Готовый перевод I Am Not Fit to Be the Male Lead’s First Love / Моя первая любовь - восхитительный Главный Герой: Глава 21.1

-Королева идет! Прочь от меня!

В главном здании сорвали и бросили на землю изображение Чжэнь Ю.

Чу Инь холодно посмотрела вниз. У девушки на фото было безразличное лицо. У нее был ровный лоб, и все лицо - от кончика носа до линии губ - было очень красивым. Она, казалась, искусно выделанной статуей изо льда.

Сейчас не только мальчики, но и много девочек были убиты.

Она была в старомодной школьной форме Хуэйвэня, свободной и великолепной, и ничего потрясающего, собственно, на ней не было, но она была невероятно привлекательна.

Под постом тут же появилось множество комментариев:

1L: “Честно говоря, он, правда, красавец”.

2L: “Посмотрев на эту картинку, я вдруг понял, почему Чжэнь Ю проиграл”.

3L: “Сестричка, я могу!..”

4L: “Чжэнь Юй замечателен, действительно, бог!”

5L: “Что еще более привлекательно, так это то, что тут нет никаких колебаний, и он сказал: “Не принимайте этого, давайте спокойно”, он бьет по лицу, не давая пощечин."

10L: “Сестра, я могу!..”

Автор поста, Сун Чжаолинь, удовлетворенно посмотрел на посты, пролистал несколько странных комментариев юн и янь. Оставшиеся восхваляли Чу Инь.

Как первый человек, который увидел красоту Чу Инь и дал знать о невероятной красоте сестры многим, Сун Чжаолинь был невероятно горд.

Сегодняшний фарс, наконец, закончился, когда прибежали братья Чжэнь Юя и забрали его.

Выражение лица Чжэнь Юя было искажено от ужаса. Он всегда подозрительно относился к жизни в оцепенении и долго жил под психологическим давлением преследующих его девушек.

Чу Инь испустила облегченный вздох и наконец-то, смогла усердно заниматься.

***

Соревнование будет на следующей неделе, и Чу Инь испытывала редкостную решительность, приготовиться к этому, не затягивая с учебой.

Чу Ши знал, что она собирается соревноваться и планировал позвонить Гу Цюйцзе домой на выходных, чтобы попросить помощи в практике. В конце концов, у Ксюшэнь был опыт участия в разнообразных соревнованиях, больших и не очень.

Субботним утром семейство Чу еще не поднялось, а слуги готовили завтрак на кухне.

Чу Инь спустилась в гостиную и встала перед окном, чтобы посмотреть сценарий.

Слуга принес стакан теплой воды и сказал ей комплимент:

-Мисс усердно занимается.

Эти две молодые леди семьи Чу из трех похожи внешне и примерно одного возраста, но никто и никогда не назвал бы их близнецами. Несмотря на то, что слуги не имели права говорить о делах богатых, должно быть, наедине друг с другом они немало сплетничали.

Заметив, что молодая леди, которая вернулась из деревни, получила первое место, родители семьи Чу были очень довольны. Старший господин, кажется, собирался приблизиться к Чу Инь. Слуги повиновались изменениям и не осмеливались обижать Чу Инь. 

Чу Инь также знала, о чем эти люди думают. Она взяла чашку и тихо поблагодарил слугу.

Речь-экспромт на соревновании была относительно трудна, поэтому ее учительница английского приготовила много топиков и материалов. Куда спокойнее было бы, если бы она все выучила, но у Чу Инь заболела голова, как только она посмотрела на толстые и плотные листы А-4.

-Динь. Сегодняшняя учебная задача: выучить три материала к речи за тридцать минут. Награда - разрешение на “изменение слов” после соревнования.

-Ты можешь играть сейчас, возможно, добавив временной лимит? 

Прозвучал голос Сюэ Цзи:     

-Сложность заданий повышается по мере увеличения способностей хозяйки. Когда ты замечаешь, что сложность задач возрастает, система решает, что твой уровень интеллекта и способностей к обучению также улучшился! Итак, обратный отсчет: 29.59...

Чу Инь:

-Окей, ладно, я понимаю.

На самом деле, Чу Инь всегда боялась упражнений на декламирование, потому что ее никогда не считали человеком, обладающим хорошей памятью. В прошлой жизни для нее - принуждение к декламированию было ночным кошмаром. Но, обладая учебниками из прошлого, она могла это сделать, как сложно ей ни было бы.

Время шло, и она сконцентрировала все свое внимание. В спешке она, наконец, запомнила три статьи в указанное время, система пискнула, и разрешение было получено.

Она никуда сегодня не выходила.

Чу Инь открыла сценарий.

“Для конкурса красноречия Чу Инь запомнила материалы и попрактиковалась в выражениях. Несмотря на то, что у нее плохая память, с помощью усердной работы она отточила свои навыки выступления...”

Понятно, эта страница входит в часть, где пишется о ней самой, это не интересно.

Чу Инь уже готова была перевернуть страницу. Как вдруг в ее голове мелькнула вспышка света...

Она же не могла изменить свой собственный сценарий?

Несмотря на то, что она не знала другой стороны сценария, она же не могла менять объективные описания?

Сюэ Цзи посмотрела на нее, задумавшуюся.

Кажется, что хозяйка открыла дверь в новый мир.

Чу Инь постаралась передвинуть световую ручку и написать слово “хорошая” в словосочетании про память вместо “плохая”. Хотя это было немного стыдно, она не просила давать себе такую власть.

После перемены она подождала несколько секунд. Она не получила никакого ответа и ничего не почувствовала.

Чу Инь несколько неуверенно постучалась к системе:

-Возможно ли это?

Сюэ Цзи:

-Пожалуйста, почитай про себя, хозяйка.

Чу Инь опустила глаза и открыла новую страницу.

Прочтя всю историю, она подняла голову и закрыла глаза.

-Смогла запомнить восемьдесят процентов?

Чу Инь была потрясена.

Она это сделала! Она исправила себе память!

Как это назвать? Она развлеклась сама с собой?

Я знаю, что я могу заработать разрешение и на другие слова и поменять на “замечательная память!” Отныне трудности запоминания уменьшены вполовину, и это лучшая благая весть для студентов, изучающих свободные искусства!

Чу Инь была так счастлива, словно выпила из Кипящего Источника.

Когда она разблокировала новое поле для игры, у нее появилась замечательная идея.

Поскольку у нее в руках - сценарий, разве она не властвует над жизнью, как захочет? Она может купить лотерейный билет, чтобы сорвать джекпот и опустошить дневной лимит. Это просто, но так здорово!

Сюэ Цзи:

-Хозяйка сходит с ума.

- …

Когда Чу Цюцю спустилась, она удивилась, увидев Чу Инь стоящей в гостиной с улыбкой на лице.

Она недавно была у психолога, задаваясь вопросом, нет ли у нее душевных проблем, ведь ее тело не повиновалось мозгу.

Она так опозорилась на тех танцах, что долго не осмеливалась показаться никому на глаза, но Чу Инь все в школе превозносили. Почему?

Что касается конкурса красноречия, то она не записывалась туда каждый год, потому что знала, что станет сопровождать Лянь Юэци. Как могла Чу Инь расхрабриться на участие?

Чу Цюцю посмотрела на тонкий сверток рукописи в ее руке. Она не удержалась и сказала:

-Сестра, ты не справишься с Лянь Юэци, так что сдавайся.

Чу Инь обернулась к ней.

Сейчас у нее было хорошее настроение, поэтому она не хотела обращать внимание на глупость Чу Цюцю.

Не знаю, с каких пор, но, кажется, что эта деревенская сестра обладала над ней преимуществом. Каждый раз, когда Чу Цюцю старалась ей угодить, она проваливалась.

Сегодня тоже. Ей казалось, что ей нанесли удар. Она продолжала притворяться обеспокоенной.

-У тебя плохие базовые знания, а говоришь ты не особенно лучше остальных. И я скажу тебе по секрету, что Лянь Юэци попросила Лу Чжэня доставить ей иностранного учителя. У нее хорошая база, но сейчас, когда ей еще и помогают, ты не сможешь ее победить.

Чу Инь медленно подняла брови. Она знала, что это за иностранный учитель Лу Чжэня: очень старый американец, который работал у семьи Лу много лет. Несмотря на то, что в прошлой жизни он не смог сделать ничего, чтобы ей помочь, он старался развеселить ее каждый раз, когда приходил вести занятия.

Увидев ее выражение лица, Чу Цюцю, наконец, почувствовала себя немного уютнее.

-Сестра, я делаю это ради твоего же собственного блага. В конце концов, у тебя прежде никогда не было возможности участвовать в соревновании. Я боюсь, что ты возлагаешь на это слишком большие надежды и в конце разочаруешься.

Как только она это сказала, двери открылись, и Чу Ши вошел с Гу Цюйцзе.

Глаза Чу Цюцю наполнились удивлением, но по-настоящему ее задели слова брата.

Чу Ши ударил Гу Цюйцзе по плечу.

-Сяо Инь, я привел тебе помощника по иностранному.

Гу Цюйцзе тепло улыбнулся и помахал двум сестрам.

Чу Цюцю снова получила пощечину, как только он закончил говорить, ее лицо тут же наполнилось растерянностью. Она ужасно ошиблась и убежала назад в комнату, но никого из собравшихся, не интересовало ее настроение.

После того, как они вместе позавтракали, Гу Цюйцзе сел в гостиной, чтобы помочь Чу Инь пересмотреть набросок и попрактиковаться на месте.

Чу Инь редко нервничала. Она встала, сжала руки внизу живота, и маленькие хлопковые кролики на ее ногах неожиданно дернулись.

Девушка в такой одежде выглядит очень милой. Гу Цюйцзе улыбнулся.

-Не переживай, просто представь, что я и твой брат - большие морковки.

Чу Инь кивнула, прочистила горло и затем пересказала материал от начала до конца так выразительно, как только могла. Когда она закончила, двое ее слушателей немедленно стали ей аплодировать.

Гу Цюйцзе удивился. Он беспокоился, что у Чу Инь окажется не очень хорошее произношение для ученицы средней городской школы. И он не ожидал, что у нее будет такой приятный голос.

Хотя он не знал, почему, ее голос казался ему знакомым, словно он уже где-то его слышал.

Чу Ши не ожидал от сестры такого хорошего выступления. Он радостно похвалил ее:

-Этого хватит, чтобы выиграть состязание!

Гу Цюйцзе тоже сказал:

-Это, правда, здорово, но тебе нужно немного подтянуться, чтобы выиграть.

Чу Инь, у которой совесть была нечиста, спросила:

-Где?

Гу Цюйцзе посмотрел на нее и медленно улыбнулся.

-В выражении.

Чу Ши бодро толкнул Чу Инь и Гу Цюйцзе на диван, чтобы они сидели лицом к лицу. Чу Инь была немного смущена. Чтобы продвинуться вперед, она ничего не говорила до самого конца и только тихо увеличивала дистанцию.

-Выразительность речи должна соответствовать содержанию текста. Например, там, в середине, есть параграф, когда ты говоришь, что вышла и увидела странного человека. Твои удивление и паника должны быть выражены, чтобы заразить чувствами слушателей.

После того, как Гу Цюйцзе закончил, он посмотрел в маленькое спокойное лицо Чу Инь.

-Я буду удивлен.

Чу Инь взметнула брови. Ее глаза были темными и круглыми, губы - слегка приоткрыты. Она посмотрела на него

Гу Цюйцзе не мог сдержаться. Он рассмеялся.

Чу Инь несколько смутилась.

-Недостаточно удивился?

Два милых брата смеялись и ничего не говорили.

Но постепенно Чу Инь добралась до смысла. Когда она добавила выразительности, у речи не оказалось ясного ритма. Под руководством Гу Цюйцзе Чу Инь придумала несколько движений, которые казались профессиональными. Чу Инь очень вдохновилась и искренне отблагодарила его.

В ее прошлой жизни Гу Цюйцзе был таким же хорошим и вдумчивым человеком, и он был совершенно не таким, как холодный и параноидальный Лу Чжэнь.

Несмотря на то, что до самого конца жизни Гу Цюйцзе ей не нравился, если бы не было Лу Чжэня, может быть, она и привыкла бы к Гу Цюйцзе и попыталась бы влюбиться в него. Но, в конце концов, она никогда не пыталась получить нормальную любовь в течении своей короткой жизни.

Сейчас у Гу Цюйцзе были по отношению к ней только братские мысли, и Чу Инь не хотела задерживать его снова. Таким образом, они должны были выдерживать нужную дистанцию и не позволять повториться определенным ошибкам.

Гу Цюйцзе просидел в доме Чу все утро. В обед ему нужно было кое-что сделать, так что на ланч он не остался.

-Инь-Инь проводит тебя, брат Цюйцзе, - сказал Чу Ши.

Чу Инь взглянула на него и кивнула.

-Ладно.

Толкнув дверь, девочка в домашней одежде повела его наружу. Гу Цюйцзе обернулся и с улыбкой взглянул на нее.

-Не надо так нервничать. Вполне нормально, что на соревнованиях происходят неожиданности.

Чу Инь кивнула.

-Ладно.

-И еще, - Гу Цюйцзе поднял голову и потрепал ее по волосам, - не нужно быть со мной такой вежливой.

-Ладно... я поняла.

... Это место было самым богатым в городе. Семья Гу тоже проживала неподалеку. Виллы здесь становились все выше и выше, и стоили все больше и больше. Когда Гу Цюйцзе ушел, Чу Инь обернулась и вернулась домой.

Вдали, в самом высоком здании, облокотившись на балкон второго этажа, стоял Лу Чжэнь и таращился на мужчину и женщину. Затем он безразлично отвел взгляд.

Подавленный, он развернулся и спустился вниз, чтобы позвать дворецкого.

Дедушка сидел в гостиной и пил чай. Сегодня должен был прибыть гость.

Младший дядя Лу Чжэня, Лу Линьюан, всегда собирал интересные новости из круга общения богачей.

У старого Лу, несколькими годами раньше, были романтические отношения, и у него появился сын, который еще даже до стола не дорос. Он рос поодаль, но стал последним сыном в семье после автокатастрофы, в которой погиб отец Лу Чжэня.

Лу Линьюан обладал всем имуществом, о которой семья Лу даже говорить не могла. Он и Лу Чжэнь были представителями двух разных сторон огромной семейной империи Лу. Лу Чжэнь был представителем светлой стороны, он честно забрал бы себе силу в будущем, в то время, как Лу Линьюан сидел в тени, как дамоклов меч фамильного секрета семьи Лу.

Увидев, как Лу Чжэнь спускается, Лу Линьюан улыбнулся.

-А-Чжэнь здесь?

Несмотря на то, что у Лу Чжэня было плохое настроение, он кивнул.

-Дядя.

Лу Линьюан был только на двенадцать лет старше Лу Чжэня и куда больше подходил на роль старшего брата. С самого детства он очень хорошо обращался с племянником.

Сейчас рядом с ним сидел только один человек. Лянь Юэци была одета строго официально, чтобы произвести на мистера Лу хорошее впечатление. Она даже боялась сесть.

Когда дедушка Лу состарился, его характер стал куда лучше, чем в молодости. Он приветливо посмотрел на Лянь Юэци.

-В добром ли здравии твой дедушка?

Лянь Юэци покорно ответила:

-Да, дедушка говорит, что хочет каждый день играть с вами в гольф.

Старый Лу улыбнулся.

-Какие неугомонные старые кости.

Взгляд Лу Линьюана заметался между Лянь Юэци и Лу Чжэнем, и он улыбнулся.

-Вы оба родились в один год. Сейчас вы - одноклассники. Это и правда судьба.

Старику Лу эти слова были по душе. Он улыбнулся и кивнул.

-А-Чжэнь с детства был с Цици в хороших отношениях. Когда вы были маленькими, вы даже целовались.

Лянь Юэци немедленно покраснела.

Лу Чжэнь только оперся о диван, его глаза слегка расширились. Никто не мог сказать, о чем он думает.

Старик Лу долго не мог сесть. Наконец, он вернулся в комнату.

Лянь Юэци выжидающе посмотрела на Лу Чжэня.

-Я хочу сыграть на следующей неделе. Лу Чжэнь, не желаешь посмотреть?

Взгляд Лу Чжэня был отсутствующим. Он долго молчал. Только когда Лянь Юэци подумала, что он не хочет отвечать, прозвучал его холодный голос:

-Пойду.

Несмотря на то, что она предпочитает людей вроде Гу Цюйцзе...

Он все равно хотел продолжать. Она обошлась с ним, как с дешевкой.

Лянь Юэци не ожидала, что он согласится. Она была очень удивлена.

Когда Лу Линьюан и остальные ушли, Лу Чжэнь велел дяде уйти. Лу Линьюан посмотрел назад, на счастливую девушку, и тихо спросил его:

-Тебе эта нравится или нет?

Лу Чжэнь холодно ответил:

-Мне эта не нравится.

Лу Линьюан незаметно приподнял брови и спросил:

-Тогда что тебе нравится? Дядя поможет тебе, когда ты поймешь.

Лу Чжэнь махнул рукой.

-Пойдем.

Лу Линьюан улыбнулся с проблеском понимания в глазах. Но больше он ничего не сказал и ушел вместе с Лянь Юэци.

 

http://tl.rulate.ru/book/47491/1409546

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь