Готовый перевод Guard my life / Защити мою жизнь: Дьявольский плод

Кейд отвела глаза от капитана пиратов и заметила ее сумку, лежащую на столе рядом с кроватью.

«Мой кинжал пропал».

«Думаю, я видел его у Луффи»,

- сказал Шанкс.

«Он был здесь недавно».

"Этот мальчишка."

Она вытащила медальон матери и открыла его.

Изображение ее самой, ее брата и мамы занимало место с правой стороны медальона.

Слева была фотография ее отца.

Не обращая внимания на отца, она уставилась на брата.

"Это твоя семья?"

- спросил Шанкс.

Кейд подскочила.

Мужчина подошел к ней ближе и смотря через ее плечо.

Она быстро захлопнула медальон.

«Не делай так!

И это не ваше дело».

Шанкс усмехнулся и отстранившись от нее.

«Знаешь, нечасто ребенок-рыбо-человека оказывается один на виду.

Что случилось с твоими родителями?»

«Опять же, не твое дело».

Кейд впилась него взглядом.

«У тебя действительно проблемы с доверием».

Шанкс задумчиво потер подбородок.

Кейд открыла рот, чтобы снова огрызнуться, когда ее остановил шум снаружи.

"У твоей команды вечеринка или что-то в этом роде?"

"Да нет".

Шанкс направился к двери.

Кейд последовала за ним, возвращая медальон в сумочку, а сумочку - на бедро.

Она последовала за ним через короткий коридор, прежде чем выйти.

«Я же сказал, что нам не нужна твоя помощь!»

- сказал Луффи.

«Конечно, Луффи»,

- сказал пират, пока его товарищи по команде смеялись.

Прищурившись от солнца, Кейд заметила Луффи, стоящего на перилах корабля.

В руке он держал ее кинжал, лезвие было направлено на его лицо.

«Луффи? Что ты делаешь, кинжал себе в лицо?»

"Я храбрый!" - крикнул Луффи.

"И я могу это доказать!"

Он поднес кинжал ближе к лицу.

"Луффи!"

Кейд бросилась вниз по лестнице сразу за Шанксом.

«Эй! Не делай этого, малыш!

Ты что совсем дурак ?!»

- крикнул Шанкс.

Кейд прыгнула к Луффи.

Ее рука потянулась к кинжалу, но она не успела.

Лезвие вошло в кожу Луффи чуть ниже его левого глаза.

Воздух наполнился железом, кровь хлынула из пореза.

В животе все перевернулось, когда в ее голове промелькнула смерть мамы.

По ее щекам текли слезы.

Кинжал медленно убрали от его лица.

В воздухе раздался хлопок.

Руку ее стало покалывать.

А тело Луффи упало.

Его тело, стукнувшееся о палубу, вернуло движение в нормальный темп.

«Ты идиот!

Как ты думаешь, что ты сейчас сделал ?!»

«Доказывал, какой я сильный и храбрый!»

- сказал Луффи, вскакивая на ноги.

"Придурок!"

Кейд ударила его кулаком в грудь.

Луффи отлетев ударился спиной о перила корабля.

«Ты мог серьезно повредить себе!

Ты мог убить себя!

Это не было храбростью или доказательством твоей силы!»

Она упала на колени и ударила кулаком по палубе.

«Это ты дурак!

Ты глупый! Идиот! Идиот!

Если бы ты умер ... если бы ты умер ...

Я ... я больше не хочу, чтобы кто-то, кто мне дорог, умер на моих глазах!»

"Кейд".

Луффи моргнул.

Кейд закрыла глаза неповрежденной рукой, когда из них хлынули слезы.

«Идиот.

Ты такой идиот».

«Ну что, Луффи».

Бенн скрестил руки.

«Ты заставил ее плакать».

"Я не хотел!"

Луффи встал на колени перед Кейд, отчаянно размахивая руками.

«Прекрати, Кейд!

Ты же пират!

А пираты не должны плакать!»

"Тогда не будь таким идиотом в следующий раз!"

- рявкнула Кейд, убирая руку от лица.

"Хорошо."

Луффи смахнул ее слезы.

«А теперь перестань плакать.

Я не умру».

Кейд потерла глаза тыльной стороной ладони, шмыгнув и посмотрела на Луффи.

Ее взгляд упал на рану на его лице.

Кровь текла по его загорелой коже.

«Боже, Луффи.

Еще полдюйма вверх, и ты бы ослепил себя».

Она вздохнула.

«Нам лучше об этом позаботиться».

"Ты знаешь, как зашить порез?"

- спросил Ясопп.

«Кейд знает первую помощь»,

- сказал Луффи.

«Она заботилась о моих порезах и хочет узнать больше о первой помощи.

Она невероятно сильна!»

"Это так?"

Шанкс бросил быстрый взгляд на Кейд, прежде чем снова посмотреть на Луффи.

"Так где же родители Кейд?"

«Мама Кейда была убита пиратами.

Ее саму, с мамой и братом собирались сделать рабами.

И она не знает, где ее отец»,

- сказал Луффи, прежде чем Кейд смогла его остановить.

"Луффи!"

- рявкнула Кейд.

"Я понимаю."

Шанкс кивнул.

«Это объяснило бы, почему ты не доверяешь людям.

Тогда все решено».

Он повернул голову к своей команде.

"Росс?"

"Капитан?"

Кейд оглянулась и увидела, что впереди шагнул мужчина на два дюйма выше Шанкса.

Мужчина носил зеленую бандану поверх лохматых каштановых волос и желтую рубашку с цветочным рисунком и рваные длинные шорты.

«Помоги им».

Затем Шанкс обратился к команде.

«Будь любезен с Кейд.

Она через многое прошла».

«Эй! Ты не можешь решать все сам!»

- сказала Кейд.

«Конечно, капитан»,

- сказал Счастливчик Ру.

«Она кажется хорошим ребенком».

«Она очень милая»,

- сказал Луффи.

"Не игнорируйте меня!"

Кейд посмотрела с начала на Шанкса, затем на Луффи.

«Перестань их поощрять, Луффи!

Я ничего от них не хочу!»

Команда засмеялась.

Кейд сердито посмотрела на него.

Почему ей пришлось столкнуться с такими глупыми людьми?

"Ты такая милая."

Шанкс похлопал Кейд по голове.

Кейд пожала ему руку.

«Прикоснись ко мне еще раз, и я тебя укушу».

"Нет, ты не укусишь".

Шанкс наклонился до ее уровня и улыбнулся.

«Если бы ты могла это сделать, то другие пираты никогда бы не сломали тебе руку».

Кейд зарычала.

Она права, как она ненавидела Шанкса.

«Думаю, этого достаточно, чтобы не беспокоить ее, капитан»,

- сказал Росс.

«Пойдемте со мной, дети.

Давайте позаботимся о твоем порезе».

Кейд и Луффи встали и последовали за мужчиной обратно в лазарет.

"Сиди здесь."

Росс махнул рукой на табуретку.

Луффи подошел к нему.

Кейд стояла рядом с Луффи, скрестив руки на груди, пока доктор рылся в ящике стола.

Запах спирта наполнил комнату, прежде чем доктор сел на стул перед Луффи.

Она наблюдала, как доктор продезинфицировал порез, нанес лекарство с резким запахом на щеку Луффи, заставив мальчика стиснуть зубы от боли, а затем проделал очень тонкую нить через кожу Луффи.

"Зашей."

Росс протянул ей иглу.

"Я?"

«Луффи сказал, что ты хотела узнать больше о первой помощи.

Просто будь осторожна, пропуская ее через кожу Луффи».

Он кивнул на спирт, которым дезинфицировал руки.

«Используй это в первую очередь».

Кейд не двинулась с места.

Она внимательно посмотрела на доктора, затем посмотрела на Луффи.

Луффи, как всегда, был спокоен и улыбался.

Глубоко вздохнув, она решила дать время подумать.

Поскольку Луффи доверял ему, она должна иметь возможность доверять ему тоже .

Она продезинфицировала руки и взяла иглу.

Под пристальным наблюдением врача она закончила зашивать разрез.

«Очень хорошо. А теперь аккуратно завяжи нить.

Убедитесь, что узел был близко к коже».

Кейд обмотала нить петлей и подтянула узел к щеке Луффи.

"Ты сделала это."

Росс кивнул и хлопнул в ладоши.

"Очень хорошо."

«Это было не так уж плохо».

Кейд вернула ему иглу.

"Вы могли бы быть врачом экипажа!"

- сказал Луффи.

«Я так не думаю.

Чтобы стать врачом, мне потребовалось бы слишком много времени».

Кейд покачала головой.

«Я собираюсь выучить достаточно, чтобы сохранить нам жизнь.

Надеюсь, мы не получим опасных для жизни травм, пока не найдем настоящего врача для нашей команды».

"Правильно!"

Луффи кивнул.

«Значит, ты все еще хочешь стать пиратом».

Росс поставил перед ними свои припасы.

«Конечно!

Я буду королем пиратов!»

Луффи встал на табурет и вскинул кулак в воздух.

Росс рассмеялся.

"Конечно станешь."

"Да стану! Вот увидите!"

- сказал Луффи.

Росс направился к двери.

Кейд и Луффи последовали за ним.

«Ты вернулся»,

- сказал Шанкс с пристани.

«Если вы готовы, мы начнем обучение прямо сейчас».

"Извините меня?"

Кейд посмотрела на рыжеволосого мужчину.

"Ты слышала меня."

Шанкс указал на землю рядом.

«А теперь иди сюда. Тебе серьезно нужно научиться доверять людям».

"Этого не произойдет!"

"Ну давай же."

Шанкс улыбнулся.

"Это будет весело!"

Кейд спрыгнула на причал и прошла мимо пирата.

"Ни за что!"

"Подожди меня!"

Луффи побежал ее догнать.

Кейд остановилась, чтобы дождаться Луффи.

Когда он догнал ее, они снова двинулись в путь.

"Давай пойдем домой."

«Что? Ни за что!

Шанкс и его команда только прибыли!»

- сказал Луффи.

"Мы идем с ними!"

Кейд вздохнула.

Она хотела поспорить с Луффи, но знала, что это не изменит его мнения.

Поэтому она неохотно последовала за пиратской командой.

В итоге они пошли в Party Bar.

«С возвращением, мальчики»,

- сказала Макино.

"Макино".

Шанкс сидел у бара, а его команда занималась стульями и столами.

«Рад снова тебя видеть. Саке всем».

"Конечно. Подойдем прямо".

Макино ушла.

Кейд села рядом с Луффи.

Прошло несколько минут.

Она вспомнила, когда они были на пиратском корабле.

Ее глаза метнулись к Луффи.

Она дала ему пощечину.

И она так беспокоилась о его жизни, что даже заплакала.

Ее взгляд упал на барную стойку.

Когда именно она настолько полюбила Луффи, что начала боятся его смерти?

Это было странно.

Она действительно не знала, что обо всем этом думать.

Все, что она знала, это то, что она не хотела его терять.

"Хочешь воды, Кейд?"

- спросила Макино.

Кейд вздрогнула и подняла глаза.

"Хм?"

«Ты выглядишь так, будто у тебя что-то на уме».

Макино наполнила стакан для Кейд и поставила его перед девушкой-рыбочеловеком.

«Ничего особенного. Просто думаю».

Кейд выпила половину воды.

«О боже. Твоя рука».

Взгляд Макино упал на гипс.

"Что случилось?"

«Пираты высадились на острове и пытались взять меня и Луффи в рабство».

Кейд посмотрела на свою руку.

«Но Шанкс прибыл как раз вовремя», - сказал Луффи.

«О, да. Это напомнило мне. Я чистил твой кинжал для тебя».

Кейд обернулась и увидела человека с вьющимися волосами, протягивающего ей кинжал.

Она схватила его и пробормотала: «Спасибо».

«Я рада, что с вами двоими все в порядке. Спасибо за помощь, Шанкс»,

- сказала Макино.

«Не проблема. Хотя я не думаю, что Кейд это оценит».

Шанкс ухмыльнулся молодой девушке-рыболюдке.

Кейд впилась в него взглядом, затем снова посмотрела на воду.

Радостный смех пиратов и лязг их кружек вскоре утих.

Она изо всех сил старалась не обращать внимания на пиратов, пока грохот не вырвал ее из мыслей.

«Как ты думаешь, такая маленькая бутылка могла бы меня удовлетворить? Этого не хватит даже на кружку. Ты хоть знаешь, кто я? Я Хигума. Горный бандит стоимостью восемьдесят миллионов».

Кейд обернулась и увидела, что в здание вошли еще мужчины.

Один стоял рядом с Шанксом.

Его черные волосы были частично зачесаны в хвост, а на боку он носил меч.

Пират был весь мокрый от выпивки.

«Просто здорово»,

- сказал Шанкс, глядя на устроенный беспорядок.

"Какой беспорядок".

Хигума обнажил свой меч с молниеносной скоростью.

Лезвие прорезало столешницу и бутылки, стоявшие там, когда Шанкс отпрянул со стула.

Стеклянные бутылки разбились, разлетелись по барной стойке и полу.

«Не связывайся со мной, иначе».

Кейд смотрела, как мужчина вышел из бара, а его люди последовали за ним.

"О, черт возьми!"

Макино обошла стойку и опустилась на колени перед Шанксом, пытаясь оттереть его тряпкой.

"С тобой все в порядке?"

Шанкс сидел так на секунду, прежде чем улыбка появилась на его губах.

Потом он засмеялся со своей командой.

"Он уверен, что показал вам, капитан!"

"Это было здорово!"

"Прекрати!"

- крикнул Луффи, вскакивая на табурет.

«Почему вы все смеетесь ?! Вы должны были дать отпор!

«В этом нет ничего страшного, Луффи»,

- сказал Шанкс.

Этот парень только что пролил на меня выпивку».

Луффи снова сел.

Кейд вздохнула и отпила воды.

Она не была уверена, прав ли Шанкс.

Шанкс казался очень терпеливым человеком.

Казалось, ему мало что удавалось.

«Эй! Не говори мне, что ты ел фрукт из этой коробки!»

- закричал Шанкс.

Кейд снова повернулась и обнаружив, что Шанкс держит Луффи за лодыжки.

«Луффи, что ты сделал?»

Выплевывай!

Прямо сейчас!

Выплевывай все!"

- потребовал ответа Шанкс, качая мальчика вверх и вниз.

Глаза Кейд расширились, когда шея Луффи вытянулась и его лицо ударилось об пол.

"Какого черта?!"

Голова Луффи откинулась на плечи.

«Что… что только что произошло?»

Луффи!" - закричал Шанкс.

«Ты только что съел дьявольский фрукт способность которого резина! Ты идиот!»

« Резиновый фрукт»? - спросила Кейд.

«Это дьявольский плод», - сказал Бенн.

«Луффи теперь сделан из резины.

И он больше никогда не сможет плавать».

Кейд ударила Луффи по голове, но тот не повредился.

«Тебе лучше знать, чем ходить и есть странную еду и пищу, которая тебе не принадлежит!

Теперь ты не умеешь плавать!

Как ты собираешься стать пиратом ?!»

«Мне не нужно плавать, чтобы быть пиратом!» - сказал Луффи.

«Почему ты меня ударила ?! Это второй раз за сегодня!»

"Потому что ты это заслужил!" - сказала Кейд.

"Ты съел чужую еду и нанес себе повреждение ножом!"

«Луффи прав в одном».

Ясопп положил руку на спинку стула.

«Людям не нужно плавать, чтобы стать пиратами. Это будет сложно, но можно».

«Кроме того, ты должна быть моим спасателем».

Луффи, все еще перевернутый в руках Шанкса, улыбнулся.

"Ваш спасатель?"

Кейд посмотрела на Луффи.

"Да."

Он кивнул.

«Ты не хочешь быть врачом.

И ты очень хорошо плаваешь.

Если я упаду в море, ты можешь прийти ко мне на помощь».

«Он прав».

Шанкс уложил Луффи и забрал его стул.

«Рыболюди - сильные пловцы.

Если этот тупица упадет за борт, ты сможешь спасти его, независимо от состояния моря или погоды».

«Думаю, ты прав», - сказала Кейд.

«Рыболюди лучше в воде, чем люди».

«Тогда решено! Ты мой первый помощник и спасатель!»

Луффи скрестил руки на груди.

Губы Кейд скривились в улыбке.

Спасатель был бы для нее идеальным местом.

Кейд села в постели.

Она моргнула, прежде чем повернуться направо.

Снова моргнув, она увидела, что Луффи нет с ней в постели.

"Куда он пошел так рано?"

Пожав плечами, она вылезла из постели и приготовилась к новому дню.

Одеваясь, она думала о своих тренировках с пиратами.

На прошлой неделе ей стало лучше.

Наконец-то она смогла увидеть движения Бенна и относительно легко уворачиваться от них.

Хотя ей еще предстоит пройти долгий путь, чтобы стать такой же сильной, как эти пираты.

Она все еще не могла нанести пирату ни единого удара.

Кейд разбила яйцо.

Оно шлепнулось на сковороду и зашипело.

Когда она садилась есть, беспокойство за Луффи медленно закрадывалось в ее сознание.

Она не могла избавиться от ощущения, что что-то не так.

«Куда он делся?

Он всегда рядом, когда я просыпаюсь.

На самом деле я всегда просыпаюсь раньше него».

Она сглотнула и облизнула губы, прежде чем ее охватил страх.

«О нет. Не говорите мне, что он вернулся, чтобы сражаться с этими бандитами».

Кейд выскочила из дома.

Мчась по городу, ее глаза искали Луффи, но его черные волосы и улыбка так и не появились.

Она бросилась в бар, но там никого не нашла.

Она убежала обратно и направилась через город.

В воздухе прогремел выстрел.

Она направилась на звук.

Через минуту она наткнулась на собравшихся пиратов.

«Что ?! О нет! Я позволил ему уйти!»

- крикнул Шанкс.

"У него Луффи!"

"Что?!"

Кейд взвизгнула.

«О, Кейд».

Ясопп повернулся к ней.

"Когда ты пришла?"

«Где Луффи ?! У кого он ?!»

- потребовала ответа Кейд.

«Вчерашний бандит уплыл с ним»,

- сказал Ясопп.

«Луффи дрался с ним».

Кейд стиснула зубы.

«Я должен был знать раньше, что он так сделает».

Она огляделась.

"Но куда этот ублюдок его увез?"

«Есть большая вероятность, что бандит убьет Луффи»,

- сказал Бенн.

"Океан."

Сердце колотилось, глаза Кейд метнулись к синему морю.

Вот куда бандиту пришлось уйти.

Им было бы слишком легко идти пешком.

И у них была фора.

Она бросилась к воде.

"Стой!"

- крикнул Шанкс.

Ноги Кейд стучали по земле, когда она бежала.

Секунды тянулись мучительно долго, вода медленно приближалась.

Достигнув пляжа, она увидела вдалеке маленькую черную точку.

Это должен быть горный бандит и Луффи.

Не останавливаясь, она побежала и нырнула в воду.

Как ракета, она показывает на него и обнаруживает, что Луффи борется с водой, пугая косяки рыб на своем пути.

"Луффи!"

Подплыв, она схватила его и выплыла на поверхность.

"Ты в порядке?!"

Луффи закашлялся.

«Да. Спасибо, что спасла».

«Ты та маленькая девочка-рыбочеловек, которую я вчера видел в баре».

Бандит ухмыльнулся.

«Жаль, что тебе пришлось плыть сюда».

Он вытащил свой меч.

«Я всегда ненавидел рыболюдей».

Кейд стиснула зубы.

Лезвие сверкнуло на солнце, когда оно повернулось к ней.

Внезапно морской король рухнул над поверхностью, создав несколько волн, которые бросили их вокруг.

Он закусил бандита, перебив его крики.

Дерьмо!

Я совсем забыла о нем!

Я должна вытащить нас отсюда до того ...

Но было уже слишком поздно.

Существо закончило первую часть еды, и теперь его красные глаза смотрели на вторую часть.

Он сделал выпад.

Кейд смотрела, как его гигантские зубы приближались все ближе и ближе, пока тень не перекрыла их.

Запах железа смешалось с морской солью.

Подняв глаза, она обнаружила, что Шанкс обнял ее и Луффи.

Шанкс на них не смотрел.

Он смотрел на морского царя.

"Исчезни."

Морской король замер.

В его глазах застыл страх.

Страха, которого Кейд никогда раньше не видела в чудовище.

Он нырнул обратно под поверхность и исчез.

Она не могла в это поверить.

Чудовище, которое наводило ужас на эти воды, убежало от одного взгляда Шанкса.

Ее взгляд переместился на лицо рыжеволосого мужчины.

Кто был этот человек?

«Шанкс…»

- голос Луффи дрогнул.

Его руки цеплялись за рубашку Шанкса.

"Хм?"

Кейд отплыла от Шанкса.

Ее стон вырвался из груди.

Левая рука пиратского капитана отсутствовала.

Кровь растеклась в воде, сделав чистую голубую жидкость красной.

Он отдал свою руку, чтобы спасти их?

Но почему?

Он даже не знал ее.

«Луффи, все в порядке.

Это просто рука.

У меня есть еще одна.

Ты не можешь плакать.

Ты же мужчина».

Шанкс крепче обнял Луффи, прежде чем взглянуть на Кейд.

«Ты в порядке?

С твоей стороны было немного опрометчиво приходить сюда самостоятельно».

"Но ты ... почему ты ...?"

Взгляд Кейд не отрывался от окровавленного обрубка мужчины.

"Твоя рука".

«Все в порядке, Кейд,

- сказал Шанкс.

«Луффи мой друг.

А ты его друг.

Это делает тебя теперь и моим другом.

Я ни за что не позволю никому из вас пострадать».

Кейд посмотрела на Шанкса.

Человек фактически пожертвовал частью тела ради Луффи и нее.

Ее разум был в замешательстве.

«Мы должны вернуться.

Акул привлечет кровь»,

- сказал Шанкс.

Кейд кивнула.

Шанкс перевернулся на спину.

Луффи сидел на его животе, он начал грести к берегу.

Кейд плыла рядом с ними несколько мгновений, прежде чем схватила Шанкса за воротник.

Не говоря ни слова, она помогла им вернуться на пляж.

Команда Шанкса пришла им на помощь.

В оцепенении Кейд последовал за пиратской командой в лазарет корабля.

Она не остановилась на палубе.

Она последовала за Россом в медицинский отсек с Луффи рядом с ней.

Стоя рядом с доктором, она смотрела, как он зашивает рану Шанкса.

«Кейд? Кейд? Эй, Кейд!»

"Хм?"

Кейд подскочила.

Осмотревшись, она обнаружила, что Росс в комнате больше нет.

Были только она, Луффи и Шанкс.

Она посмотрела на Луффи.

"Извини. Ты что-то сказал?"

«Это был не я. Это был Шанкс».

Луффи указал на пирата.

«Ты в порядке?

Ты выглядишь бледной».

"Отлично."

Кейд отвела от него взгляд.

"Человек никогда не приносил такой жертвы ради тебя, не так ли?"

Голос Шанкса был низким, мягким и нежным, как и его глаза.

Кейд обнаружила, что качает головой и хочет с ним поговорить.

«Пока мы с мамой, братом и я жили на красивом острове с несколькими людьми, ничего подобного раньше не случалось.

Люди плохие.

Я видела это. Много раз».

«Я знаю, что ты видела.

Но вы также видели, как люди делают добро».

Кейд кивнула.

Всего несколько раз, но это было.

«Я знаю, что тебе тяжело, но не все люди плохие.

Некоторые из них хорошие и помогут тебе».

Шанкс встал и подошел к ней.

Свежие слезы текли по ее лицу, когда Шанкс положил руку ей на голову.

«Держись за Луффи.

Он поможет излечить тебя от недоверия к людям»,

- сказал Шанкс.

«Он хороший парень».

"Ага!"

Луффи обрадовался.

"Я тебе помогу!"

Кейд снова кивнула, прежде чем обнять пирата за талию.

Она открыто плакала, пока он прижимал ее к себе.

С тихим смешком Шанкс похлопал ее по голове.

« Все в порядке».

Кейд рухнула на спину после двух часов тренировки с Беном.

Ее грудь вздымалась и опускалась, когда она глотала воздух и думала о том, как глупо было согласиться на это.

Из-за травмы Шанкса пиратской команде ничего не оставалось, как оставаться на острове дольше, чем они ожидали.

И при этом Шанкс предложил ей тренироваться со своей командой, чтобы научиться доверять людям.

Она совсем не продвинулась в обучении.

В основном она щадила Бенна.

Мужчина был выше ее на несколько футов.

И его навыки намного превосходили ее собственные.

Ему пришлось сдерживать более трех четвертей своей силы.

Если бы не ее особенности она была мертва с одного удара.

Это показало ей, насколько она слаба на самом деле.

Стиснув зубы, она ударила кулаком по песку.

«Черт. Этого не достаточно».

«Не будь так строга к себе».

Бенн наклонился над ней, закрывая солнце.

«Вы слишком быстро работаете.

И только с годами можно набраться сил.

Кейд на мгновение посмотрела на него, прежде чем расслабиться.

Он был прав.

Ей было всего восемь лет.

Ей нужно было запастись терпением.

Чтобы стать сильнее, нужно время.

"Конечно."

"Ну, это было что-то".

Шанкс хлопал со своего места на песке.

«Совсем неплохо, Кейд.

Ты действительно хорошо тренируешься, особенно со сломанной рукой».

"Ага!"

Луффи обрадовался.

Кейд посмотрела на свою руку.

Боль прошла, но все еще было трудно сделать что-либо одной рукой.

Но ей нужно было позаботиться о своей руке.

Когда станет лучше, она будет тренироваться усерднее.

Слишком скоро настал день отбытия Пиратов Рыжеволосого.

Они все собрались в доках.

Провожать пиратов приходили даже горожане.

Пиратская команда загружала припасы, а их капитан прощался.

Шанкс снова дразнил Луффи, что тот не может стать пиратом.

Так что это стало настоящим шоком, когда капитан пиратов снял шляпу со своей головы и надел ее на Луффи.

«Держись за меня.

Верни ее мне, когда станешь великим пиратом»,

- сказал Шанкс, прежде чем перейти к Кейд.

Наклонившись, он поцеловал ее в щеку.

Ее тело застыло от шока.

«Позаботься о нашем резиновом идиоте и о себе.

И помни, что мы твои друзья».

"Я буду помнить."

Кейд кивнула.

«Спасибо, Шанкс, за все.

Я буду больше стараться доверять людям».

"Хорошая девочка".

Шанкс кивнул в ответ, затем повернулся и направился к своему кораблю.

"Шанкс, подожди!"

"Хм?"

Шанкс снова посмотрел на нее.

«Не могли бы вы присмотреть за моим братом?

Я знаю, что это огромная услуга.

Я знаю, что попытаться найти его

- это огромное испытание… но…»

Шанкс улыбнулся.

«Мы будем присматривать за ним.

Обещаю».

http://tl.rulate.ru/book/47541/1779347

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь