Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 21

Сильны рык зверя, что был похож на дракона, но вместо головы у шей был сразу рот полных зубов. Сбесила чёрную пантеру. Кошка больше несколько часов бежал за этим ублюдком.

Если не полученные раны, она давно остановилось. Но чёртов рык, заставила её сбесится. Да как посмел.

Она не могла оставить его. Это уже не только ради еды, но и ради отмщения за его оскорбительный рык. Она мало что знала и мало что могла вспомнить о себе. Даже думать далось с трудом. Как будто днями пила, а вконец ударили кувалде голову.

Но поступки этого урода заставляли её сбесится. Ненависть становилось сильнее с каждым рыком что-то испускал этот фальшивы дракон.

Дракон летая всегда испускал свои крик каждый пол минуты. Он уже был сыт этой проворной сучки. Она уже какой-то время следует за ним. И не даёт наслаждаться до конца охотой.

Приближаясь к маленькой горе. Что была пуста и только чёрный камни населяли то места.

Паря какой-то время. Он осмотрел территорию на наличия возможных врагов. Подтвердив что те кто живут здесь, слабаки. И не смогут повлиять на битву. Приземлился, собирая воздух в лёгкие. Жадно смотрел на том месте где должна прийти враг.

Пантера на расстоянии более чем 200 метров, остановилось. И пряталось за редкими деревьями. Она прежде чем приближаться повернула на права. Чтобы не стала лёгкой добычи для врага. Если будет идти по прямой. Она давно развила инстинкты для охоты.

Псевдо Дракон смотрел в сторону откуда прошел. В ожидании назойливому комка шерсти. Признаться она имеет очень аппетитную душу. Для такого маленького тела.

Наблюдая за деревом, пантера смотрела на врага. Как и ожидалось он смотрел в ту сторону откуда летел. В ожидании что она в гневе набросится на него. Вот дурак. И что изменилось с прошлого раза. Только отсутствуя этих странных камней.

Медленно она вышла из укрытия и приближалось тихо со слепого места. Не испуская ни звука она приближалась достаточна, чтобы прыгнуть на него. Но недостаточно чтобы он не смог защититься если увидит или услышать. Одно неверное движения и пропала эффект неожиданности.

Достаточна близко, чтобы сделать удар, только ещё один шаг как недалеко был слышен как камень ударился о камнях. Пантера набросилась на врага. Пока Псевдо Дракон повернулся к источнику звука, он смог увидеть мерзких маленьких человечков с длинными ушами и рот полно зубов. Их чёрная как смоли когда помогла спрятаться. Но эффект камуфляжа был паршивый. Мир и так был чёрный, но тона чёрного от этих паразитов и окружаешься мир был разный. Мир был в чёрно тусклый. Но они были чёрный светла и блестели если было солнце. Но она давно оставила нас.

И неожиданно, рядом ходячи ужен. Что набросился на него. Её клыки и когти увеличились и наполнились чём-то тёмном. Белый когти и клыки чёрный как чернила вошли в плоть врага. В то же время Псевдо Дракон попытавшимися увернутся. Понял что попытка бесполезная. И с боли на душе наполнил кожу силой. Она становилась крепче и толще. Но недостаточно быстро, клыки и когти вошли в плоть и чернота вошла в него. Как яд тёмная как смоли вещество распространилось на всё тело. Уничтожая всё до чего дотронулось. Принося боли всему телу.

Дракон оставил кожу и разжег огонь что, пылал как внутри, так и наружу. Уничтожая как яд из внутри, как и ранее пантеру. Что отпрыгнула на расстояние. От гнева и боли Псевдо Дракон испускал гневный рёв. Готов набросится, как сильное землетрясения, остановил его.

Медленно появилось трещина на землю, что с каждой секунды увеличилось. Псевдо Дракон захотел игнорировать трещину и набросится на пантеру.

Как из трещины вышло две белые щупальца, что поймали невезучего Псевдо Дракон. Он ещё был весь в огне, что пытались сжечь щупальца. Как реакция несколько сильные землетрясения появились. И из трещины было слышно: ‘’Я избранный. Яяя ИЗБРАНЫЙ. ‘’

Потащив поименную жертву в трещину. Он медленно закрылось, и до того как она полностью закрылась в последний раз была слышно рёв полный отчаянием. Пока пантера бегала от страха.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/1185848

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
ОТЗЫВ #
Повторяет пред главу
Развернуть
#
Все исправил!!! Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь