Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 161 Мягкосердечный фарс.

Мягкосердечный фарс.

Хонг Е быстро доложила: "Няня Чжан, которая отвечает за укладку ковров, вызвана и ждет допроса молодой госпожи! Кроме того, трое слуг, которые в то время подметали землю и оскорбляли третью старую хозяйку, тоже здесь! Захочет ли молодая госпожа расспросить их сейчас?”

Санг Ван немного подумала и ответила: “Приведи няню Чжан, я лично допрошу ее. Я не могу беспокоиться о встрече с тремя слугами! Выйди и скажи их начальнику из хозяйственного отдела, что эти трое слуг неуважительно отнеслись к своей госпоже; пусть накажет их тридцатью ударами и урежет им жалованье на три месяца. Пошлите их помогать выращивать цветы. Не забудь предупредить их, что если они не хотят, чтобы их продавали, им лучше заткнуться и не распространять никаких ложных слухов”.

Намерение третьей старой госпожи было ясно; Санг Ван определенно должна была сурово наказать этих трех слуг. Иначе, как утихнет гнев старой госпожи? Она была травмирована, ее служанка была тяжело ранена, но эти трое слуг просто стояли рядом и даже нагло разговаривали с няней Гуй. Эти трое слуг это заслужили.

Это было самое суровое наказание, которое Санг Ван назначила с тех пор, как взяла на себя ответственность за ведение домашнего хозяйства. Хонг Е не могла не содрогнуться. Она быстро согласилась и пошла передавать слова госпожи. Она предупредила трех слуг и приказала двум другим слугам проводить их.

Трое слуг не ожидали, что, просто стоя в стороне и не предлагая свою помощь, они попадут в такую огромную беду. Их лица побледнели, и они опустились на колени, дергая Хонг Е за юбку и умоляя ее о пощаде, кляня небо и землю: “Мы больше не будем!”

Хонг Е холодно ответила: "Вы все должны понимать очень хорошо! Вы смеялись над несчастьем хозяйки и возражали ее помощнице; не продавать всех вас уже считается милосердием! Молодая хозяйка была так занята последние несколько дней. Несмотря на это, вы пошли и причинили ей неприятности; вы сами вырыли себе могилы!”

Один из слуг пополз на коленях вперед и обнял ноги Хонг Е, умоляя: "Сестра, пожалуйста, позволь нам увидеть молодую госпожу! Молодая госпожа всегда была милосердна, поэтому она обязательно простит нас! Мы осознаем свои ошибки. Сестра, пожалуйста, пожалуйста, дай нам еще один шанс!”

«Да, юная госпожа никогда не поступила бы так безжалостно. Сестра, умоляю тебя!»

“Даже если нам придется уйти, мы все равно должны поклониться молодой госпоже! Пожалуйста, исполни наше желание, сестра!”

Трое слуг жалобно взмолились, их лица были полны слез. Это было душераздирающее зрелище!

Хонг Е никогда раньше не была в такой ситуации. Хотя их статус не был сравним с ее статусом, но, по сути, все они были слугами. Она не могла не посочувствовать им. Трое слуг увидели этот проблеск надежды и стали просить еще настойчивее, словно это был их последний шанс.

Хонг Е больше не могла сдерживаться и вздохнула: "Хорошо, хорошо. Следуйте за мной, чтобы поклониться молодой госпоже! Помните, не говорите безответственно!”

Лица трех слуг просветлели, и они отчаянно поклонились Хонг Е, чтобы выразить свою благодарность, прежде чем встать с земли.

Хонг Е взглянула на них и слегка нахмурилась: “ Приведите в порядок свою одежду и вымойте лица! Как вы можете приходить к молодой госпоже в таком состоянии?”

"Да, сестра!", " Спасибо за совет, сестра!” Все трое привели себя в порядок, прежде чем посмотреть на Хонг Е с тревогой и робостью. Зная, что это их единственный шанс, все трое очень нервничали.

«Теперь следуйте за мной!» - сказала Хонг Е, ведя их внутрь.

Внутри дома, прежде чем Хонг Е успела заговорить, трое слуг бросились на пол и поклонились, моля о пощаде. Один за другим они умоляли: “Юная госпожа, пожалуйста, простите нас”, “Юная госпожа, пожалуйста, пощадите наши жизни”. Это повергло Санг Ван в шок.

«Молчать! - Санг Ван была потрясена. Она холодно посмотрела на Хонг Е и спросила: -Что им нужно?»

«Юная госпожа!» - Хонг Е поспешно вышла вперед и кратко объяснила ситуацию.

«Юная госпожа, пожалуйста, пощадите нас. Мы не посмеем сделать это снова! Мы сейчас же пойдем и извинимся перед третьей старой хозяйкой!» Трое слуг умоляли и плакали.

Санг Ван уже чувствовала себя раздосадованной, так как же она все еще могла выслушивать эту чепуху?! Ее лицо потемнело, и она свирепо посмотрела на Хонг Е, яростно взревев: "Что я тебе велела делать? Разве ты не расслышала меня ясно?”

На самом деле, Хонг Е осмелилась действовать по собственной воле, и привела слуг сюда, отчасти потому, что она им сочувствовала, но также и потому, что она знала, что у Санг Ван был хороший характер. Однако она не ожидала, что это приведет хозяйку в ярость.

Лицо Хонг Е покраснело от смущения. Губы ее шевелились, но она не осмеливалась заговорить.

«Кто-нибудь!- крикнула Санг Ван: - Выведите их!»

Троим слугам было поручено только подметать землю; они никогда не служили рядом с хозяевами и поэтому не были знакомы со сводом правил, только знали, что это их последний шанс и что их судьба находится в руках их молодой госпожи. В пылу страсти они бросились к Санг Ван, стоя на коленях, обнимая ее ноги и натягивая юбку, жалобно умоляя, точно так же, как они умоляли раньше Хонг Е.

«Как вы смеете! Отпустите меня!» - Санг Ван чувствовала себя одновременно смущенной и сердитой, но отрывать руки слуг от себя было не очень хорошей идеей; если бы случайно ее одежда порвалась, это было бы еще более неловко!

«Наглецы!» - Хонг Е и остальные слуги, откликнувшиеся на зов Санг Ван, были потрясены этим зрелищем и закричали, пытаясь оттащить троих слуг.

Но неужели трое слуг так легко отпустят одежду Санг Ван? Видя, что Санг Ван не отталкивает их, они не были уверены, было ли это потому, что Санг Ван не хотела понижать свой статус, чтобы спорить с ними, но решили поверить, что это было потому, что она смягчила свою позицию. Поэтому они не хотели отпускать ее и крепко вцепились в ее юбку, взывая о пощаде! Это заставило слуг вокруг них забеспокоиться и возненавидеть их. Это также сильно расстроило Хонг Е!

«Что здесь происходит!» - Ши Фэнджу стал свидетелем этой нелепой сцены, как только вошел в дом. Видя, что кучка слуг тянет Санг Ван за одежду, не обращая внимания на правила, он не мог не рассердиться.

Слова Ши Фэнджуя шокировали всех, но, воспользовавшись моментом, одного из трех слуг наконец оттащили. Придя в себя, двое других слуг продолжали крепко хватать Санг Ван за юбку и умолять: "Юная госпожа, пожалуйста, смилуйтесь над нами! Мы умоляем вас!”

«Наглецы! - Ши Фэнджу вышел вперед и пнул одного из слуг, холодно сказав: - Вы все еще не отпускаете? Каков ваш статус по сравнению с вашей молодой госпожой. Как вы смеете проявлять неуважение к ней! Если вы не отпустите ее, я вас всех вытащу отсюда и забью до смерти!»

Лица двух слуг побледнели, и они невольно ослабили хватку. Вскоре после этого их увели, чтобы разобраться с ними позже.

В доме воцарилась тишина, никто не осмеливался издать ни звука.

Санг Ван была вне себя от ярости, когда посмотрела на Хонг Е и спросила: “Почему ты все еще здесь? Ты не собираешься передавать мои приказы, или тебе нужно, чтобы я сделала это лично?” Среди слуг Хонг Е была самой приземленной. Часто Санг Ван чувствовала, что у честных людей есть свои достоинства; по крайней мере, они не будут расслабляться, и поэтому она никогда особенно не ругала Хонг Е. Однако такой человек был слишком наивен! Для Хонг Е было нормально выполнять простые задачи, однако это было не так, если в них участвовали другие. Неудивительно, что нянюшка Ли редко выполняла подобные задания в одиночку.

«Да, юная госпожа!» - Лицо Хонг Е побледнело, и она поспешно ушла.

“Как ты себя чувствуешь? Ты в порядке?” - Обеспокоенно спросил Ши Фэнджу, махнув рукой, чтобы остальные слуги ушли, прежде чем подойти ближе и взять Санг Ван за руку.

Его перемена в поведении была слишком быстрой и на мгновение ошеломила Санг Ван. Она улыбнулась и ответила: "Я в порядке, почему ты вернулся?”

“Ну, хорошо, если ты в порядке! - Ши Фэнджу предложил ей сесть, прежде чем ответить: - Я был у второго дяди и разговаривал с ним и третьим дядей. Но я боялся, что ты можешь столкнуться с неприятностями, поэтому и вернулся. Эти трое, должно быть, и есть те трое слуг из утреннего инцидента, верно? Зачем тебе было встречаться с ними? Все было бы кончено, если бы ты просто передала им свои приказы через слугу!”

Санг Ван мягко убрала руку и рассмеялась, не меняя выражения лица: “ Зачем мне было встречаться с ними? Это все из-за путаницы Хонг Е!”

Ши Фэнджу на мгновение отключился, прежде чем улыбнуться: “Неудивительно, что ты была так жестока с ней только что! Хонг Е слишком приземленная, неудивительно, что она не смогла игнорировать их мольбы”.

Санг Ван сердито посмотрела на него: “Верно, а я - бессердечная; как бы они ни умоляли меня, у них ничего не вышло!”

Ши Фэнджу засмеялся: "Что ты говоришь! Я не это имел в виду! С тобой все в порядке. По-моему, ты все еще недостаточно бессердечна. Если бы это было не так, Хонг Е не вела бы себя плохо!”

Санг Ван пожала плечами и сказала: “Что я могу сделать? Третья тетя очень хочет переехать. Нянюшка Ли и Чжидэ заняты этим. Если бы они этого не делали, мое сердце было бы неспокойно!” Она тихо вздохнула.

Ши Фэнджу с тревогой спросил, как прошел разговор с третьей тетей, и Санг Ван рассказала ему о том, что произошло там, когда она встретилась со старой хозяйкой третьей семьи Ши.

«Должно быть, тебе пришлось нелегко! - Ши Фэнджу приблизился к ней и мягко сказал: - Санг Ван, не принимай близко к сердцу то, что сказали мать и третья тетя, просто потерпи эти несколько дней! Я знаю, что в этом инциденте нет твоей вины. Если ты несчастна, - сказал он с улыбкой, - ты всегда можешь прийти ко мне!»

Лицо Санг Ван вспыхнуло. Она поспешно избегала его взгляда и сказала с легкой улыбкой на лице: “На самом деле, я не виню мать и третью тетю. Этот инцидент произошел во многом из-за моей небрежности. Я - та, кто отдает приказы, и, естественно, моя ответственность заключается в том, что я не довела дело до конца. Мама не сделала мне ничего плохого!”

Сначала Ши Фэнджу беспокоился, что она чувствует себя обиженной, но, выслушав ее слова, он почувствовал облегчение и сказал с улыбкой: “Это здорово, что ты так думаешь! Но опять же, за последние несколько дней было так много вещей, о которых нужно было позаботиться, что у тебя не было возможности справиться со всем идеально в одиночку. Мать и третья тетя должны быть более понимающими! Как насчет того, чтобы поехать в мой загородный дом и насладиться двумя днями в полном одиночестве после того, как все успокоится?”

Санг Ван была шокирована и быстро ответила с улыбкой: “Уже почти Новый год, на отдых нет времени! За эти несколько дней мы должны подготовить и разослать новогодние подарки, принять наших родственников и друзей, приготовить благовония, свечи, бумагу и многое другое для наших предков!”

“Ты права, тогда после Нового года! У нашей семьи есть загородный дом, где лучше всего цветут сливы. Когда придет это время, я возьму тебя просмотреть цветы!” - Ши Фэнджу улыбнулся.

Несмотря на то, что они не смотрели друг на друга, Санг Ван чувствовала его пылающий взгляд и была напряжена до предела. Ее сердце бешено колотилось, и если она отвергнет его, кто знает, что он скажет дальше. Поэтому она кивнула и с улыбкой согласилась. Видя, что он хочет еще что-то сказать, Санг Ван быстро добавила: “Няня Чжан все еще ждет допроса, я должна поспешить и дать ответ третьей тете!”

Ши Фэнджу кивнул головой и сказал: “Ты права, тогда давай позовем ее!”

Эта няня Чжан не была уклончивой. Она ответила на все вопросы, и поклонилась, прося прощения. “Это все из-за моей забывчивости. Вчера эта старая служанка уже расстелила ковер, но он испачкался, и служанка третьей старой хозяйки попросила меня сменить его на новый. В это время уже темнело, и я взяла грязный ковер, но забыла заменить его новым. Кто бы мог подумать, что это несчастье случится на следующее же утро! Я заслуживаю смерти! Я заслуживаю смерти!”

http://tl.rulate.ru/book/4760/1284918

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Чет чем дальше, тем хуже у меня ощущения от этого муженька и его семейки, Санг Ван слишком хороша для них. А они ей, чуть что, потерпи, потерпи. Муж вечно защищает кого угодно, кроме нее, обязательства выполнять не хочет, неоднозначность с кузиной оставляет на самотёк. Жесть какая-то.
Развернуть
#
Не представляю, как они будут разруливать все эти проблемы и нерешенные споры между супругами. Особенно, если учесть, что ни в одном они толкового консенсуса не достигли, так дела не делаются.
Развернуть
#
Терпи... сколько можно просить!?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь