Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 615

Темный подземный путь, который Валинор и Шадар выбрали для своего побега, становился все более зловещим и опасным с каждым шагом. Постоянные землетрясения встряхивали землю, делая их путь дерзким и смертельным. Стены, словно обретшие жизнь, начинали разрушаться, а потолок трещал и разламывался, вызывая тревогу.

В этой атмосфере Валинор и Шадар были вынуждены прибегнуть к своей неживой армии, чтобы спасти свои жизни. Мертвые слуги усилили свои усилия, удерживая стены и потолок от обрушения. Моменты становились все более критичными, а землетрясения делали каждую секунду настоящим испытанием.

Однако, когда Валинор решил помочь Белзефуру, который застрял в узком коридоре, он вдруг ощутил угрозу и быстро отступил. В тот же момент из стены вырвалась мраморная рука, пытаясь схватить Валинора. Стены обрушились, и Валинор осознал, что сейчас не время для медлительности. Решительно он поместил Белзефура в свой инвентарь для нежити, осознавая, что верный спутник только мешает в данный момент.

Следующие несколько мгновений были пронизаны страхом и невероятным напряжением. С грохотом стена обрушилась, окутывая их черной энергией, и Валинор с Шадаром продолжили свой путь сквозь мрачные и опасные глубины этого подземного лабиринта.

Когда Валинор и Шадар достигли конца прохода, они вошли в огромное помещение, где обнаружили Рику, окруженного тремя женщинами. Первое, что бросилось в глаза Валинору, была нагота женщин, но он быстро отвел взгляд, разделив свое внимание на две сферы: одна - привлекательность, уступила место другой, гораздо более важной - загадкам.

На белоснежной коже женщин Валинор разглядел множество таинственных символов и знаков. Среди них были те, связанные с душой, и те, которые несли в себе запретные послания - символы грехов, такие как пожирание, воровство, зависть и многие другие. Валинор начал разгадывать эти магические символы, пытаясь объединить их и раскрыть их смысл.

Знания, полученные Валинором в городе, оказались невероятно ценными, и он верил, что эти символы и знаки могут дать ответы на его вопросы, которые только начали возникать.

«Ты - мой последний ученик, враг, которого я должен уничтожить», с сожалением произнес Рику, внимательно глядя на Валинора. Он осознавал, что перед ним стоит враг, способный разрушить его планы и желания. Рику вдруг очнулся, словно пробудившись из глубоких размышлений, и мгновенно извлек несколько маленьких кинжалов, окутанных мраком, готовясь атаковать Валинора.

Однако его атаку пресекли другие кинжалы, вызванные магией Валинора. Началась схватка, и, видя опасность, Шадар вызвал свою армию нежити, призывая темные заклинания и направляя их против Рику и его женщин. Три красавицы, прежде обнаженные и виртуозно играющие своими обликами, внезапно вооружились и превратились в смертоносных воительниц, покрытых мраком. Они набросились на армию нежити и на Шадара, создавая картины хаоса и пролития крови.

Валинор и Рику продолжали свой смертельный танец, и несмотря на магические способности Валинора, Рику превосходил его в искусстве владения ножами. Тонкие клинки в руках Рику были искусно обвиты мраком, и он атаковал Валинора, словно хищник. Несмотря на то, что Рику был вынужден вступить в эту схватку, его боевой опыт был впечатляющим.

Пока Рику атаковал, его мрачные глаза говорили гораздо больше, чем могли передать слова. Валинор молчал, осознавая, что Рику сделал свой выбор, и теперь они стали врагами. Он чувствовал, что их судьбы неразрывно переплелись, и лишь один из них сможет одержать победу.

Валинор прибег к некромантии, пытаясь ограничить Рику, вызывая мертвых из-под земли, чтобы они уцепились за него. Однако Рику, словно тень, избегал их хваток.

Рику волшебным образом изменил свои ножи, делая их еще длиннее и острее, покрывая их мраком. Он атаковал Валинора, но тот, окутав свои кинжалы некротической энергией, давал магии медленно разъедать металл. В течение боя Валинор погрузился в землю, чтобы спрятаться, и Рику неожиданно замедлился. Перед Рику из-под пола выплыли кровавые капилляры, окутанные некротической энергией, и охватили его удивленное лицо.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/3359252

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь