Готовый перевод Guard my life / Защити мою жизнь: Странные животные

"Победа!"

Луффи сжал кулаки, затем положил их себе на бедра.

"Теперь ты собираешься стать членом нашей команды, верно?"

«Я просто сотрудничаю с вами, пока это служит моей цели, помните об этом! Я скажу хорошо, потому что кажется, что если я пойду вместе с вами, ребята, я смогу много заработать».

Нами взяла свое сокровище и обняла его.

«Багги сказал, что он берет себе только самые лучшие сокровища, поэтому содержимое этого мешка должно быть высочайшего качества.

Это, должно быть, сокровище должно стоить как минимум десять миллионов ягод.

Я разделил его на два мешка, чтобы вы держали половину. сокровище настолько тяжело, что нести его в одиночку трудно ».

«Раньше у тебя не было проблем с его ношением», - пробормотала Кейд.

Луффи опустился перед Зоро на колени и ударил его по голове.

«Эй, Зоро, вставай! Пойдем».

Зоро открыл глаза и сел.

"Вы закончили бой?"

«Да, у нас также есть карта и сокровища».

«А. Я не думаю, что еще могу ходить».

Зоро положил руку ему на голову.

«Очевидно! Если вы, ребята, все еще можете ходить, значит, вы не человек», - сказала Нами.

"Почему вы включили меня?" - спросил Луффи.

"Ты самый странный!"

"Ах да! Я разбужу мэра!"

Луффи посмотрел на потерявшего сознание мужчину.

"Вы парни!"

Пираты повернулись и увидели, что к ним идут люди, у всех в руках какое-то оружие.

«Мы жители этой деревни. Разве пираты устроили драку между собой? Если вы что-нибудь знаете, пожалуйста, расскажите нам».

«О, значит, вы - деревни. Я думаю, что часть пиратской команды все еще здесь», - сказала Нами.

«Если вы хотите, чтобы мы вам сказали, то вам особо нечего сказать».

"Ах! Мэр!"

"Боже милостивый! Пожалуйста, вставай!"

"Что здесь случилось?!"

"Если это определенно работа этих пиратов!"

«Приготовься бежать», - сказала Кейд.

«А, извини. Я сделал это с мэром», - сказал Луффи.

"Что?"

Деревни впились в него взглядом.

«Эй! Почему ты нарочно сказал им такие вещи ?!» - спросила Нами.

"Вы видели, как я это делал, верно?"

«Я знаю, но все же! Это потому, что у тебя была веская причина!»

«Все вы, как вы смеете поступать так с нашим начальником! Неважно, какое оправдание вы нам дадите!»

«Кто вы ?! Пираты ?!»

"Ага. Мы пираты!"

Луффи усмехнулся.

Жители села размахивали оружием.

Зоро засмеялся.

"Ты идиот!" - сказала Нами.

«Но это правда», - сказал Луффи.

Он схватил Зоро, и они убежали.

"Убегать!"

«Эй! Они взлетают!»

"После них!"

«Луффи, хочешь, чтобы я их замедлил?»

Кейд формирует на ладони небольшой водяной твистер.

«Не-а. Все в порядке. Мы можем справиться с ними, - сказал Луффи.

«Позвольте ей! Вы усугубили ситуацию, сказав им, что вы пираты!» - сказала Нами.

«Это хорошая деревня. Нет смысла нападать на них», - сказал Луффи.

"Что?"

Нами уставилась на Луффи.

«Из-за своего мэра, только из-за одного человека ... они все так злятся.

Независимо от того, какое оправдание мы дадим, они все равно будут злиться на нас». - сказал Луффи, когда они мчались по переулку.

- рявкнул Шушу.

Они оглянулись и обнаружили, что собака блокирует жителей деревни.

«Мы сделали это. Хорошо. Я очень волновалась. Благодаря Шушу нам удалось уйти», - сказала Нами.

"Почему всегда так?"

«Какая разница, что они думают. Мы сделали то, для чего пришли», - сказал Луффи.

«Это твоя лодка? Это круто. Я тебе завидую».

«Я так не думаю. Я украла его у кучки глупых пиратов», - сказала Нами.

«Мы ждали тебя, вор».

Из лодки выпрыгивают трое мужчин.

«Вы… ребята…»

По лицу вора стекал пот.

«Мы знали, что ты вернешься, если мы останемся здесь».

«Я и представить себе не мог, что мы снова увидим эту лодку в этой самой гавани после того, как вы ее украли».

«Вы не будете говорить, что забыли нас».

"Вы их знаете?" - спросил Луффи.

"Вроде, как бы, что-то вроде."

«Вроде ?! У нас давняя история! Итак, у вас теперь есть банда? Думаю, мы должны преподать вам урок».

«Воровать у других - такое ужасное занятие».

Парень в шляпе похлопал Зоро по голове.

«Мужик, не вини как трус. Глупый. Эй, держи как следует голову!»

"Хм?"

Зоро поднял взгляд.

Три пирата завизжали.

Они прыгают в воду и уплывают.

Они отправились в плавание.

«Эй, на этом флаге есть знак Багги», - сказал Луффи.

«Это была лодка тех пиратов, поэтому, конечно, она есть. Я сотру ее позже», - сказала Нами.

"Стой, дебилы!" - позвонил мэр.

"Мне очень жаль! Я должен тебе!"

«Не беспокойся об этом! Просто живи счастливой жизнью!»

"Подожди. Где сокровище?"

Нами оглядела лодки.

«Я оставил это позади», - сказал Луффи.

«Что! Ты оставил сокровище ?! Я отдал тебе половину, не так ли ?! Это пять миллионов ягод!»

Нами зарычала.

«Да, но поскольку половина деревни была разрушена, потребуется немного денег, чтобы восстановить ее», - сказал Луффи.

"Это мое сокровище!"

Нами схватила Луффи и подтолкнула его к воде.

Кейд оторвала руки Нами от себя и скрутил ее за спину.

"Ой! Отпусти!" - потребовала ответа Нами.

«Не трогай так Луффи».

Кейд легким толчком отпустил девушку.

«Поделись с нами едой», - сказал Зоро.

Прошла пара часов с тех пор, как они покинули этот остров.

«Что? Почему вы не получили немного, пока мы были на острове? Если вы не возьмете с собой еду и воду, вы недооцените море», - сказала Нами.

«Я кое-что вижу».

Луффи прикрыл глаза.

«Это чудо, что ты выжил до сих пор», - сказала Нами.

«Этот остров никуда не годится. Он безлюден, поэтому бесполезен. Давайте продолжим».

Луффи направился к острову.

"Ждать!"

«Давай посмотрим, сможем ли мы найти кого-нибудь, кто присоединится к нам здесь», - сказал Луффи.

«И давайте тоже поищем еду. Знаешь, Нами была права, у нас, кажется, нет никаких планов», - сказал Зоро перед тем, как принять дозу.

Кейд вышела из лодки и подтянул ее ближе к берегу.

"Мы достигли острова!"

Луффи положил весло и выпрыгнул из лодки.

«Здесь нет ничего, кроме леса».

«Как я уже сказал, это безлюдный остров. Было бы странно, если бы вы нашли здесь кого-нибудь для экипажа», - сказала Нами.

«Эй, Зоро, иди сюда. Эй, ты спишь!»

«Дайте ему поспать. Он все еще восстанавливается после травм».

Кейд проверила бинты Зоро и повернулся к Луффи.

Луффи кивнул.

«Ты прав. Ну, пошли».

"Иди куда?" - спросила Нами.

«В сторону леса».

Луффи направился к лесу.

«Вы никогда не знали, что там могут быть люди».

«Здесь нет никого, кроме ядовитых змей и диких животных».

Нами осторожно осмотрела землю и конечности.

«Пок. Пок. Пок».

Мимо прошло животное, помесь лисы и петуха.

"Это что?" - спросила Нами.

"Футер?" - предложила Кейд.

"Нет такого понятия!" - сказала Нами.

«Эй, смотрите! Какой странный кролик».

Луффи поднял змею с кроличьими ушками.

«Это странно, но я думаю, что это змея-мутант», - сказала Нами.

"Снунни".

Кэд потерла подбородок.

"Теперь ты просто придумываешь!"

Нами впилась взглядом.

"Как насчет того льва?"

Луффи указал на животное, помешанное между львом и свиньей.

"Лиг".

Кейд улыбнулся.

«Заткнись! Это свинья. Не так ли? Странная свинья-мутант. Этот лес действительно странный».

Нами держала голову.

"Не подходи! Убирайся!" - позвал голос.

"Хм?"

Луффи поднял глаза.

"Что это за звук? Кто ты?" - спросила Нами.

«Я? Я лесной страж», - сказал голос.

"Хранитель леса?" - спросил Луффи.

«Верно. Если ты все еще хочешь жить, уходи немедленно. Вы пираты, не так ли?»

«Да», - сказал Луффи.

"Почему он спросил об этом?" - спросила Нами.

«Значит, вы пираты», - сказал голос.

Слушай внимательно, дальше в лес не делай шага.

Иначе тебе грозит лесной суд ».

"Какая разница?"

Луффи хмыкнул.

"Что именно?" - спросила Нами.

«Какой странный парень», - сказал Луффи.

«Эй, паршивец в соломенной шляпе, что ты только что сказал?»

Кейд внимательно изучала каждую тень и дерево.

Кто бы это ни был, должен был быть рядом.

"Где ты, выходи!"

Нами ударила кулаком в воздух.

«Похоже, голос исходит оттуда», - сказал Луффи.

«Эй! Я же сказал тебе не подходить ближе! Прими лесной приговор!»

Пистолет выстрелил.

Он прижался к телу Луффи, а затем отскочил.

"Хм?"

Кейд заметил вспышку выстрела и отступил в тень, крадясь в ту область.

«Какой шок! Это была пуля, верно? Значит, пули тебе не больно».

Нами посмотрела на Луффи.

«Да, но это меня тоже удивило».

Луффи поправил шляпу.

Кейд заметила куст, торчащий из кустов вокруг него.

У его корней был сундук.

Вырвав руку, она схватилась за куст и обнаружила, что это мужчина.

"Нашела его."

"Эй! Отпусти меня!"

Мужчина пнул ногой.

«Вау! Так круто! Все в порядке, Кейд. Можешь отпустить его».

Луффи сел на камень.

«Пока ты снова не будешь стрелять в Луффи».

Кейд поднесла мужчину к ее лицу, бросив на него грозный взгляд.

«Я не буду. Обещаю».

Мужчина вздрогнул.

Кейд усадила его.

«Скажи нам свое имя».

«Это Гаймон».

Мужчина посмотрел на Луффи.

«Это дьявольский плод, верно? Я слышал об этом раньше. Но я впервые встретил человека, который действительно ел такой фрукт».

«Я впервые встретил кого-то, кто тоже застрял в сундуке с сокровищами. Ты как сын в коробке», - сказал Луффи.

«Да. Мои родители заботились о них, когда я был еще маленьким».

Гаймон закрыл глаза.

"Мои родители заботились о них, когда я был еще маленьким?"

Кейд скрестила руки.

«Это не имеет смысла».

«Подожди! Ты идиот ?! Я не сын в коробке!» - крикнул Гаймон.

«Я застрял здесь и не могу выбраться! Я прожил на этом острове вот так двадцать лет. Разве ты не понимаешь, через что я прошел?»

«Что? Двадцать лет? В одиночку?» - спросила Нами.

«Да. Прошло двадцать лет».

«Это действительно глупо», - сказал Луффи.

«Что ты сказал? Я убью тебя!» - рявкнул Гаймон и вздохнул.

«Двадцать лет… Это такой долгий срок. Мои волосы и усы уже так отросли. И все мои брови соединены. Я ни с кем не разговаривал уже двадцать лет».

Луффи схватил мужчину за голову и потянул.

«Больно! Больно! Что ты делаешь ?!»

"Почему я не могу вытащить тебя ?!"

«Стой! Стой! Моя шея сломается!»Луффи отпустил его.

«Ты сумасшедший! Я не двигался годами! Мое ​​тело и эта грудь уже стали одним целым! Если ты собираешься силой вытащить меня, то с моим телом будет покончено!»

"Но как вы попали на этот остров?" - спросила Нами.

«Вы упомянули ранее, что были пиратами, верно?»

«Да, нас четверо», - сказал Луффи.

«Я когда-то был пиратом».

"Ой!"

Глаза Луффи расширились.

«Приятно быть пиратом, рисковать сокровищами, даже нормально, если я рискую своей жизнью. У тебя есть карты?»

«У нас есть навигационная карта Гранд Лайн».

Луффи вытащил карту.

«Я собираюсь купить One Piece».

«Что? One Piece? И вы собираетесь отправиться на Гранд Лайн?»

Гаймон смотрит на карту.

"Какой из них Гранд Лайн?"

"Это. Голова дяди цветной капусты, ты не знаешь?"

«Я действительно не умею читать карты».

"О, я вижу."

«Неужели так глупые пираты должны говорить?» - спросила Нами.

«Говорит тот, кто все время говорит странно» , - сказала Кейд, заслужив взгляд Нами.

"Слушать."

Нами взяла карту.

"Вы знаете Красную Линию?"

«Я знаю. Это земля, разделяющая океаны», - сказал Гейман.

«Да. В этом мире два океана. И земля, разделяющая два океана мира, называется Красной линией».

Нами провела пальцем по карте.

«Используя город Красной Линии в качестве центра, проведите линию вокруг света через противоположную сторону.

И это Гранд Лайн.

В истории только король пиратов Гол Роджер покорял этот маршрут. Кроме того, это самый опасный маршрут. . "

«One Piece, несомненно, находится в этом месте. Это означает, что нам нужно совершить кругосветное путешествие», - сказал Луффи.

"Идиот!" - рявкнула Нами.

«Это место не так-то просто найти!

У него есть еще одно название: Кладбище пиратов.

Давным-давно я видел пиратов, которые вернулись с Гранд Лайн.

Все они потеряли дух и выглядели так, как будто они были мертвыми.

Их лица на выражения лиц было еще больнее смотреть.

Похоже, они встретили что-то ужасное, может быть, ужасного пирата или, возможно, монстра.

Никто не осмелился говорить об этом.

По их взгляду вы могли видеть ужас Гранд Лайн. нет другого доказательства, кроме этого, слухи только делали это все более и более загадочным.

Прошло уже более двадцати лет с момента появления великого пиратского уха.

Это сокровище может быть не более чем легендой.

Теперь вы видите?

One Piece - это только во сне ».

«Это так? Я думаю, что есть лучший финал, верно?» - сказал Луффи.

«Если бы человек действительно нашел такое сокровище, он бы никому не сказал. Это то, что сделал бы умный человек», - сказала Нами.

«Я обязательно найду сокровище, потому что мне всегда везет».

Луффи усмехнулся.

«Я просто не могу понять, откуда у вас такая уверенность», - сказала Нами.

«Теперь я скажу вам, почему я не могу покинуть этот остров», - сказал Гаймон.

"О, почему это?" - спросил Луффи.

«Это потому, что я незрел.

Я не знаю, как адаптироваться к изменениям в ситуациях».

"Что?" - спросил Луффи.

«Это случилось двадцать лет назад, я был пиратом, и корабль пришвартовался к этому острову.

Потому что мы нашли карту, на которой говорилось, что на этом острове есть сокровища.

Двести человек искали три недели.

Все, что мы нашли, - это сломанный сундук с сокровищами.

Но никто не забрался на это скальное образование.

Я решаю подняться на него, прежде чем мы уйдем.

К сожалению, камень под моей рукой рассыпался, и я упал.

Когда я проснулся, я застрял в этом сундуке.

К тому времени, когда мне удалось доползти до короткометражка, которую мои товарищи по команде уже покинули ".

"Никто не вернулся на этот остров за двадцать лет?" - спросил Луффи.

«Да. Люди приходили. Было много раз.

Все они были пиратами, ищущими сокровища, но я использовал лесной суд, чтобы отпугнуть их всех.

Мои глаза никогда не ошибались.

Я очень уверен, что сокровищ здесь много. тот большой каменный холм. Но я застрял в этом сундуке.

Я смог защитить сокровище только последние двадцать лет.

Это сокровище все мое! "

«Верно. Это твои, дядя».

Луффи кивнул.

«Хорошо, Гаймон! Мы поможем тебе принести эти сокровища», - сказала Нами.

«Что? Это правда? Это очень мило», - сказал Гаймон.

«Разве ты не профессиональный вор, крадущий сокровища у пиратов?» - спросил Луффи.

«Не говори такой ерунды! У меня тоже есть принципы!»

Они последовали за Гаймоном в лес.

"Это оно."

Гаймон остановился и посмотрел на скалу.

«Прошло много времени с тех пор, как я приезжал сюда в последний раз».

«Но почему ты раньше никого не просил о помощи?» - спросил Луффи.

«Потому что я никому не доверяю».

Гаймон вздохнул.

«Любой, кто увидит меня таким, все равно не поверит мне. Я так долго ждал этого момента, сегодня самый счастливый день в моей жизни».

"Хорошо."

Нами похлопала Луффи по плечу.

"Действуй."

"Вы хотите, чтобы я поднялся туда?" - спросил Луффи.

«Конечно. Как ты думаешь, я смогу подняться на это?»

«Давай, Луффи».

Кейд похлопала его по плечу.

«Мы можем погоняться там».

"Хорошо!"

Луффи вскинул кулак.

Кейд прижала ладони к земле.

Они запустили и приземлились одновременно, заметив сундук с сокровищами.

Все были открыты и пусты.

«Ну, это ... не удивительно».

«Здесь действительно есть несколько сундуков с сокровищами. Их пять», - сказал Луффи.

«Это здорово! Быстро! Брось их сюда! Но не бей меня!» - сказал Гаймон.

"Ни за что!"

"Что?!"

"О чем ты говоришь?" - рявкнула Нами.

«Перестань шутить и брось сундуки с сокровищами, сейчас же!»

«Нет. Я не хочу».

"Не смей приходить сюда снова!" - сказала Нами.

«Почему она думает, что может управлять нами?»

Кейд покачала головой.

«Забудь об этом! Ничего страшного, если он не захочет бросить их сюда!» - сказал Гаймон.

«Как это может быть хорошо ?! Это твое сокровище!»

«Мальчик Соломенной Шляпы, ты действительно хороший человек».

"Что ты говоришь?!"

«Я думал об этом раньше. Я знал, что это возможно. Но я всегда стараюсь не думать об этом», - сказал Геймон.

"Сундуки с сокровищами пусты, не так ли?"

«Да. Каждого из них».

Луффи засмеялся.

«Не разочаровывайся, дядя!

Ты встретишь нас после этих двадцати лет - это тоже действительно хорошо.

Потому что, если бы прошло тридцать лет, ты, возможно, уже был мертв.

Не волнуйся, все еще есть великое сокровище One Piece. нас ждут! Ты к нам присоединишься? "

"Вы меня приглашаете?"

"Вы уверены, что хотите остаться здесь?" - спросил Луффи, когда они с Кейд спрыгнули на землю.

«Да. Спасибо, что пригласили меня. Но я все еще хочу быть здесь хранителем леса».

"Почему?"

«Потому что в лесу много редких животных».

«Ты прав. Мы видели странную змею и свинью».

«Было много людей, которые приехали на этот остров за этими животными. И прожив здесь двадцать лет, я вырос и полюбил этих животных. Я не могу их оставить».

«Ты тоже редкое и драгоценное животное», - сказал Луффи.

"Я собираюсь убить тебя!"

Гаймон оскалил зубы.

«Теперь, когда сокровищ больше нет, я чувствую некоторое облегчение. Теперь я могу жить на этом острове более комфортно».

«Жаль, что ты интересный человек», - сказал Луффи.

«Я уверен, что ты найдешь хороших товарищей для своей команды. А также найди One Piece, а затем купишь весь мир».

"Верно! Мы можем это сделать!"

Луффи усмехнулся.

«Тогда нам лучше идти», - сказала Кейд.

Пираты вернулись к лодкам и оттолкнулись от острова.

http://tl.rulate.ru/book/47541/1780867

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь