Готовый перевод From Heaven Above / С небес наверху: Глава 16

Атмосфера была напряженной.

Никто не знал, что будет дальше.

Пираты Куро были побеждены, а Луффи застрял под носом их корабля и крепко спал.

И все же... что-то было не так.

Зоро стоял наготове, обнажив один меч.

«Что произойдет…»

— Хе-хе…

— усмехнулся один из пиратов.

«Вы все будете убиты…»

"СПУСКАЙТЕСЬ, БРАТЬЯ НЬЯБАН!"

Голоса раздались снова.

"Эй! Капитан зовет нас!"

"Что? Они еще не ушли в деревню? Почему они все еще здесь?"

- Эй! Смотри! Все потерпели поражение!"

"Это странно… давайте спустимся и проверим!"

"Хорошо, пойдем!"

В этот момент две фигуры подпрыгнули высоко в воздух и приземлились прямо позади того места, где стоял Джанго.

«Здравствуйте, братья Ньябан».

Он поздоровался.

— Капитан, вы нас звали?

"Что случилось?"

Прищурившись, Аврора наблюдала за двумя фигурами перед ними.

Первым был мужчина с избыточным весом.

На нем были полосатые штаны с кушаком и туфли,

напоминающие кошачьи лапы.

На голове у него была шапка, которая, как ни странно, закрывала один глаз, а поверх нее были кошачьи ушки.

На спине у него был плащ с пушистыми полями, наплечник на левой руке и перчатки с когтями на концах.

Второй мужчина был тощим, в отличие от своего спутника.

У него была сгорбленная спина, выдающая, насколько большим он был на самом деле.

Его волосы были зелеными и разделены на пробор с завитками на концах.

Кошачьи уши торчали на макушке.

Он был одет в рубашку с галстуком-бабочкой, шорты и такие же туфли и перчатки, что и у его напарника.

Единственной чертой, которая больше всего беспокоила Аврору, были его глаза.

Они были зелеными и кошачьими, и его ухмылка ничуть не ослабила настороженности полуангела.

"Кто они такие?"

– недоумевала Нами.

«Вау… прыгают с такой высоты… они как кошки…»

выдохнул Усопп.

«Это определенно объясняет, почему они так одеваются».

Аврора задумалась.

— Бучи, Шам…

— начал Джанго.

«Мы не могли пройти по этому склону, потому что эти ребята преграждали нам путь! А теперь идите и уничтожьте их!»

«Что?! Как мы можем… Бучи, мы не сможем победить их!»

— сказал зеленоволосый.

"Да! Эти парни выглядят очень сильными!"

толстяк Бучи согласился.

Аврора поджала губы.

Ее силы все еще бурлили внутри нее.

Что-то было очень не так.

Джанго придавал большое значение этим двоим, и все же они вели себя как трусы.

«Что происходит? Разве они не сильны?»

— спросил Усопп, озвучивая мысли Авроры.

— Не знаю…

— ответил Зоро.

«Они оба кажутся напуганными…»

— сказала Нами.

«Мы просто… корабельные сторожа!»

Шам заплакал.

"Да!"

Бучи согласился.

"Мы не хотим участвовать в такого рода сражениях!"

"ШАМ! ИДИ СЕЙЧАС ЖЕ!"

– приказал Джанго.

"Э!? Почему я!?"

"ИДТИ!"

"Хорошо! Я иду!"

— воскликнул он, слезы текли из его глаз.

"Что происходит?"

– недоумевала Нами.

«Разве они не должны быть сильными? Почему они заставляют этих трусов драться?»

«Приготовься к смерти! Мои когти очень острые!»

Зоро поднял свой меч, пока Шам атаковал.

«Если ты не остановишься сейчас, я нападу на тебя!»

"Только ты?"

Что-то в ауре Шама изменилось.

Аврора почувствовала, как у нее перехватило дыхание от этой перемены.

Она знала, что что-то было не так раньше!

"Ты не сможешь убить меня!"

Зоро заметил изменение личности.

"Что!?"

Они столкнулись, Зоро изо всех сил пытался удержать когти Шама на расстоянии.

"Ты, должно быть, думаешь... что я просто трус?"

- сказал Шэм, отступая назад, когда Зоро оттолкнул его.

"Я просто притворялся трусом. Если бы я этого не сделал, то ты бы не ослабил бдительность!"

«Значит, он просто притворялся испуганным?!»

Нами вздрогнула.

"Зоро!? Твои катаны!"

Мечник похлопал себя по правому боку, обращая внимание на то, что имела в виду Нами.

"Э!? Куда они делись!"

Аврора перевела взгляд на Шама, у которого за спиной были привязаны катаны Зоро.

"О нет…"

"Похоже, у тебя есть кое-какие навыки! Но ты недооценил меня, Шам из братьев Ньябан! Что? Ты что-то упускаешь? Я не знаю, куда они делись!"

"Вот оно!"

— сказал Джанго.

"Кошка грабитель."

— гордо заявил Бучи.

«Этот ублюдок… украл мои катаны!»

— подумал Зоро, одновременно возмущенный и потрясенный.

"Верните мне мои катаны!"

— Вернуть их? Шам усмехнулся.

— Разве твоя катана уже не в твоей руке?

Губы Авроры скривились.

Ей не понравилось, как Шам играл с Зоро.

Но не только по этой причине.

Это напомнило ей о ком-то, кто делал с ней то же самое.

Он играл с ней, делал ее несчастной, Аврора изгнала эти мысли из своей головы.

Сейчас было не время думать о ее прошлом, особенно о нем.

«О да, прежде чем начнется битва…»

Шам продолжал насмехаться.

«Я должен… убрать этот хлам с дороги!»

В этот момент зеленоволосый пират бросил катану вниз по склону.

Это только разозлило мечника.

«Хорошо… так то лучше».

"Не относитесь неуважительно к чужим катанам!"

- взревел Зоро, бросаясь на Брата-ньябана и пронзая его насквозь.

"Вау, мощно!"

Усопп бредил.

"Черт возьми!"

Зоро хмыкнул, потянувшись за своими выброшенными катанами.

Краем глаза Аврора заметила движение.

Зная, что это был не Зоро, остался только один человек.

Широко раскрыв глаза от отчаяния, девушка крикнула своему товарищу по команде.

"Зоро, позади тебя!"

Предупреждение пришло слишком поздно.

— Ты думал, что только что ранил меня?

Шам набросился на спину мечника, схватив его за обе руки.

"Слишком плохо… У меня очень тонкая талия!"

"Что?!"

«Этот парень… он на самом деле очень худой!»

Усопп понял.

— Помоги, Бучи!

— позвал Шам.

"Твоя очередь!"

"Хорошо! Понял, Шам!"

Когда Зоро повалили на землю, Аврора сжала кулаки, расправив крылья за спиной.

«Я должен правильно рассчитать время!»

— Кошачья техника! Бучи…

— мужчина высоко подпрыгнул, задирая ногу.

Нами закричала:

«Берегись!»

"СЕЙЧАС ЖЕ!"

Аврора рванулась вперед, врезавшись плечом в Шама.

Сила атаки заставила Шама свалиться с Зоро, позволив мечнику увернуться от опасности.

"УДАЛ УДАР!"

Приземлившись рядом со своим товарищем по команде, Аврора пыталась не смотреть на большую трещину, которую Бучи проделал в земле.

"Черт! Он ушел!"

— Ты должен был держать его как следует, Шам!

Бучи ругался.

«Прости, прости! Но я не ожидал, что женщина-птица нападет!»

Аврора почувствовала, как у нее дернулся глаз.

— Он только что назвал меня женщиной-птицей?

Пыхтя рядом с ней, Зоро смотрел на своих противников.

'Это было близко! Будет не шутка, если он меня ударит! Даже мои кости были бы сломаны!

"На этот раз я не позволю ему сбежать! И я обязательно подрежу крылья этой маленькой птичке!"

"Конечно!"

«Я не привык сражаться одной катаной, но у меня нет выбора».

— пробормотал Зоро, поднимая свое единственное оружие.

Аврора наклонилась ближе к своему спутнику, говоря приглушенным голосом.

"Если ты сможешь отвлечь их, я, возможно, смогу слетать и забрать твои катаны.

Думаешь, ты сможешь это сделать ?"

Зоро взглянул на полуангела.

«Может быть, тяжело сейчас, когда ты сделала себя мишенью».

«Мы должны попытаться».

"Давай сделаем это, Бучи!"

— Задай им, Шам!

Братья Ньябан атаковали.

"КОШАЧЬЯ АТАКА!"

Встав перед полуангелом, Зоро принял на себя основной удар.

Пока братья продолжали пытаться поцарапать фехтовальщика своими когтями, Аврора взлетела, направляясь к двум брошенным катанам.

"Съешь это!"

— закричал голос.

"ФУ!"

Аврора запнулась и остановилась, узнав тревожный голос.

Вернувшись к битве, Аврора могла только наблюдать, как братья Ньябан наконец нанесли удар мечнику.

"УВААА!"

- Как ты посмел напасть на него!?

— взревела Нами.

«Он… он намеренно заблокировал удар своим телом!»

Усопп понял.

"Что он делает?"

— задумалась Аврора, временно забыв о своей миссии.

"Усопп, дурак! Ты хочешь умереть!?"

"Хм?!"

— Он его защищает!

— поняла Аврора.

«Если бы Усопп попал в этих двоих, они могли бы изменить цель и атаковать их».

Так отвлекшись на битву и борясь с желанием найти способ исцелить Зоро издалека, Аврора чуть не пропустила фигуру, пронесшуюся мимо нее.

"Привет!"

-закричал Усопп .

Зоро тоже это заметил.

"Что она делает?!"

"Если бы я только могла передать ему катаны!"

Нами была так сосредоточена на катанах, что не заметила приближающуюся к ней фигуру… но Аврора заметила.

Снова взмыв в воздух, полу-ангел остался низко, схватив навигатора за талию.

Девушка с ягодными волосами вскрикнула от боли, чувствуя, как острый предмет пронзает ее плечо.

Она рухнула в месте с Нами рухнула на землю.

"Аврора!"

Навигатор подползла к полу-ангелу, бросив сердитый взгляд через плечо на Джанго, который стоял за нападением.

Аврора стиснула зубы, кладя светящуюся руку себе на плечо.

Нами приподняла Аврору, позволив девушке прислониться к ее боку.

"С тобой все в порядке?"

"Со мной все будет в порядке".

Аврора успокоила рыжеволосую, позволив своим крыльям исчезнуть.

"Мне просто нужно несколько минут, чтобы исцелиться".

Нами понимающе кивнула.

"Ладно… но как именно ты это делаешь..."

Она остановилась, когда фигура Авроры напряглась рядом с ней.

Проследив за взглядом полу-ангела, Нами увидела, что Джанго и братья Ньябан тоже застыли.

"Я... я... я могу объяснить!"

Джанго заикался.

Остальные пираты начали просыпаться, заметив фигуру на вершине склона.

"Капитан… Куро!"

"Мы… мы проиграли!"

"Это он",

- пробормотала Аврора.

"Человек с темной аурой..."

"Темная аура?"

Нами повторила.

"Что ты имеешь в виду?"

"Я обещаю, что расскажу тебе, но сейчас не время".

Куро начал говорить.

"С рассвета прошло довольно много времени.

Мне было интересно, почему план не был до сих пор выполнен…

ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ВЫ ВСЕ ЭТО ВРЕМЯ ДЕЛАЛИ?!"

Все было тихо.

Никто не осмеливался ответить, чтобы не навлечь на себя гнев этого человека еще больше.

"Я не ожидал, что эти дети задержат тебя... Пиратский флот Куро был доведен до поистине печального состояния... какого черта, Джанго?!"

"Но... но..."

Джанго снова заикался.

"В тот день ты сказал, что мы можем отпустить этого парня... потому что он не мог повлиять на наши планы!"

"Да, я действительно сказал, что..."

Куро согласился.

"Ну и что?!

Он действительно все еще не может повлиять на наши планы.

Я ожидал, что он придет за нами…

Я просто не ожидал что ты так бесполезен!

Я больше не хочу слышать никаких твоих оправданий!"

"Вы сказали, что мы бесполезны?!"

Заговорил Шэм.

"Не смотрите на нас свысока, капитан Куро..."

Шэм заговорил снова.

"Действительно, вы были очень сильны. Но это в прошлом..."

"Что вы пытаетесь сказать?"

"Эй!”

- крикнул Джанго.

"Заткнись, Бучи!!"

"Это было три года назад! Ты прятался в этой деревне! Но мы никогда не прекращали наши атаки!"

"Мы напали на довольно много деревень... и потопили много кораблей!"

Вмешался Бучи.

"Они восстают?"

- поинтересовалась Аврора, внимательно наблюдая за братьями Ньябан.

Она прижалась к Нами, ее рана почти зажила.

Штурман взглянула на своего спутника, молча задаваясь тем же вопросом.

"Мы не хотим, чтобы все мы были убиты… по такой глупой причине, как

"Провалившийся план"!"

"Ты был неактивен в течение трех лет! Вы думаете, что все еще можете победить нас,

"Братьев Ньябан"?!"

"Это правда..."

- согласился один из пиратов Куро.

"Если эти двое объединятся, даже капитан Джанго не сможет победить их..."

"Это факт, что они - они сильнейшие из команды..."

Куро поправил очки ладонью, не выглядя обеспокоенным.

Братья Ньябан бросились в атаку.

"Ты больше не наш капитан! Вместо того, чтобы быть убитыми тобой молча, мы могли бы с таким же успехом убить тебя первыми!"

Дуэт нанес удар в направлении мужчины, но соприкоснулся только с сумкой, которую тот держал.

Куро заговорил позади них.

"Кого, ты сказал… ты собирался убить?"

"Когда он успел оказаться позади них?!"

Усопп разинул рот.

"Ах... это… это "Бесшумный шаг"!"

"Какое странное оружие..."

- заметил Зоро.

Это было правдой.

На каждой руке Куро были перчатки с лезвиями катан, выходящими из кончиков каждого пальца.

Аврора могла согласиться с Зоро в том, что это было странное оружие.

Это было не похоже ни на что, что она видела раньше.

"Он позади нас?!"

- воскликнули братья, оборачиваясь.

"Хм? Дис... исчез!?"

Чья-то рука обхватила шеи обоих мужчин.

"Ты прав… Я действительно не чувствую себя прежним".

Куро приставил лезвие к шее каждого мужчины.

"Ты также прав в том, что я больше не твой капитан… Я всего лишь.

"Клиент" Клиент, который убьет, если план провалится!"

"Это первый раз, когда я вижу, как поймали братьев Ньябан!"

- подхватил один из пиратов Куро.

"Несмотря на то, что у него в руках есть мечи, братья Ньябан, которые могут сразиться с Зоро, в его руках словно младенцы!"

Нами наблюдала.

"На что ты еще надеешься...?"

- спросил Джанго.

"Его "Бесшумный шаг"… это техника бесшумного перемещения.

Даже если он столкнется с 50 убийцами, он все равно сможет убить их всех молча… мы не можем сбежать от его планов.

Плюс… когда я встретился с ним, у меня по спине пробежали мурашки, когда я увидел, что он все еще сохраняет эту "привычку".

Чтобы не поцарапаться своим "кошачьими Когтями"… он перенял эту привычку поправлять очки… это доказывает, что он не разучился драться!"

Клинки Куро начали ранить шеи братьев Ньябан.

"После трех спокойных лет… кажется, я стал слишком щедрым… Я даю тебе пять минут.

Если вы не можете решить эти проблемы за пять минут… никто не избежит моего гнева.

Я УБЬЮ ВАС ВСЕХ!"

"Я НЕ ХОЧУ УМИРАТЬ!"

- завопили пираты Куро.

Зоро хмыкнул.

"Уф..."

"Черт возьми!"

Усопп выругался.

"Мы действительно позволили этому пирату остаться в нашей деревне на целых три года?!"

"Пять минут!?"

Джанго вскрикнул.

"За пять минут мы сможем все уладить!"

Гипнотизер сосредоточился на Зоро.

"ОН! МЫ МОЖЕМ ПРИКОНЧИТЬ ЕГО! И МЫ СМОЖЕМ ПОДНЯТЬСЯ ПО СКЛОНУ!"

"Это верно!"

Бучи согласился.

"Только что он был нам не ровня!"

"Нет проблем!"

Шэм тоже согласился.

"Мы можем позаботиться о нем за пять секунд!"

Подтолкнув навигатора, Аврора кивнула головой в сторону катан фехтовальщика.

Получив безмолвное сообщение, Нами побежала к оружию, пиная его в направлении Зоро .

"Зоро! Твои катаны!"

"Глупая девчонка!"

Зоро скривился.

"Как ты смеешь пинать мои катаны!"

Нами просто улыбнулась.

"Так как же ты собираешься отплатить мне?"

"Спасибо!"

- ответил Зоро, берясь за свое оружие.

"ШЯАААААА!"

"ПЕРЕСТАНЬ МЕЧТАТЬ! ДАЖЕ С ТРЕМЯ МЕЧАМИ ТЫ ВСЕ РАВНО НАМ НЕ РОВНЯ!"

"Ты не видишь разницы..."

- начал Зоро, кладя одну катану в рот.

"Между "использованием двух мечей" и "использованием стиля трех мечей"!"

"Братья Ньябан!"

- приветствовали пираты Куро.

"Мы рассчитываем на тебя! Прикончите их в течение этих 5 минут!"

Зоро держал свои катаны наготове.

" Тора… ГАРИ!"

Одним движением братья Ньябан отправились в полет.

Оба приземлились на спину, казалось бы, побежденные одним ударом.

"С… ВСЕГО ОДНИМ УДАРОМ! БРАТЬЯ НЬЯБАН - ЭТО..."

Зоро направил катану на Куро.

"Не волнуйся… в течение пяти минут я... убью вас всех! Без каких-либо исключений!"

Куро поправил очки.

"Давай посмотрим, как ты это попробуешь".

"Ха... ха..."

-раздался кашель.

"Этот парень... черт бы его побрал… Я... я убью его!"

Повернув голову в направлении голоса, Аврора обнаружила, что Бучи не так побежден, как показалось сначала.

Мужчина был ранен, но у него еще хватило сил подняться.

" Капитан! Капитан Джанго!

"Он все еще жив!"

Прокомментировал Куро.

"Ты был очень мил..."

"Должно быть, потому, что его жир слишком густой..."

- подумал Зоро.

Глаза фехтовальщика расширились от шока, когда Бучи поднялся на ноги, ведя себя так, как будто он ни разу не был ранен.

"Это... это снова гипноз?"

"УВАААА!"

"Этот парень доставляет много хлопот!"

- с тревогой подумал Зоро.

"Он мог так легко расколоть землю, прежде чем... что произойдет после того, как он включится?!"

В этот момент, когда все отвлеклись, Нами побежала будить Луффи.

"Это мой шанс! Я должна пойти и разбудить его! Действительно! Как он может все еще спать, когда мы в смертельной опасности!'

"Что, по-твоему, ты делаешь, хитрая маленькая девченка!"

Джанго зарычал, бросая одно из своих гипнотизирующих колец.

"УМРИ!"

"Все сражаются с ранами, а этот парень просто спит!"

Нами пыталась разбудить, Луффи наступая на голову.

"ПРОСНИСЬ!"

"НАМИ!"

- закричал Зоро.

"БЕРЕГИСЬ! ПРИГНИСЬ!"

"Я распипелю тебя!"

"Это... клинок!"

Усопп понял.

"А не обычный маятник для гипноза!"

"Это была ты, Нами!?"

- прорычал знакомый голос.

"Как ты можешь бить меня по лицу..."

Перед ними появилась фигура, гигантские белые крылья закрывали им вид на поле битвы.

Клинок, брошенный Джанго, безвредно упал на землю, отскочив от

светящегося желтого щита, окружавшего группу.

"Если бы я опоздала на секунду, это лезвие вонзилось бы в затылок Луффи!"

- подумала Аврора, радуясь, что вовремя добралась до дуэта.

Полу-ангел чувствовала, что все смотрят на нее, некоторые пираты бормотали себе под нос о том, что только что произошло.

Вполне логично, что они были шокированы.

Они бы вероятно, никогда раньше не видел существа, подобного Авроре, или с такими способностями, как у нее.

Опустив щит, Аврора опустилась на колени рядом со своими спутниками.

"Извини. Я чуть было не опоздала."

Нами сначала ничего не сказала, пытаясь сдержать свой шок. "

Это было слишком близко.

Хорошо, что ты вовремя вмешалась, Аврора."

Подросток криво улыбнулся штурману.

"Ты забыла, что я могу делать щиты, не так ли?"

Нами потерла затылок.

"Прошло много времени с тех пор, как ты в последний раз делала это".

"Ах!"

- раздался голос Джанго.

"Этот ребенок все еще жив!"

"Это он?!"

Куро вздохнул.

"Я думал, он упал со скалы и умер?!"

Луффи зарычал, наконец вставая со своего места на земле.

"ГРРРР..."

"НЕВОЗМОЖНО! ОН ВСЕ ЕЩЕ СТОИТ!"

Зоро издал смешок.

"Он действительно что-то..."

"Это… БОЛЬНО!"

- взревел Луффи.

"Мы обречены! Теперь прикончить их за 5 минут будет невозможно!"

- захныкали пираты Куро.

"Это действительно больно!"

- крикнул Луффи, приближаясь прямо к лицу Нами.

"Прости!"

- извинилась она.

"Но я должна была как-то разбудить тебя!"

Луффи взглянул на Аврору, которая все еще стояла на коленях на земле.

Он обратил внимание на то, как она все еще сжимала плечо, и на кровь на ее рубашке.

"У тебя повреждено плечо?"

Аврора слегка улыбнулась своему капитану, Нами опустилась на колени рядом с полу-ангелом, чтобы осмотреть ее рану.

"Я в порядке… мы сделали все, что в наших силах, остальное зависит от вас!"

Нами согласилась.

"Это битва, в которой мы определенно… НЕ МОЖЕМ ПРОИГРАТЬ!"

Луффи улыбнулся навигатору.

"Ты..."

"Я делаю это ради сокровищ!"

Аврора почувствовала, как у нее дернулся глаз, когда Луффи водрузил шляпу обратно на голову.

"Сокровище не должно иметь значения..."

Резиновый человек повернулся лицом к своим противникам, наконец-то снова готовый к битве.

"Хех... даже злой дворецкий здесь..."

"Еще через три минуты вы все будете мертвы".

Куро напомнил группе.

«Что? Надежды не осталось! Хотя у нас есть капитан Джанго и Бучи-сан, но осталось всего три минуты! КАК МЫ МОЖЕМ ПРИКОНЧИТЬ ЭТИХ ЛЮДЕЙ?!"

"Бучи! У нас больше нет времени! Ты иди и убей парня с повязкой на животе! Я разберусь с парнем в соломенной шляпе!"

- приказал Джанго.

"КУРАХАДОЛ! ПРЕКРАТИ ЭТО!"

Все устремили свои взгляды на вершину склона.

"Кая!"

Усопп в тревоге закричал.

"Почему… почему ты здесь?!"

" Разве это не Оджоусама из особняка?! Она - цель миссии!"

Джанго понял.

Пираты Куро начали переговариваться между собой.

"Тогда… нам не обязательно идти в деревню?!"

"Если мы сможем просто убить ее сейчас..."

Куро снова поправил очки.

"Вы удивили меня... оджоусама… что ы здесь делаете?"

"Мерри рассказала мне все".

"Он не умер?"

- спросил Куро.

"Я не... проявил к нему никакого милосердия..."

Кайя застыла.

"Нет! Он действительно… это не тот Курахадол, которого я знаю!'

Девушка сжала кулаки.

"Мне действительно жаль… Усопп-сан!

Может быть, ты не сможешь так легко простить меня, но…

Я... действительно не могу поверить… Курахадол - пират!"

"Не обращай на это внимания!"

Усопп успокоил Кайю.

"Почему ты здесь?! Разве я не говорил тебе убегать?! Эти пираты охотятся за твоей жизнью!"

"Разве ты тоже не сражаешься?!"

- возразила Кайя.

"Мы так плохо с тобой обращались… и все же, ты здесь сражаешься, даже с этими ранами..."

"Мы другие! Я... я храбрый воин из..."

Кайя прервала Усоппа.

"Курахадол! Если тебе нужны мои деньги, я отдам их тебе все!

Пожалуйста, покиньте деревню!"

Куро ухмыльнулся.

"Ты ошибаешься, Оджоусама… мне нужны не деньги… Я также хочу

"Душевного спокойствия".

Я провел здесь три года, чтобы завоевать доверие жителей деревни.

Я чувствую себя здесь как дома.

Только когда я обрету "покой" и "деньги"… будут ли мои планы завершены.

Вот почему так важно, чтобы моя команда напала на деревню и заставила тебя оставить завещание после твоей смерти."

"Кая, беги!"

- воскликнул Усопп.

"Не утруждайте себя переговорами с ним!

Он больше не тот дворецкий, которого ты знала!"

То, что Кайя сделала дальше, повергло всех в замешательство.

Болезненная девушка наставила пистолет на Куро.

"ПОКИНЬТЕ ЭТУ ДЕРЕВНЮ!"

"Итак..."

- начал Куро.

"За эти годы ты стала сильнее… ты все еще помнишь?

За последние три года многое произошло.

С тех пор как твои родители скончались, мы были вместе в течение довольно долгого времени.

Мы вместе катались на лодке… поехали в город вместе… когда у тебя была лихорадка, я всегда оставался рядом, чтобы позаботиться о тебе.

Мы разделили наши беды и нашу радость… Я служил тебе неустанно!

Я страдал, заботясь об этой любопытной маленькой оджусаме… Я так долго страдал в ожидании.

Все это делается для того, чтобы…

Я СМОГ УБИТЬ ТЕБЯ СЕГОДНЯ!"

Слезы потекли по лицу Кайи, когда Усопп зарычал на Куро.

"Ублюдок!"

"В прошлом я был капитаном... и мне пришлось подобострастно обслуживать такую молодую, наивную маленькую девочку… намеренно, чтобы понравиться ей.

Можешь ли ты понять, какими унизительными были мои дни?!"

"АГРХ!"

- набросился Усопп на Кураходола приготовив кулак.

Кайя выпустила пистолет из рук, заливаясь слезами.

"Усопп-сан!?"

"Усопп-кун... теперь, когда я думаю об этом, я..."

Куро увернулся с пути Усоппа.

"Все еще не поблагодарил тебя за тот удар, который ты мне нанес в прошлый раз… ты действительно сильно меня ударил!"

Как раз в тот момент, когда Куро собирался напасть на Усоппа, вытянутая рука взметнулась и ударила его прямо в лицо.

"Что... что?!"

Джанго взвизгнул.

"Капитана Куро сбили с ног?!"

На лице Луффи появилась ухмылка, когда его рука потянулась обратно к телу.

"Если ты действительно ненавидишь, когда тебя бьют… Я должен быть уверен, что ударю тебя еще несколько сотен раз!"

"Что случилось? Как он сбил капитана Куро с ног... с такой позиции?!"

Даже с такого расстояния Аврора могла чувствовать гнев, просачивающийся из ауры Куро.

Теперь Луффи действительно разозлил его.

"ВОТ НАШ ШАНС!"

Усопп и Кайя с тревогой смотрели, как Морковь, Перец и Лук устремились из-за деревьев к Куро.

"Ты неблагодарный дворецкий!"

"Умри, ублюдок!"

"А вот и пиратская группа Усоппа!"

"Как вы все..."

Усопп вздрогнул.

Кайя вскрикнула.

"Ты не можешь прийти сюда!"

Трое парней не обратили на это внимания, избивая Куро своим любимым оружием.

"Бей его, бей его, бей его!"

"Ты проклятый пират! Пытаешься нарушить порядок в нашей деревне!"

"Умри, ублюдок!"

Пираты Куро были вне себя.

"Вау! Что, черт возьми, делают эти дети?!"

"Прекратите это, вы все!"

- скомандовал Усопп.

"Прекрати!"

"Что эти дети пытаются сделать?"

Зоро скривился.

"Хорошо!"

Морковка согласился.

"Мы смилуемся над ним… наш капитан действительно сражался!"

"Почему ты нам не сказал?!"

Перец заскулил.

"Это предательство!"

"Неправильно!"

Лук не согласился.

"Это должно быть нечестно!"

"Не имеет значения, нелояльно это или нечестно!"

- взревел Усопп.

"Просто убирайся отсюда!

БЕГИ!"

"Мы не оставим вас, капитан!"

Морковка поклялся.

"Да!"

Перец согласилась.

"Мы тоже хотим сражаться!"

"Если мы сбежим, мы испортим репутацию пиратской группировки

Усоппа!"

Из-за спины троицы поднялся Куро.

Мужчина сдвинул очки на нос, стекла выпали из оправы.

"ВААААААХХХХХ!"

"Идиоты, бегите!"

- крикнул Усопп.

Куро не обращал внимания на крики, продолжая двигаться вперед.

"Что... что? Разве он нас не видел?"

Продолжая двигаться вперед, Куро остановился, замахнувшись ногой, чтобы пнуть Усоппа вниз по склону.

Мальчики закричали.

"Капитан!"

"Мне немного любопытно… это была довольно странная атака, которую вы только что использовали."

Прокомментировал Куро.

"Похоже, ты обладаешь силой Дьявольского плода!"

"Ага!"

Ответил Луффи.

"Я съел фрукт Гому-Гому! И я стал резиновым человеком!"

Ответ Луффи вызвал переполох среди пиратов Куро.

Это дало им больше оснований бояться мальчика.

"Итак, рубберман, тогда вытянутая рука... не была иллюзией".

Джанго понял.

"Но он все еще может встать... после того, как нос корабля опустился на него сверху. Это невероятно!"

"ДЖАНГО!"

"Да... да!"

- заикаясь, пробормотал он.

"Я позабочусь об этом ребенке!"

заявил Куро.

"Ты позаботишься о Кайе Оджоусаме... заставь ее написать завещание, а потом… УБЕЙ ЕЕ!"

Куро оглянулся на троих детей.

"А также… эти три ничтожных муравья… они меня раздражают".

"Понял".

"Стой!"

- приказал Зоро, вытягивая катану в сторону.

"Я не позволю тебе… пройди через меня!"

"БУЧИ!"

Мужчина откликнулся на оклик по имени, бросившись вперед.

"Кошачья техника..."

Зоро напрягся.

"О нет! Это снова?!"

"ЛЕТЯЩИЙ УДАР НОГОЙ В ПАДЕНИИ!"

Зоро удалось еще раз увернуться от атаки Бучи, но результаты были устрашающими.

По сравнению с предыдущим, Бучи создал гораздо большую трещину в земле, повсюду разлетелись куски камня.

Атака была настолько мощной, что пробила трещину в скале, уничтожив ее.

"Черт! Он еще могущественнее, чем раньше!"

Куро вздохнул.

"Идиот… он даже не может контролировать свою собственную силу..."

"Такой сильный!"

Луффи разинул рот.

"Кто он такой?!"

Аврора прикусила нижнюю губу, беспокойство затуманило ее взгляд, поскольку она могла только наблюдать за дракой, в которой участвовал Зоро.

"Он сейчас такой сильный и быстрый. Я не знаю, смогу ли я вовремя поднять щит, чтобы защитить Зоро, и выдержит ли он вообще.'

Бучи бросился на мечника, отбросив его к каменной стене.

Зоро удерживал человека на расстоянии, его меч отражал когти Бучи, а нога прижималась к лицу Бучи.

Зеленоволосый воин ухмыльнулся.

"Ты проиграл мне раньше. Не... вставай у меня на пути!"

Зоро оттолкнул мужчину ногой, но ущерб был нанесен.

За это время Джанго сумел проскочить мимо фехтовальщика.

"Черт! У меня кружится голова, я не могу встать! Но я должен остановить врагов!'

Усопп задумался.

"ПИРАТСКАЯ ГРУППА УСОППА!"

"Да, капитан!"

- ответили они.

"Я... я сказал тебе… мы не убежим!"

"Капитан, вы тяжело ранены! Мы не можем просто убежать!"

"Мы уничтожим ваших врагов!"

"ЗАЩИТИ КАЙЮ!"

Девушка, о которой шла речь, смотрела в шоке.

"Усопп-сан..."

"Я даю тебе самое важное задание! Уведите Кайю отсюда в целости и сохранности! - приказал он.

"Ты не должен отказываться! Это приказ капитана!"

"ДА, КАПИТАН!"

"Идиоты!"

Джанго зарычал.

"Ты не можешь сбежать!"

Зоро покачал головой.

- Он красиво это излагает… но, по сути, он просто говорит им убегать.'

"Кая-сан, беги!"

"Иди в лес! Мы действительно хорошо это знаем!"

Джанго начал вертеть клинки в пальцах.

"Куда ты можешь убежать?!"

"ОСОБАЯ ТЕХНИКА, НАМАРИИБОШИ!"

Джанго упал на землю, когда атака Усоппа была отбита, Кайя и мальчики смогли вырваться вперед.

"Хе-хе! Так тебе и надо!"

Усопп зааплодировал со своего места на земле.

"Ты... ты ублюдок!"

"Джанго, быстро! За ними!"

- приказал Куро.

"О... хорошо!"

"Кая-сан, сюда!"

"Это бесполезно, я очень хорошо знаю, насколько слаба Кайя… они никогда не смогут убежать от Джанго!"

- насмехался Куро.

"Если ты хочешь им помочь, ты можешь идти.

То есть… если ты сможешь преодолеть этот склон живым!"

"Черт возьми!"

Усопп зарычал.

"Эта ситуация действительно плохая!"

"Усопп!"

Он сделал паузу, взглянув на Луффи и Зоро.

У этих двоих были решительные выражения на лицах, и они были готовы идти.

"Предоставьте это нам!"

http://tl.rulate.ru/book/47594/1783171

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь