Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 554

Докод гневно закричал, прервав женский голос: «Локальная проблема? Здесь, черт возьми, настоящие воины. И почему мы должны ждать Валинора? Он, что, святой? И с одним шелчком пальцев все исправит?»

Когда Докод закончил кричать и спросил из рации, послышалось: «Это приказ Цезаря. Я сама не понимаю, чего он пытается достичь, ждя Валинора. Но одно могу сказать с уверенностью! Сейчас мы не можем достигнуть фабрики из-за огромного количества роботов, которые её охраняют. Я понимаю, что ситуация кажется безнадежной, но даже я больше ничего не знаю, так что продолжайте. Не дайте этим тварям помешать нам. Прямо сейчас, когда мы достигнем нашей цели. На этом все.»

Докод недовольно ворчал в свою бороду и выпустил несколько проклятий в адрес Цезаря и даже Валинора. Анинно, услышав это, посмотрела на Докода своими косыми глазами. Он, почувствовав опасность, помолчал. После этого они продолжили привлекать врагов.

Таким образом, Докод и Анинно продолжали бороться со своими врагами, несмотря на то, что приходилось противостоять огромному количеству роботов. Они были настоящими воинами, которые не сдавались перед трудностями и продолжали бороться до конца. Но с каждым днем ситуация становилась все хуже и хуже. Роботы становились все более совершенными и умными, и Докод с Анинно понимали, что если так продолжится, то они однажды будут разорваны на куски.

***

По вязкому и грязному болоту, словно это была твердая земля, неустанно шагал старый монах. Со спокойствием внутри и особым навыком владения телом он преодолевал трудности, которые для других казались непреодолимыми. Каждый его шаг был точным и решительным, будто он ступал по проторенной тропинке.

Старик внимательно оглядывался по сторонам, его проницательный взгляд проникал сквозь мглу и сгущающийся туман. Он созерцал окружающую мертвую природу, понимая, что в этом забытом и отверженном уголке мира когда-то было частью океана этого мира.

В конце своего трудного пути монах достиг разрушенного острова. Взглянув на руины, отражающие недавнюю битву и разрушения, были замечены расплавленные части этих руин. Он покачал головой с печалью и смирением. «Я потратил слишком много времени на его жену», — в его глазах отражалась боль и понимание утраты, упущенного шанса поймать беглеца.

Внезапно, словно внутренний голос монаха прорезался сквозь тишину, и он резким движением ударил тростью по шупальцу Короля Кракенов. Повернувшись, Старый Монах покачал головой и сказал: «Я уже один раз преподал тебе урок недавно. Но, видно, ты не можешь запомнить моего учения даже через... Столько же времени прошло с нашей прошлой встречи?»

***

В разрушенном царстве, внутри некрономикона, Тод и Чен занимались восстановлением уничтоженных сооружений. Эти два некроманта, недавно пробудившиеся из своего внезапного сна, понимали, что их мастерство в оживлении мертвых созданий может быть полезным для восстановления сооружений.

Вместе с созданной нежитью, которую они мастерски контролировали, Тод и Чен отправились по руинам, собирая мусор и развалины, чтобы использовать их в процессе реставрации. С помощью своих магических способностей они придавали новую жизнь разрушенным сооружениям, возвращая им прежнюю красоту и функциональность. Однако визуально они сильно отличались. Чен делал сооружения более тонкими и красивыми, в то время как Тод создавал некие химеры. Они также восстанавливали могильные плиты и гробы, чтобы иметь место, где можно было восстановить силы. Страшно подумать, что они сделают с лабораториями, архивами и так далее.

К счастью, вскоре пробудились и другие некроманты, которые быстро наставили их на путь и заставили возвращать все как было до разрушения, чтобы больше не тратить некротическую энергию впустую. Все работали, чтобы восстановить хотя бы часть всего, что было разрушено. Только Эдвард сидел на разрушенном дереве и размышлял.

***

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/2945114

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь