Готовый перевод TOP SECRET - Adventures in the Dark Continent / Совершенно Cекретно - приключения на Темном Континенте: Глава 52. Время вернуться в наше королевство

На следующее утро…

Ауу !!!! Ауу !!!! Ауу !!!!

День начался с печального волчьего воя.

Посмотрев в сторону воя, мы видим волка, который стоит и воет в небо. Кроме того, рядом с волком был молодой человек, лежащий и спящий. Это были Лю Ян и Полуночный волк.

После ночного сна Полуночный Волк пришел в себя, и она вспомнила все, что случилось с членами ее группы. После того, как они исчезли и превратились в шары света, она ощутила последние воспоминания о них.

Когда она проснулась, Полуночный волк завыл, словно молясь за своих мертвых товарищей.

"Ты проснулась" - Лю Ян был разбужен воем. Он оглянулся и увидел, что барьер еще не сломан.

Когда Лю Ян посмотрел на небо, он увидел, что было еще темно и солнце еще не взошло.

Слабый свет фонаря показывал, что утро уже почти наступило.

Аууу !!! Аууу !!! Аууу !!!

Волчица проигнорировала Лю Яна и продолжала выть в небо. Это продолжалось еще некоторое время, прежде чем она перестала это делать. Ее печальные эмоции были освобождены.

"С тобой все в порядке?" - Лю Ян подошел к волку.

Когда волчица увидела Лю Ян, на ее лице появилось обиженное выражение. Она помнила все, что случилось прошлой ночью.

Человек перед ней сломал ей клыки и несколько костей в теле. Хуже всего было то, что он поработил ее.

"Почему у тебя такой несчастный вид? Ты была побеждена мной и спасена. Но я прошу прощения за твоих спутников. Ты не сможешь сопровождать их, но они всегда будут сопровождать тебя." - вспомнил Лю Ян последние мгновения группы волков.

Они превратились в огни и вошли в ее тело.

Ауууу !!!

Услышав слова Лю Яна, Волчица снова завыла. Ей было очень грустно из-за этого.

Эта сцена была очень странной для Лю Яна, так как она показывала, что Полуночная волчица была в состоянии понять его слова. Это говорит о том, что она обладала каким-то интеллектом. Это невероятная вещь, так как очень редко у существа есть интеллект на самых низких уровнях.

Лю Ян подумал, что волчица хочет побыть одна, поэтому он перестал беспокоить ее и снова лег перед барьером. Он думал о некоторых вещах.

К его удивлению, волчица последовала за ним и легла рядом.

"Хороший волк" - Лю Ян погладил ее по голове и телу.

Аууу ...

Волчице, казалось, нравились эти действия.

Человек и волчица отдыхали еще несколько минут.

Солнце наконец поднялось над горизонтом, и его свет озарил темные равнины. Когда зажегся свет, ощущение смерти и темноты постепенно исчезло.

Таков был суточный цикл континента Синиа. В течение дня настроение было приятным. Ночью настроение было напряженным, тяжелым и смертельно опасным.

Трещина… Трещина…

Земляной барьер начал ломаться и разрушаться.

Лю Ян и Полуночный Волк отошли от барьера.

Это не заняло много времени, чтобы барьер сломался и деревня была обнаружена. Некоторые жители уже проснулись, в то время как другие спали.

"Дорогой гость, я рад, что вы здоровы" - дружелюбно прокомментировал появившийся деревенский староста. В его глазах больше не было того холодного света.

Многие другие жители оказались в такой же ситуации, они начали бояться Лю Яна после того, как он показал свою силу.

Сражаться с существом 4 ранга голыми руками было не то, что кто-то может сделать.

Самым невероятным было то, что раны, полученные им накануне вечером, не видны. Это означает, что эти раны уже зажили. Эта регенеративная сила пугала жителей деревни.

"Глава деревни, тебе не стоит об этом беспокоиться. Я к этому привык." - Лю Ян говорил небрежно, но внутренне у него были другие мысли.

(Вы ожидали, что меня убьют, верно? Я вижу что ты уже убил много людей из другого мира) Лю Ян не испытал никаких эмоций, когда увидел эту группу людей из деревни. Они были группой, которая пользовалась преимуществами других, а затем убивала их.

"Дорогой гость, завтрак почти готов, не хотите ли присоединиться к нам?" - Пригласил деревенский староста. У него не было больше злых намерений, чем раньше.

"Благодарю деревенского старосту за приглашение."

"Следуйте за мной" - старик повел их в центр деревни, где готовился завтрак.

На площади группа людей готовила завтрак. В большом котле кипел суп, а некоторые жители пекли хлеб.

"Дорогой гость, еды не так уж много, но ее хватит на всех, чтобы поесть."

"Я благодарю деревенского старосту за это."

"Дорогой путешественник, не могли бы мы немного поговорить наедине?"

"Это из-за Мисс Келли?"

"Да."

"Если об этом. Я жду ее ответа. "

"Понятно ... Надеюсь, она не ошибется в выборе" - вздохнул босс. Он заботился о ней много лет, но для Келли пришло время принимать решения.

Несколько часов спустя…

"Сэр, я готова" - послышался сзади голос Келли.

Лю Ян уже был перед деревней и готов был уйти, рядом с ним стоял Полуночный волк.

Обернувшись, Лю Ян увидела, что Келли остригла волосы. Раньше у нее были длинные волосы, доходившие до ягодиц, теперь же она оставила их до плеч. Она также привязала два меча и кинжал к поясу.

"Ты подстриглась?" - Лю Ян заметила едва заметные изменения в поведении и ауре Кэлли.

Раньше она выглядела молодой, но обескураженной, немного безжизненной и без будущего. Теперь Келли выглядела более зрелой и готовой жить.

"Да. Вы заметили?" - Келли была немного застенчива.

"Выглядит неплохо. Это хорошая перемена. И что же вы решили?" - Лю Ян ждал ее ответа.

"Господин, я решила последовать за господином как ваша рабыня" - Келли опустилась на колени перед Лю Яном и заставила себя поклясться.

Аргг ...

Полуночная Волчица насторожилась и зарычала на Келли, увидев ее действия. Похоже, ей это не понравилось.

"Что такое?" - Лю Ян нашел эту сцену странной и забавной.

Волк не ответил и просто отвернулся в сторону. Она выглядела как ревнивая женщина, наблюдающая, как ее мужчина разговаривает с другой женщиной.

(Мне что-то мерещится? Она ведь волчица, верно? Она не должна так себя вести. Или так оно и есть ... Возможно ли, что у этого волка есть разум и что, когда она станет сильнее, она примет человеческий облик, как в романах?) Лю Ян задумался.

Некоторые действия Полуночной волчицы заставили Лю Яна усомниться в этой ситуации. Он видел, что временами полуночный Волк выглядел как человек с интеллектом и эмоциями.

Как и несколько часов назад, когда она проснулась рано и завыла в небо, звуки, издаваемые воем, имели различные виды печальных эмоций. Другая ситуация была, когда Полуночная Волчица посмотрел на Лю Ян со сложным лицом после того, как она вспомнила о прошлой ночи.

(Если у нее действительно есть интеллект, она будет намного сильнее обычных существ того же ранга. Интеллект-это главный факт, который разделяет все существа) Лью Ян был доволен этим, но у него не было никакой информации о своей теории.

Единственное, что он может сделать, это продолжать наблюдать за полуночной волчицей и видеть ее действия.

Остальные жильцы смотрели на Келли с завистью и завистью, особенно женщины. Многие из них были красивее Келли, но только у нее была такая прекрасная возможность.

"Я приму твою клятву, но с этого момента ты должна следовать моим приказам."

"Да, Мастер."

"Не называй меня мастером, называй меня молодым господином."

"Да, молодой господин."

"Я подожду, пока ты попрощаешься с ними" - Лю Ян и Полуночный Волк шли впереди.

Келли осталась позади, печально глядя на жильцов. В конце концов, именно здесь она прожила свои пятнадцать лет. Теперь она, наконец, собирается уйти.

"Я благодарна за заботу обо мне на протяжении всех этих лет. Глава деревни, спасибо, что позаботились обо мне" - Кэлли поклонилась и поблагодарила.

Если бы не деревенский староста, ее постигла бы гораздо худшая участь, чем смерть.

"Дитя, это было обещание, которое я дал твоим родителям, ты не должна благодарить меня за это. Теперь настало время для тебя, чтобы жить своей собственной жизнью и найти свои собственные цели."

Деревенский староста, может быть, и злобный старик, но все же он был хорошим человеком для жителей деревни. Хотя он продаст своих членов в обмен на кусок мяса. Он сдержал свое обещание заботиться о Келли, пока она не уедет из деревни.

Его уход был не очень хорошим, так как у нее не было хорошей диеты и чистоты, но он предотвратил ее изнасилование и убийство. Это было лучшее, что он мог для нее сделать.

А теперь Келли пора уходить и начинать новую жизнь.

"Я ухожу."

"Дитя, я надеюсь, что истории о тебе распространятся по всему королевству."

"Я сделаю все, что в моих силах, чтобы это произошло. До свидания." - Келли побежала к Лю Яну, но перед этим обернулась и помахала рукой жителям деревни.

"Пока!!" - Все жители деревни попрощались с Калли.

Изображение мужчины, женщины и волка исчезло за горизонтом.

Некоторое время спустя…

"Шеф, все свидетели замолкли. Что же нам теперь делать? Она уже ушла. Может, нам тоже отсюда выбраться?" - Спросил один из жильцов. На его одежде было пролито много крови.

У всех остальных жильцов, которые ушли, тоже была кровь на одежде. Они убили всех, кто не входил в их группу.

"Так и сделаем. Я уже сдержал свое обещание этим двоим. Было здорово быть дедушкой все эти годы." - Старик говорил эмоционально.

"Босс, как вы думаете, этот молодой человек хорошо о ней позаботится?"

"Он будет. Я чувствую это. Этот молодой человек совершенно не похож на тех путешественников из другого мира, которых мы знаем. Он будет тем, кто принесет великие перемены в королевстве. Мы должны вернуться и сообщить эту новость Ее Высочеству. Ей понравится этот молодой человек. "

"Хе-хе… Шеф, вы уже посылаете человека в постель ее величества? Ей это не понравится. Хотя она уже много лет вдова." -

Прокомментировала женщина.

"Босс, этот молодой человек действительно путешественник из другого мира?"

"Да. Я уверен на сто процентов, но почему он такой сильный, я не могу сказать."

"Отныне в Королевстве Темор будет царить великая неразбериха. Люди из другого мира всегда вызывают большой переполох, когда они появляются. "

"Мы возвращаемся в наше королевство. Ее Высочество ждет наших новостей, мы уже давно находимся в этом месте. Но прежде чем мы уйдем, давайте помолимся за родителей этого ребенка."

"Да, босс" - группа опустилась на колени и помолилась за родителей Кэлли. Эти двое были предприимчивой парой, они спасли эту группу от гибели давным-давно.

Таким образом, они обещали супругам, что будут заботиться об их дочери. Уход был немного посредственным, но они сделали свою работу.

Когда они встали, все дома в деревне загорелись. Это не заняло много времени, чтобы все превратилось в пепел и было унесено ветром.

Один из жителей использовал магию, и сожженная трава была заменена новой зеленой травой. Это место даже не выглядело так, как будто здесь когда-то горела деревня.

"Пойдем" - лидер активировал какой-то предмет. Свет накрыл их тела, и все они исчезли.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47292/1145684

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь