как к одному из своих, поэтому поиск новой работы будет иметь первостепенное значение. Теперь он смотрел на могущественного авантюриста, способного в одиночку одолеть голема. Может быть, если он правильно разыграет свои карты, то после этого проигрыша сможет выйти на большую ставку.

 

Человек в красных доспехах обернулся и снова посмотрел на Бернира. Он начал осматривать всю комнату. Куски этого голема были повсюду. Несмотря на то, что большая его часть была выброшена в лаву, некоторые сырьевые материалы все еще оставались.

 

- Может хочешь, давай.

Бернир улыбнулся, прежде чем двинуться к останкам монстра. Он знал, что, возможно, если он хорошо поработает, его наймет кто-то вроде этого. Этот человек явно был не из тех, кто часто разговаривает, но он уже обращался с ним лучше, чем его старые коллеги.

 

Эти ребята постоянно кричали на него и даже иногда заставляли его быть приманкой для монстров. Хотя он не был так уверен в этом человеке, но, похоже, у него не было скрытого мотива.

 

- Благодарю вас, Сэр! Я обязательно сделаю хорошую работу, - ответил полукровка, принявшись работать. По его мнению, можно было бы оказаться в лучшем положении, чем когда он вошел в это подземелье. Человек перед ним выглядел авантюристом серебряного ранга, возможно, даже золотого. Если бы он мог стать его помощником, тогда он мог бы действительно начать зарабатывать реальные деньги.

 

- Сэр?…. Не надо меня так называть…

 

- Т-тогда как я должен обращаться к вам, Сэр?

 

- Зови меня просто Вэйланд…

Бернир попытался вспомнить, где он слышал это имя, и связал его с какими-то слухами в городе. Предположительно, какой-то чудак жил за городом на ферме. Этот кто-то явно не очень любил общаться с другими людьми.

 

- Будет сделано, мистер Вэйланд, можете звать меня Бернир!

 

Ходили даже слухи, что в его доме время от времени пропадают люди. Хотя на самом деле он в это не верил, так как его больше всего интересовал тот факт, что этот человек Вейланд должен был быть каким-то кузнецом. Это только заставило его перейти на высокую скорость, так как он был очень заинтересован в том, чтобы получить работу в правильной кузнице.

 

Пока Бернир размышлял о том, что ждет его в будущем, Роланд шел по расчищенной комнате босса. Мосты, которые медленно поднимались, были почти подняты, так что он мог уйти через мгновение. Ему оставалось сделать здесь последнее.

 

Он знал, что после этой схватки с боссом его должна была ждать какая-то награда. Судя по тому, что он слышал, там должен быть сундук с каким-то предметом. Насколько редким и ценным окажется сокровище, зависит от того, насколько силен босс.

 

Все вокруг загрохотало, когда мосты наконец соединились с платформой. Он даже видел, как с них капает магма. Вероятно, было бы лучше подождать несколько минут, прежде чем проходить через них. К счастью, он был достаточно умен, чтобы купить сапоги из огнеупорной кожи.

 

И вот, наконец, это произошло, прямо посреди этой боевой сцены открылся небольшой отсек. Это выглядело очень похоже на игру, так как предмет, который там был, был бронзовым сундуком. Нужно было только придумать какую-нибудь запоминающуюся мелодию, и это выглядело бы как что-то прямо из игры.

 

- Голем был редким вариантом монстра, награда должна быть соответствущей.

Роланд вышел на середину комнаты и стал ждать, когда появится сундук. Прежде чем открыть его, он осмотрел все вокруг с помощью своих навыков. Анализ и сканирование его руническими глазами ничего ему не дали.

 

Бронзовый сундук [ Промежуточный ]

 

Там не было никаких чар, которые он мог видеть, и он не мог действительно чувствовать никаких колебаний маны. Роланд не был уверен, что стоит просто открыть его, так как там могли быть ловушки. Существовала также возможность того, что это был мимик, который был монстром, принявшим форму сундука. Вероятность была невелика, но, будучи осторожным типом, он несколько раз ткнул его мечом.

 

- Гм… хочешь, я открою?

 

Бернир окликнул его сбоку. Роланд видел удивленное выражение лица молодого человека, как будто он делал что-то глупое. Похоже, полукровка не видел никакой опасности в том, чтобы открыть этот сундук. На нем также не было замка, человеку просто нужно было поднять его, чтобы увидеть приз внутри.

 

- Все в порядке… Я сделаю это сам…

 

Он ответил, все еще немного опасаясь. Он использовал кончик своего меча, чтобы воткнуть его внутрь, прежде чем открыть сундук. Несмотря на то, что казалось, что все будет хорошо, он все еще защищал себя своим щитом от любых возможных взрывов или ядовитых стрел, вылетающих оттуда.

 

- А?

 

Сундук был открыт, и никакой ловушки внутри не было. Там также не было ни оружия, ни доспехов.

 

- Так так... Это…

 

Роланд потянулся к бронзовому сундуку и вытащил предмет, который был внутри. Бернир, который подбирал останки рубинового голема, тоже с интересом заглянул внутрь. Ему также было интересно, каким будет приз за такого сильного босса, как этот.

 

- Это что, яйцо монстра? - крикнул сбоку Бернир, Роланд держал в руках большое яйцо. Оно было гораздо больше обычного куриного яйца, почти как страусиное. Оно было более темного оттенка красного с несколькими черными полосами, которые не были одинаковыми по длине или ширине.

 

Яйцо монстра [ ??? ]

 

Аналитические способности Роланда были недостаточно высоки, чтобы дать ему какие-то подробности. Это явно было яйцо какого-то монстра. Было ли оно редким и принесло бы ему хорошую цену на рынке, было неизвестно. Он знал, что существуют классы Укротителей и Призывателей, которые могут делать такие вещи с яйцами, как это, но он не был уверен, будет ли он использовать их.

 

Он посмотрел на Бернира с яйцом в руке. Он знал, что в этом предмете есть живое существо, поэтому поместить его в пространственный мешок на самом деле не получится. Полукровка понял его намерение и быстро подошел.

 

- Вот, держи его пока.

Мосты, которые были подняты, теперь были достаточно прохладными, чтобы пройти, и большие двери, которые раньше были заперты, теперь открывались. Пришло время отчитаться перед гильдией, он мог бы возобновить свои поиски серебряного искателя приключений позже. Человек, которого он спас, теперь на его совести, и он позаботится о том, чтобы тот благополучно вернулся на поверхность.

http://tl.rulate.ru/book/47614/1364092

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь