
Глава 17.
*****
Герцог Паэратон помешивал тыквенный суп, дуя на него.
Это было действительно несоответствующее его внешности зрелище, но в каком-то смысле удивительным было то, что даже так мужчина выглядел элегантно и благородно.
Осторожно подчерпнув немного тыквенного супа, герцог Паэратон протянул ложку с ним малышке.
Нет, как можно есть в подобной ситуации?
Пусть я и отказалась кушать с Анной, но есть с ложки, которой кормит герцог Паэра……
Нюх-нюх, что туда добавили, чтобы суп так приятно пах?
Вау, вкусно!
Мм, очень вкусно!
Хо……! – малышка широко распахнула глаза, почувствовав вкус наваристого тыквенного супа, что нежно обволок её язык.
Я же сказала, что не буду……!
Глоть.
Это уже перебор.
Так вкусно.
Это детское тело пересиливает мой разум.
Это потому, что я долго не ела?
Попробовав один раз, малышка уже не могла устоять.
Она широко открывала рот и ела суп, которым кормил её отец.
После того, как миска была тщательно вычищена, малышке дали печенье.
– Печенька!
Хрустящее шоколадное печенье было поистине изысканным.
Вкусно!
Герцог Паэратон пристально смотрел на малышку.
Спустя некоторое время нахождения под этим взглядом разум взрослой души вернулся к девочке, и она начала обильно потеть.
– Тебе понравилась еда? – тихо спросил мужчина.
……что?
– Пожалуйста, ответь.
Чт, что? Страшно.
Пока малышка смотрела на Герцога с дрожащими зрачками, он подхватил её на руки.
Подняв на уровень своих глаз, мужчина посмотрел на бледное лицо дочери.
Чт, что?
К счастью, этот обременительный зрительный контакт вскоре прекратился.
Немного отпустив малышку, герцог Паэратон прижал её к своей груди и что-то пробормотал.
Казалось, он пробормотал что-то вроде «Сказали относиться к ребёнку вежливо, так что не так?».
Нет, кто так обращается с ребёнком?
Это настолько жёсткая вежливость, которая заставит замереть даже всегда улыбающегося младенца.
Холодно, очень холодно.
– Ты сегодня была сильно шокирована? – спросил герцог Паэратон, слегка похлопывая малышку по попе.
К счастью, мужчина решил прекратить использование жёсткой уважительной речи.
– Немного……
Когда девочка ответила, похлопывания руки Герцога стали более чёткими.
– Это твой дом.
Это значит…… что меня не выгонят? – подняв взгляд, малышка встретилась с глазами отца.
– Ни один человек здесь не причинит тебе вреда.
Девочке было трудно ответить, поэтому она просто пошевелила пальчиками рук.
– Ни маркиз Тарэнка, ни его дочь больше никогда не ступят в этот особняк.
Что? – малышка с удивлением посмотрела на Герцога.
Тот продолжал смотреть на неё.
Он думал, что я испугалась из-за Клатиэ?
Я думала, речь будет о том, что произошло ранее.
Но, он изначально пришёл ко мне в комнату……
Чтобы успокоить меня?
– Плакать – это нормально, – сказал герцог Паэратон, поглаживая дочь по щеке. Это было нежное прикосновение, пусть и немного неловкое.
Пла, плакать?
Пока малышка оглядывалась по сторонам, Герцог вновь приподнял её и обнял:
– Вот так, вот так.
……что? – малышка с лёгким недоумением посмотрела на отца.
Герцог с лицом, столь прекрасным, что можно было назвать его идеальным, вновь с серьёзным выражением прошептал ей:
– Вот так, потихоньку.
– ……
У малышки появилось такое ощущение, что даже текущие слёзы постепенно исчезали.
Нет, я с самого начала не собиралась плакать из-за Клатиэ.
Даже несмотря на то, что дьявол называл это «выдохшейся «газировкой», для меня это всё равно газировка.
Я ведь недавно выпалила все слова, которые копились внутри меня.
И получила всё то, о чём могла только мечтать, находясь в особняке маркиза Тарэнка, – малышка внезапно почувствовала себя отдохнувшей, словно вся её накопившаяся усталость исчезла.
Если говорят такие приятные слова, то почему я хочу плакать?
Но……
– Никто не посмеет обидеть тебя.
Когда малышка услышала это, у неё почему-то зачесался нос.
Нужно терпеть.
Плачущие дети раздражают.
Из-за штрафа я раньше времени потеряла своё преимущество и сказала всё, что думала.
Поэтому нужно постараться сделать всё хорошо сейчас, пока у меня ещё осталось немного здравомыслия. Не знаю, когда снова стану ребёнком.
– Я тоже ошиблась, – сказала малышка, осторожно хватаясь за край одежды Герцога. – Сказала, что ненавижу папу, но это не так.
Герцог Паэратон посмотрел на неё сверху-вниз. Малышка всё ещё не могла понять о чём он думает.
– Я не хочу быть ребёнком другого папы, – но её слова были искренни. – Хочу, чтобы ты был моим папочкой.
– ……правда?
– Да, правда!
Герцог Паэратон несколько секунд смотрел на дочь, не говоря ни слова.
Внезапно его большая ладонь нежно коснулась щеки малышки.
– ……хочешь сказать мне что-то ещё?
Этот вопрос затронул что-то глубоко в сердце девочки.
Если ты настоящий папа.
Если ты говоришь, что никто не посмеет грубо обращаться со мной.
Почему тогда не приходил всё это время?
Я привыкла, что люди обращаются со мной как с дерьмом.
Меня настолько сильно игнорировали, что я даже начала сомневаться, действительно ли я ценна как человек.
Почему ты бросил меня в таком месте?
В малышке поднялась обида, которую она даже не осознавала.
Приди в себя, – утешающе сказала я.
Это также следствие наказания.
Потому что дети честны в своих чувствах.
Если стану эмоциональными и правда покажу свою обиду, то быстро надоем ему.
Сейчас самое время взять себя в руки, поскольку эффект наказания ослаб.
Чтобы иметь шанс на выживание, нужно быть хорошим ребёнком.
– Нет! – звонко ответила малышка с радостным личиком, изо всех сил пытаясь сдержать эмоции, которые грозили вырваться наружу.
– ……правда?
– Да!
Герцог Паэратон внимательно изучил лицо дочери. Таким взглядом, словно тщательно осматривал головоломку, которую нужно было решить.
– Даже то, почему я тебя настолько лет оставил в том месте?
– …… – малышка заставила уголки губ, которые на секунду опустились, вновь подняться.
Дл, для этого должна была быть какая-то причина.
Даже если никаких обстоятельств для этого не было, нельзя вести себя так, словно это ничего не значит!
Именно в этот момент.
– Для этого была определённая причина.
Малышка была поражена словами, слетевшими с губ Герцога и шокировано подняла голову.
– Была причина для всего этого. Едва приехав, я немедля отправился к тебе.
Неужели он читает мои мысли?
– Не думая так.
– ……
– Если бы не это обстоятельство, даже умирая от болезни, я бы никогда не отправил тебя в то неправильное место.
Малышка разомкнула губы и тут же сжала их.
Я не могу говорить.
Мне нужно сказать папе, что я всё понимаю и это не его вина.
Это правильный ответ.
Но.
Но……!
– Хнык, – вырвался всхлип.
Малышка прикусила губу, чтобы остановиться, но это оказалось бесполезно.
– Хны-ы-ы-ы-ы-ы! – словно где-то прорвало плотину, сдерживаемый плач вырвался наружу в одно мгновение. – Почему ты бросил меня!
Вместе со словами обиды.
– Как же мне, хны-ык, было страшно!
Правда было страшно.
– Все ненавидели меня, били и даже не кормили!
Но страшнее всего было, то––
– Я так хотела, чтобы у меня был папа! Хотела увидеть его!
Что я боялась, что даже в этой жизни у меня не будет семьи.
– Почему ты пришёл так поздно…… хнык, ууу!
Большая ладонь Герцога крепко обхватила спину малышки. По какой-то причине она расплакалась ещё сильнее, почувствовав эту руку.
– Если ты мой папа! Почему папа оставил меня одну? – несмотря на то, что малышка подняла кулачки и принялась с силой бить отца по груди, рука Герцога, державшая её, не отстранилась. – Как же долго я ждала!
И хоть этот факт утешил её, девочка не могла перестать плакать.
– Прости.
Тёплый ветерок коснулся глаз и носа малышки.
Красные глаза Герцога смотрели на неё с иным, чем обычно светом.
– Я совершил ошибку.
Мужчина шептал дочери, как ему жаль, пока она не уснула от рыданий.
*****
– Ум…… – постепенно малышка пробуждалась от очень крепкого сна.
Её окутывало тёплое и уютное тепло.
Поэтому девочка медлила, не желая просыпаться и тут ей в руки попало что-то похожее на тёплый хлеб.
Очень-очень большая буханка хлеба.
Она была мягкой и упругой, что делало её идеальным для игры.
Инстинкт маленького ребёнка заставил пальцы малышки весело двигаться на буханке.
Тепло. Чувствую себя хорошо.
Но где я? – независимо от воли малышки, разум всё сильнее и сильнее возвращался к ней.
Когда сонливость почти полностью прошла, она начала замечать странности.
Что это на самом деле? – глаза малышки плохо открывались, поэтому она силой заставила себя поднять веки.
Хо……
Тудум! – глаза девочки, которые до этого были тяжёлыми, распахнулись сами по себе при виде мужской груди.
Не, неужели? – подняв глаза, малышка увидела герцог Паэратон, смотрящего на неё сверху вниз.
И она быстро убрала руки.
– Проснулась.
– До, доброе утро…… – ответила малышка дрожащим голосом.
Почему он спал со мной?
К тому же без одежды.
Очень внезапно малышка осознала, что мяла чью-то голую грудь словно рисовую лепёшку.
Надел бы что-ни…… а! – в этот момент в её голове пронеслись события прошлой ночи.
И также она поняла, почему Герцог спал с ней без рубашки.
Его рубашка на груди была вся в моих слезах и соплях.
– Не уходи…… если оставишь меня, я возненавижу тебя, папочка.
Из-за моего детского поведения, он не смог даже пойти переодеться.
Потому что я плакала, если он отстранялся от меня хоть ненамного.
– Плакса.
– Чи-и.
– Как золотая рыбка, – сказал герцог Паэратон потирая пальцем глаза дочери.
Его обнажённая верхняя половина тела была покрыта шрамами.
– Больно?
– От ударов ватными кулаками не больно.
Похоже, он говорит о том, как я вчера с силой била его по груди, – щёчки малышки покраснели от смущающих воспоминаний.
– Не это, – ответила она, покачав головой. – Эти шрамы.
– Не особо, – сказал герцог Паэратон, закрывая глаза малышке, когда она указала на шрамы на его боках.
– Зачем?
– Уродливо.
Малышка тут же оттолкнула ладонь отца от своих глаз:
– Эти раны на войне?
– Точно нет, – кратко ответил герцог Паэратон.
Медленно пошевелившись, малышка подползла к отцу.
Герцог же просто наблюдал за тем, что она делает, ничего не говоря.
– Ху-у––
– ……что ты делаешь? – спросил мужчина, хмуря брови, когда малышка подула на один из его шрамов.
– Так делают, когда больно.
– Это старый шрам. Сейчас он уже не болит.
– Тогда я не могла сделать этого.
– …… – герцог Паэратон потерял дар речи.
Но это не помешало малышке снова подуть и спросить:
– Ты поранился так не на войне?
– Я не ранился.
– Ши-ши, вся боль уходи! – звонко воскликнула малышка, протягивая руку и гладя отца по лбу.
– Я же не ранен.
– Это больно. Нужно пожалеть.
Герцог Паэратон поднял одну бровь, словно не мог понять этого.
– Нет способа, безболезненно причинять боль другим.
Невозможно, чтобы тому, кого бояться, опасаются и ненавидят люди, не причиняли боли.
И эти взгляды.
Я прекрасно знаю, насколько болезненными могут быть некоторые взгляды.
– ……вот как.
– Я должен был сделать это ради тебя, – медленно кивнул герцог Паэратон.
– Меня?
– Да, когда ты вернулась в этот дом. Ты болела.
Из-за оскорблений и издевательств, которым малышка подвергалась в резиденции маркиза Тарэнка, она пролежала в горячке болезни несколько дней, оказавшись в особняке Паэратон.
Тогда я не видела Герцога, но……
– Ты приходил ко мне?
– Каждую ночь.
– ……я думала, ты не приходил.
– Мне приходилось уезжать в императорский дворец каждый день, потому что Император шумел из-за моего раннего возвращения с фронта. Я возвращался тогда, когда ты уже спала.
Если Император так шумит, разве это не значит, что ты и правда вернулся раньше времени?
– Я никогда не чувствовал боли на передовой.
– ……
– потому что просто думал о том, что должен вернуться побыстрее.
– Почему?
Зачем было проходить через все эти трудности и пытаться вернуться быстрее, даже не обращая внимания на свою боль?
– Чтобы забрать тебя.
В красных глазах отразилась малышка.
Она открывала рот и снова закрывала его.
Ей так много хотелось сказать, но девочка не знала с чего начать.
– ……я даже не знала, что папочка ушёл на войну. Думала, он бросил меня в доме дяди.
– Прости, – сказал герцог Паэратон, гладят дочь по щеке.
Хоть его пальцы были грубыми, это прикосновение заставило малышку почувствовать себя на удивление спокойней.
– Всё нормально. Я понимаю, что у папочки не было выбора, кроме как оставить меня, потому что он уходил на войну, – сказала она, опуская взгляд. – И всё же, и всё же мне было бы комфортно дома и без папочки.
В итоге малышка добавила ещё пару слов, без всякой причины ощущая себя ребёнком.
Пока она смущённо шевелила пальчиками, герцог Паэратон погладил её по голове.
– Ты…… особенный ребёнок, – тон мужчины был осторожным, словно он непривычно для себя подбирал слова.
– Особенный ребёнок?
– Да, потому что родилась без <магии>.
Тудум, – сердце малышки пропустил удар.
Возможно, из-за этого он заподозрил, что я не его родная дочь?
Однако следующие слова герцога Паэратон отличались от того, что думала малышка.
– Без <магии> ты ничем не отличалась от обычного новорождённого. Ты могла умереть потому что не могла выносить <магию>, которую испускали твои братья.
Глаза девочки расширились от неожиданной информации.
– Если бы я был рядом, всё было бы иначе, но я оказался в ситуации, когда мне нужно было немедленно уезжать, – на лице мужчины, смотревшего на дочь, отразилась боль. – Тогда маркиз Тарэнка предложил позаботиться о тебе, его племяннице. Он сказал, что имеет идеальные условия, поскольку него есть дочь того же возраста. Для обычного ребёнка ведь крайне важна семья.
– ……
– Я отправил тебя к Тарэнка, чтобы защитить и уберечь. Я даже получал сообщения, что у тебя всё хорошо.
Я понятия об этом не имела.
– Прости, – снова извинился герцог Паэратон.
Странно.
Выслушав историю, малышка поняла, что у мужчины не было причин извиняться перед ней.
Виноват маркиз Тарэнка, который воспользовался ситуацией и оскорблял меня.
Но ещё более странным было то, что извинения отца заставили сердце малышки сжаться от боли.
Сгусток боли в её сердце растаял, словно кто-то провёл тёплой ладонью по замёрзшему стеклу.
– Но знай одно, – сказал герцог Паэратон поглаживая дочь по щеке. – Я не бросал тебя, – смотря ей в глаза, мужчина говорил серьёзнее, чем когда-либо. – Я никогда не бросал тебя.
Вот как.
Он никогда не бросал меня.
Ни разу.
– Тогда…… ты – мой папа?
– Да.
– Даже если у меня нет <магии>, ты всё равно мой папа?
– Что бы ни случилось, – раздался твёрдый, без каких-либо колебаний, ответ.
Эти слова звучали настолько сильно, что застряли в сердце малышки.
Её личико мгновенно исказилось. Что-то неконтролируемое поднималось изнутри души.
– Хны-ы-ы-ы-ык! Папочка-а-а!
– Да, папа здесь, – герцог Паэратон, её отец, обнял малышку.
Девочка повисла у него на шее и плакала как самый настоящий ребёнок.
Я просила дьявола об определённых условиях и бонусах, но на самом деле не желала ни одного из них.
То, что я действительно хотела, поскольку выросла сиротой и всю жизнь прожила одна……
Любящую и крепкую семью.
Это единственное, что я хотела.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –
http://tl.rulate.ru/book/47485/5204662
Сказали спасибо 2 читателя