Готовый перевод The Runesmith / Рунный мастер: Глава 32 - Борьба с монстрами в шахте (часть 3)

От автора: больше никаких скобок. Я сделал акцент более читабельным.

 

Группа находилась в большой открытой пещере. После победы над Мирмекийским солдатом они быстро наполнились множеством муравьев-монстров. Там были все три разновидности муравиных-монстров, с которыми они уже сталкивались. Самыми опасными были появившиеся солдаты, к счастью, у отряда был кто-то с достаточной огневой мощью, чтобы держать их занятыми.

 

Несколько больших шаров воды выплеснулись на приближающихся муравьиных монстров. За ними следовали похожие сферы, они излучали немного другой вид элементальной энергии. Ледяной шар полетел в сторону одного из этих огромных Мирмекийских солдат. Муравей среагировал, увернувшись в сторону, но часть его большого брюшка получила удар. В тот же миг тело муравья начало замерзать, иней пополз вверх и заставил большого монстра остановиться на месте.

 

Эти чудовища были насекомыми и к тому же хладнокровными. Они не могли регулировать свое внутреннее тепло и полагались на окружающую среду. Некоторые виды развили специальные органы для борьбы с этим, но этот муравей-монстр, конечно, не сделал этого. В тот момент, когда его температура опускалась ниже определенной точки, он начинал вести себя вяло и, наконец, впадал в спячку.

 

Члены отряда Роланда наблюдали, как их маг использовал какую-то тонкую брошюру. Каждый раз, когда заклинание, связанное с морозом и водой, вылетало, страница распадалась в ничто. После того, как появился первый мороз, Роланд активировал свиток заклинаний стихии ветра, который заставил область перед ним стать еще холоднее. Он успешно смоделировал своего рода заклинание метели, которое заставляло монстров становиться вялыми.

 

- Теперь, пока они не могут двигаться, атакуйте!

 

Они заметили, что активные муравьи стали довольно медленными после того, как область была покрыта инеем и льдом. Они тоже замерзли, но адреналин и одежда не давали им уснуть достаточно, чтобы они не смошли продолжать бой.

 

Орсон и Далрак схватились с монстром в ближнем бою. Им оказалось на удивление легко покончить с летаргическими муравьями, даже Хельси подошла со своим кинжалом. Ее оружие непрерывно вонзалось в голову одного из муравьев-монстров, заставляя его быстро истекать кровью и умирать.

 

Роланд сосредоточился на самых сильных монстрах из группы, которые были двумя вариантами солдат. Другим заклинанием, которое он использовал в сочетании с заклинанием ледяного шара, было заклинание вихря. Это вызвало бурю и вместе с уже холодным воздухом заставило монстров остановиться.

 

Для последних штрихов он использовал стрелы шторма, а также каменные стрелы и сосредоточил их на суставах муравья-солдата. Их экзоскелет было довольно трудно взломать даже в ослабленном состоянии. Когда монстры были достаточно повреждены, два воина из отряда могли прикончить их своими физическими атаками.

 

Битва продолжалась, и Роланд начал просматривать свои свитки заклинаний, его навык владения рунами начал выравниваться в быстром темпе. Монстры, с которыми они сражались, также были второго тира, что заставляло всех быстро повышаться, Хелси уже набрала целых пять уровней с тех пор, как пришла в эту шахту, и эта битва все еще продолжалась.

 

Битва не закончилась быстро. Муравьиные монстры все приближались и приближались. Как будто, кроме этой группы, Мирмекам больше не на кого было охотиться. Все их внимание было сосредоточено здесь, но, когда они вошли в ледяную пещеру, только смерть ждала их внутри.

 

В то время как группа продолжала свою смертельную схватку, что-то еще происходило за пределами шахты, в которой они были пойманы в ловушку. Были замечены два человека, которые спорили друг с другом, один из них был гораздо злее, чем другой.

 

- Признайтесь, вы дали нам ложный отчет!

 

Бородатый мужчина одной рукой держал за шею толстяка, а другой тряс его.

 

- Ерунда, откуда мне было знать, что это Мирмекийское нашествие?

 

Задержанный был начальником этой шахты. Человек, который держал его, был Уэллс, человек, ответственный за эту экспедицию. Его отряду повезло, что на них не обрушились туннели. Они рискнули войти внутрь точно так же, как и Роланд, после пары боев с муравьиными монстрами они также наткнулись на вариант солдат, которого тяжело победили. После этого момента они отступили, вероятность их смерти увеличилась, и они не хотели испытывать свою удачу.

 

- Мы должны доложить об этом гильдии, эта миссия не подходит для искателей приключений стального ранга!

 

Он оглянулся на команды, которые успели выбраться. Трое из четырех команд вернулись, но в одной из них не хватало двух членов, а четвертая вообще не вернулась. Это была партия Роланда, которая все еще была единственной оставшейся в ловушке внутри.

 

- Нам нужно подкрепление из серебряных и золотых рангов, может быть, даже из платиновых. Мы понятия не имеем, есть ли с ними королева, это монстры 3-го тира. У нас нет никаких шансов против нее, и она начнет волноваться, если умрет слишком много ее детенышей.

 

Уэллс наконец убрал руку с толстого горла мужчины. Старик приземлился на задницу, прежде чем его оттащили несколько телохранителей. Они действительно ничего не могли сделать, так как человек перед ними был авантюристом золотого ранга.

 

- Ну, эти низшие чины еще не вернулись, а прошло уже несколько часов, и мы должны предположить, что они мертвы.

 

Лидер партии посмотрел на женщину, которая подошла, это была авантюристка серебряного ранга, которая была его товарищем по команде. Он кивнул, туннели должны были быть разрушены еще больше, так как они не могли позволить заражению муравьиного монстра распространиться снаружи.

 

- Хорошо, сделай это. Мы будем ждать подкрепления, прежде чем закончить эту миссию, гильдия не должна штрафовать нас за это.

 

Женщина кивнула и ушла, через некоторое время раздался взрыв. Уэллс просто смотрел с хмурым выражением лица, так как это должно было быть легкой миссией. Возможно, с несколькими смертями от более неопытных искателей приключений.

 

Взрывы, которые только что произошли, были преднамеренными. Шахтеры заложили взрывчатку еще глубже в шахтные стволы и взорвали их. Все знали, что муравьи способны пробираться сквозь твердые камни, но им все равно требовалось время, чтобы сделать это. Когда прибудет подкрепление, они смогут расчистить завалы и попытаться снова, на этот раз с подкреплением.

 

Пока это происходило, команда из пяти человек, которая считалась погибшей, сидела и отдыхала. Они одолели большую стаю чудовищных муравьев, теперь уставшие и истощенные, они отдыхали и ели. Местность вокруг них была покрыта инеем, но благодаря углю и магии им удалось развести костер. Моральный дух был низок, но все были еще живы, в стороне, несколько мертвых трупов больших муравьев были разбросаны повсюду.

 

- Я просмотрел больше половины своих свитков. Большинство заклинаний, которые у меня остались, - это огненные…

 

Роланд подумал, откусывая кусок хлеба с вяленым мясом, который он вытащил из своей сумки. Все, кроме Хельси, у которой не было пространственного мешка, принесли с собой кое-какую провизию. Полукровка не голодала, еду и воду делили со всеми.

 

- О-они оставят нас здесь умирать? - спросила девушка, слегка дрожа. Она была покрыта царапинами и мертвой муравьиной кровью, как и все здесь, она была уставшей и напряженной. Остальные смотрели на нее с серьезным выражением на лицах.

 

- Лесси да, очень вероятно.

 

Девушка, как и все остальные, с трудом понимала этого гнома, но суть они уловили. Здесь они были сами по себе. Роланд уже посмотрел на карту и знал, где находится ближайший выход, но его мысли были прерваны еще одним толчком. Этот был немного больше остальных, и вся пещера на мгновение содрогнулась.

 

- Это…

 

Роланд снова посмотрел на карту, эти звуки доносились оттуда, где должен был быть выход. Прежде чем он успел высказать свои опасения, заговорил солнечный эльф.

 

- Пещера в туннелях, стандартная процедура, печать гнезда, ожидание специализированных искателей приключений.

 

- Дерьмовые ублюдки, они не могли этого сделать! - добавил Орсон, наморщив лоб и пнув ногой мертвое тело муравья.

 

- Мы не можем знать наверняка, пока не проверим выход… - сказал Роланд, почесывая затылок, его глаза были прикованы к карте, когда он искал другие выходы. Он быстро отмечал места, до которых больше не мог дотянуться. Он также поставил крестик на туннелях, откуда выходило большинство муравьев, и это дало ему представление о том, где должна быть первоначальная брешь.

 

- Я думаю, муравьиное гнездо должно быть где-то здесь.

 

Он постарался нарисовать вокруг него большой красный круг. Было бы лучше избегать этих частей пещеры. Муравьев-солдат можно было сбить только с помощью свитков заклинаний, но если появится что-то более сильное, у них будут большие неприятности.

 

- Надеюсь, все эти взрывы не затопят туннели, - пробормотала Хельси себе под нос, пытаясь есть. Это остановило мыслительный процесс Роланда, когда он вспомнил, что эта шахта находится недалеко от большой реки. Он вспомнил, что горная компания запечатала первоначальный вход в грот, в честь которого была названа эта шахта.

 

- Хельси, ты просто гений!

 

- Так и есть?

 

Девушка была удивлена вспышкой гнева Роланда. Все были спокойны, пока они отдыхали и восстанавливали свою выносливость.

 

- Да, слушайте внимательно.

 

Остальные трое мужчин повернули головы в сторону молодого мага. Они уже смирились с тем, что он не был обычным магическим заклинателем. Если бы его здесь не было, они, вероятно, были бы убиты этим гигантским солдатом-муравьем. Им даже удалось избавиться от нескольких из них благодаря всем его способностям к метанию заклинаний.

 

- Помнишь, что эта шахта рядом с рекой?

 

Все дружно закивали. Он не был уверен, куда это его приведет.

 

- Первоначально вход в шахту был через грот, но они перекрыли его, так как он продолжал затоплять туннели внутри.

 

Он продолжил, эльф был первым, кто понял, что Роланд имел в виду, остальные трое немного отстали.

 

- И как это нам поможет? - спросил Орсон, его сила заключалась в сражении, а не в том, чтобы строить планы.

 

- Рихтуют оч ах ГИТ НОО ( Ну правильно, теперь я понял. )

 

Далрак хлопнул себя по бедру, когда наконец понял, что имел в виду Роланд. Хельси и Орсон напрягли свои мозговые силы, но никто из них не мог понять этого самостоятельно. Они посмотрели на Роланда, чтобы он просветил их.

 

- Нам просто нужно пойти туда, где были старые туннели, и взорвать их. Эти туннели были просто закрыты, чтобы не пропускать воду, поэтому стены не должны быть слишком толстыми.

 

- Да, они, вероятно, немного заштукатурили их, - Далрак согласился с юношей. Старые туннели, вероятно, были просто залатаны, вода даже не доходила так далеко, поэтому им даже не нужно было полностью заполнять его. Было и еще кое-что: муравьиные монстры, как известно, держатся подальше от воды. Вероятность того, что они пробьют там туннель, также была ниже.

 

- Это прекрасно и все такое, но они все еще закрыты, мы собираемся использовать эти инструменты для добычи, чтобы пройти?

 

- Чудовища могут найти нас по вибрациям почвы.

 

Далрак кивнул, поднимая этот вопрос. Если они начнут бить по стенам, то вибрация и громкий шум могут предупредить монстров об их присутствии. Даже если туннели были, вероятно, слегка запечатаны, им все равно потребуется много времени, чтобы пройти через них.

 

- Нам не придется ими пользоваться, предоставь это мне. Мы взорвем стену.

 

Роланд слегка ухмыльнулся, думая о свитке, который он сделал. Он не был хорош как атакующее заклинание, но мог быть использован как бомба или взрывчатка.

 

- Ты точно подготовился. …

 

Хельси посмотрела на юношу, чувствуя некоторую радость от того, что он был здесь, и в то же время уныние от того, что она была такой бесполезной. Если бы она когда-нибудь выбралась из этого места, то, вероятно, выбрала бы более безопасный подход к этому приключенческому образу жизни и подготовилась бы заранее.

 

- Хех, я думал, что все маги умеют только напыщенно говорить, но эта креветка не так уж плоха.

 

Орсон кивнул и хлопнул Роланда по плечу, отчего юноша, спотыкаясь, двинулся вперед. Он был более или менее принят в качестве временного руководителя группы. Остальные на самом деле не возражали, что он был самым молодым из них, так как способности переписали возраст.

 

- Я восстановил немного маны, нам пора идти. Если то, что сказала Селанар, правда, спасательная экспедиция в ближайшее время не появится.

 

Время в пути сюда было около двух дней от Эдельгарда. Если бы они взорвали входную зону прямо сейчас и рассмотрели время сбора искателей приключений. Помощь не прибудет раньше, чем через три дня, но более реалистичный срок - вероятно, неделя.

 

Все здесь уже устали, а свитки заклинаний Роланда подходили к концу. Если бы появился еще один большой рой муравьиных монстров, они были бы в опасности быть уничтоженными. Путь к воде был лучшим вариантом, поскольку он отрезал муравьям химические тропы, которые они использовали для общения друг с другом.

 

Они распланировали свой маршрут и наконец ушли. Все были на взводе, так как провели довольно много времени в этих темных коридорах. Единственный свет исходил от заклинания Роланда, которое иногда вспыхивало и гасло.

 

Все было тихо, они не встречали никаких других муравьев после того, как имели дело с большим натиском раньше. Они не знали, то ли они просто уничтожили большинство из них, и больше их не будет, то ли их все еще преследуют. Они ускорили шаг, двигаясь все быстрее и быстрее, стараясь как можно быстрее добраться до закрытых туннелей.

 

Они наконец прибыли, площадь была еще одним перекрестком с более широким открытым пространством. Повсюду валялись брошенные шахтерские повозки и горное оборудование, и даже виднелись следы муравьев. И все же никаких монстров не было видно, они каким-то образом благополучно добрались сюда.

 

- Хорошо, он должен быть где-то здесь…

 

Роланд посмотрел на эльфа и гнома. Вероятно, они будут лучше приспособлены, чтобы найти место, где туннели были запечатаны. Оба кивнули, и им не потребовалось много времени, чтобы найти неестественно выглядящую стену. Далрак ударил по камню своей секирой и кивнул.

 

- Да, это здесь.

 

Орсон посмотрел на Хельси, которая тоже кивнула, и они оба стояли на страже, пока Роланд готовил взрывчатку. Предмет, который он вытащил, не был похож на взрывчатку, хотя это был более крупный свиток с множеством рунических символов на них.

 

- Не волнуйся, это удар в спину.

 

Роланд подошел к стене и посмотрел на нее, не совсем понимая, куда девать этот свиток. Он попросил Далрака помочь ему. Они вытащили из земли толстый гвоздь и крепко вбили свиток в стену.

 

- Мы должны привезти сюда несколько вагонеток, когда я активирую их, они взорвутся в течение пяти секунд. …

 

Остальные могли бы спрятаться за чем-нибудь, но он должен был активировать свиток и затем убежать в безопасное место. Группа установила несколько вагонеток ближе к месту взрыва, чтобы Роланд мог активировать их и затем бежать.

 

- Хорошо… здесь ничего не происходит…

 

- Если это сработает… … Я не собираюсь покидать бордель по крайней мере неделю… - пробормотал Орсон, идя за вагонеткой, и его слова заставили Хельси нахмуриться.

 

- Как насчет того, чтобы дать девочкам-гномам попробовать?

 

Далрак рассмеялся, думая о свежем воздухе и о том, что сейчас снаружи. Селанар, как всегда, не обращал внимания на остальных и продолжал осматривать окрестности с поднятым луком. Его стрелы были в основном истощены, но у него все еще оставалась пара выстрелов.

 

Роланд положил руку на большой свиток и активировал его. Он закачал в него еще немного своей маны и бросился к вагонеткам. Свиток заклинаний засветился, и остальные увидели, что рунические символы светятся синим светом. Затем цвет сменился на красный, и весь пергамент засиял ярким красным светом. Как только Роланд перепрыгнул через вагонетку, она взорвалась, к счастью, в тот момент, когда произошел взрыв, Орсон оттащил его вниз за халат.

 

Громкий грохот был слышен повсюду, даже людям снаружи. Группа осталась за поспешно воздвигнутым барьером и, прежде чем выйти, подождала, пока осядет пыль. К их ужасу, стена не была полностью разрушена, и путь все еще был заблокирован.

 

- Это что, вода? - прокомментировала Хелси, в то время как Далрак схватил одну из кирк с земли и быстро подбежал к разрушенной стене. Он пару раз ударил ее киркой и повернул голову.

 

- Ах, может быть, ветерок, мы уже почти выбрались.

 

Роланд вытащил еще один свиток, и все пришли в восторг. Судя по предыдущему показу силы этого свитка заклинаний, он должен быть в состоянии пробить эту уже свободную стену. Они снова установили его и быстро вернулись на прежнее место, думая о безопасности.

 

Они все смотрели, как Роланд вернулся к свитку и снова активировал его. Они слегка улыбнулись, увидев, как парень поспешно убежал обратно в укрытие, в то время как его свиток заклинаний активировался. На этот раз он успел спрятаться за повозками до того, как прогремел взрыв. Еще один громкий удар заставил содрогнуться всю шахту.

 

- Да, мы сделали это!

 

- Хорошая работа!

 

- Давай убираться отсюда к чертовой матери!

 

- ММВ.

 

Все обрадовались, так как отверстие теперь выглядело достаточно большим, чтобы они могли пролезть. Немного воды начало литься внутрь, но это было самое большее до их талии, они должны были быть в состоянии пройти через это. Прежде чем они успели подняться, еще один толчок заставил содрогнуться всю шахту. Они все оглянулись и заметили странное явление.

 

Земля начала подниматься вверх, и из-под нее показалась огромная муравьиная голова. Чудовище, которое было в несколько раз больше Мирмекийского солдата, начало выползать из твердой каменистой почвы. Это все еще был муравей, но его брюшко было намного длиннее, чем у обычного муравья. Чудовище заполнило довольно большую часть пещеры, и его голова даже ударилась о потолок. Он испустил пронзительный крик, как только заметил отряд Роланда, который все еще находился позади вагонеток.

 

Королева Мирмеков ур. 163 HP ????/????

 

- Черт возьми!…

 

- Скорее, беги!

 

Они все бросились к выходу, не было никакого способа, которым они собирались победить эту тварь здесь. Роланд достал свою папку с остальными заклинаниями и начал забрасывать монстра огненными стрелами. Неудивительно, что огненные заклинания даже не оставили вмятины, он даже не смог сжечь его антенны, как это было с солдатским вариантом раньше.

 

- Это монстр третьего тира…

 

Он выпустил дымовую стрелу, которая вызвала некоторое замешательство, прежде чем быстро обернуться. Он направился к созданному выходу, огромный монстр преследовал его. Он нырнул внутрь, в то время как все остальные были уже немного дальше, члены его команды отчаянно тянули его внутрь. Все бросились бежать, не оглядываясь, монстр нырнул прямо за ними, ударив своей гигантской головой в узкий коридор.

 

Он начал скрежетать своими огромными жвалами на авантюристов, медленно загоняя свое большое тело внутрь. Весь коридор сотрясался, пока они поспешно отступали, вода внутри замедляла их движение, а зверь продолжал свою погоню.

 

- Черт, он приближается!

 

Роланд сунул руку в свою пространственную сумку и что-то вытащил. Это был не свиток, а безволосая шкура с множеством нарисованных на ней рун. Чудовище двигалось к ним быстрее, чем они убегали, и он решил использовать свой последний спасательный круг, хотя и знал о последствиях.

 

- Что ты делаешь? - крикнула Хельси, оглядываясь назад. Она увидела, как член ее команды, маг одной рукой держит большую шкуру, а другую кладет посередине. В тот момент, когда он это сделал, центральная часть начала загораться. Она могла видеть, как мана движется в шести направлениях от средней части и симметрично вверх. Она соединялась с другими рунами, а затем двигалась по еще более сверкающим путям.

 

Была создана яркая вспышка красного света, и огромное количество огненных стрел выстрелило из другого конца большого куска кожи монстра. Роланд начертал несколько заклинаний огненной стрелы на шкуре монстра, которая использовалась в качестве основного ресурса для свитков.

 

Множество огненных стрел соединились в воздухе и соединились с большим открытым ртом королевы монстров. Огромный муравей получил полный рот огненной энергии и быстро отступил, издавая непонятный вопль боли.

 

Роланд отлетел назад в объятия дварфа, и членов своего отряда. Рука, которой он пользовался для приведения в действие своего заклинания, была вся искалечена и обуглена. Все его пальцы были сломаны, а следы ожогов доходили до предплечья. Его зрение было затуманено, и вскоре после этого он потерял сознание, крики членов его партии не достигали его ушей, когда все вокруг стало черным.

http://tl.rulate.ru/book/47614/1178579

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Он же вроде как кирку взял так почему топором бьёт
Развернуть
#
Вместо минных тележек и шахтовской тележки, лучше просто вагонетка
Развернуть
#
«Эти туннели были просто закрыты, чтобы не пропускать воду, поэтому стены не должны быть слишком толстыми.



- Да, они, вероятно, немного заштукатурили их, - Далрак согласился с юношей. Старые туннели, вероятно, были просто залатаны, вода даже не доходила так далеко, поэтому им даже не нужно было полностью заполнять его. »

В реальности они покойники... Заштукатурить могут только чтобы влага грунт не разъедала, тоннели в их случае бетонируют намертво. Им пришлось бы копать также, как в сторону обычного прохода, но в процессе по ним ещё хреначили потоки воды, если те тоннели были затоплены. Или просто от влаги просели бы и обвалились своды.
Развернуть
#
Рояле даже гг вырубило
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь