Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 544

Когда происходил конфликт между миром людей, богов и демонов, сын бога всех морей сражался в водах против ангелов и морских демонов со своими поданными. За ним следовали кракены, которые атаковали своими щупальцами, захватывая и рвя врагов.

В это же время на глубине океана Короли Кракенов боролся против раба одного из богов, Дагона, предка всех дагонов, также как и сам Король Кракенов. Дагон был могущественным морским существом, его тело было покрыто чешуей и плавниками, а глаза светились голубым. Он владел магической силой и мог контролировать рыб и других морских животных. Из-за своей уникальности этот незнакомый бог был превращен в раба, лишившегося своей воли и существующего только для удовлетворения своего хозяина. Из-за этого его голубые глаза начали светиться серым цветом.

Король Кракенов был в ярости, потому что знал Дагона. Ведь, как ни странно, он был создан великим древним богом ##??!!#%(Ктулху) и считался своим некровным братом. Щупальца Кракена летали в сторону этого надменного бога, который сидел на голове Дагона.

«Первый Кракен! Как интересно! Кто бы мог подумать, что после перерождения я стану богом морей и смогу заполучить таких уникальных игрушек. Пора сделать и тебя своим питомцем», - провозгласил Бог Морей весело, говоря это, пока несколько русалок служили ему как слуги и защитницы. Обычные рыбы и кракены также пошли против Короля Кракенов из-за магических сил Дагона.

Король всех Кракенов напал на Дагона и всех, кто стоял на его пути, желая растерзать этого надменного бога.

***

Сильные душевые волны распространялись по всему болоту, но они были тайно спрятаны, так что никто, кроме одного, не почувствовал их – падший. Глубоко в болоте, спрятавшись ото всех, спал Король Кракенов. Однако эти душевые волны заставили его проснуться.

Раны, оставленные великой войной, окутали его тело. Несколько щупалец были оторваны. Один глаз был разрезан на куски, а длинный шрам шел от глаза прямо в рот. Все эти раны остались до сегодняшнего дня и не хотели заживать.

Король Кракенов вышел из своего укромного места, вызвав сильное землетрясение, которое разбудило его детей. Поднимаясь на верхушки своих ног, он начал охотиться, как дикий зверь, на все, что попадалось ему на пути, даже на других кракенов. Но когда он поднялся достаточно высоко, начал охотиться на летающую добычу и пытался найти источник этих душевных волн.

***

Огромное щупальце заставило Валинора и Феникса погрузиться глубоко в болото. Там Валинор увидел невообразимых размеров Кракена. По рассказам знакомых, это был Король Кракенов, создание самого Ктулху, а также когда-то верный слуга Генри, который раньше считался сыном Ктулху, пока не предал и не помог убить его.

Вой невообразимой силы заставил всю болотную и вязкую воду вздрогнуть. Проклятый меч сразу же разрушился, тело Феникса взорвалось, а тело Валинора почти повторило судьбу Феникса. Не задумываясь, Валинор поймал душу Феникса в себе и использовал технику Эдварда, затратив почти всю свою энергию, чтобы переместить своё тело со своим слугой. В следующую секунду они были уничтожены. Валинор, не тратя ни секунды, полетел как можно дальше от Короля Кракенов, которое было существо другого уровня, способное убить ослабленного и раненого Феникса одним ревом, при этом само было сильно ранено и не могло вылечиться даже сейчас.

За его спиной поднимались щупальца, огромных размеров, которые по сути были только малой частью всего щупальца. Все они направились прямо на Валинора, а также на попавшихся на пути падших существ, которые не смогли убежать и стали едой для Короля Кракена.

Оставшаяся нежить разделилась на две части. Первая часть полетела прямо на щупальца Кракена, которые направлялись прямо на Валинора. Нежить прилипала к щупальцам и взрывалась. А вторая часть направилась прямо в Короля Кракена, который каждую секунду пытался их поймать и уничтожить. Валинор же понял, что если ситуация продолжится в таком же духе, то он станет едой, и попытался убежать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/2920866

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь