Готовый перевод Demon King / Король Демонов: Глава 87. Корпус Ли Мана (1)

Корпус Ли Мана-1

Первым делом я разбудил Мирейну, которая спала в комнате в замке. Она не спала обычным сном, но было достаточно легко поглотить остаток маны Рейна, который не давал ей проснуться. Она проснулась почти мгновенно, сонно моргая.

— Я чувствую себя такой освеженной ...

— Вы спали какое-то время. — Это должно быть одна из способностей Рейна. Это не только усыпило на разумное количество времени, но также имело некоторые другие эффекты в зависимости от его намерения. Он может не любить Мирейну, называя ее гибридом вместо имени, но он считал, что она важна для меня. Мирена повернулась ко мне лицом, заставив меня понять, что я больше не использую свою иллюзию, чтобы казаться эльфом.

— О, Цезия, ты изменился! На самом деле ты выглядишь лучше, чем раньше. 

Ее реакция была не такой, как я ожидал.

— Это не имеет значения, но спасибо. Вместо этого ты можешь называть меня Фэйт. Её глаза широко раскрылись, и манеры стали робкими.

— Это прозвище между нами?

— Пора просыпаться… это мое настоящее имя.

— Твое настоящее имя… — Это не было вымышленным именем, как Цезия; теперь это было мое настоящее имя. Я был Фэйтом, и никто другой. Имя Кан Си-ха уже исчезло из моего статуса. Я не понимал, что реально, а что нет, но теперь у меня появилось новое чувство ясности. Я был судьбой Джинмы.

— Хорошо, я буду называть тебя Фэйт. Итак, где мы? Это место тоже опасно?

— Нет, это не так. — Когда я ответил, я проверил связь между нами, убедившись, что она все еще не повреждена.

— Мне больше не нужно возвращаться на это поле битвы, и вам тоже.

— Как?

 — Потому что ты теперь мой подчиненный.

— …Хм?

— Да. — Других объяснений случившемуся не было. После того, как я получил этот шарф, мои способности увеличились настолько, что я мог брать на себя других людей в качестве своего подчиненного. Мирейна взяла на себя эту роль. Я не просил ее об этом, но она, должно быть, выразила желание стать таковой без моего ведома. В конце концов, было непросто доминировать над кем-то своей собственной волей. Но в результате она стала подчиняться мне, а не полю битвы Элиосов. Теперь, когда я превратился в более высокую сущность, все, что принадлежало мне, не было бы обязано такой системе, как это поле битвы.

Однако я не знал, применима ли эта логика только ко мне. Вполне возможно, а возможно и вероятно, что рыцари Эльакатры подпадают под ту же категорию, что и я. Это означало бы, что у поля битвы Элиосов была какая-то другая цель, а не просто защита эльфов, поскольку они остались там, несмотря на возможность уйти. Не то чтобы я мог понять это или о чем мне следовало беспокоиться. Я даже не мог больше выйти на поле битвы, теперь, когда не эльф. Это было возможно, если бы Мирейна не связала себя со мной. Этой мысли было достаточно, чтобы рассмешить меня. 

- Мирейна, иди сражайся с рыцарями в одиночку!

/это он типа представляет шарите да

— Почему я стала подчиненным Фэйта… ты только что посмеялся надо мной?

— Нет…

— Хм. —  Она задумалась, наблюдая за мной.

— Думаю, теперь я знаю почему.

— Почему?

&— Это секрет. — Мирейна упорно не дала ответ, так что я решил отпустить её. Если ее убедили не рассказывать мне, мне лучше не вдаваться в эту тему. Когда я посмотрел на нее, мне пришло в голову, что Ли Чан Ю еще не был связан со мной как подчиненный. Я приехал сюда и во всем разобрался до того, как встретился с ним. Мне пришлось вернуться за ним в темницу.

— Я тоже хочу пойти.

— Если ты можешь спрятаться, я тебя возьму. Эльфы склонны привлекать слишком много внимания.

— Не думаю, что смогу.

— Тогда смотри за домом.

— Итак, я главная? — Мирейна радостно кричала. Я полагаю, это не имело значения; В конце концов, замок был довольно большим, и в нем было всего несколько жителей. Я вернулся в темницу, довольный, что она была в безопасности в замке.

[Где ты?]

[Я только что прибыл на 7-й этаж. Только что увидел сообщение, которое вы отправили. Вы закончили?]

[Да. Я расскажу тебе подробности чуть позже.]

У меня больше не было навыков восприятия, но я не потерял силу. Все эти навыки соединились в моем теле, поэтому их использование было таким же естественным, как дыхание. Теперь моя зона обнаружения была еще шире, достаточно большой, чтобы я мог довольно быстро найти Ли Чан Ю. Я пошел вперед и очистил темницу, пожирая монстров. Они не могли больше повлиять на меня, учитывая мою эволюцию, но на самом деле они не стоили моего времени. Я не мог получить от них опыта или навыков, да и восстановление после Поглощения было не таким уж большим. Теперь, когда я был Джинмой, моя выносливость и магия быстро восстановились. Однако Поглощение могло действовать должным образом только против других монстров этой высшей системы. Нет смысла использовать его на этих монстрах.

[Уааах!]

Ли Чан-ю охотился на высокоуровневых монстров со своими адскими гончими, один из них перерезал шею совомедведу, как только я прибыл.

— Капитан. — Как только битва закончилась, он повернулся ко мне. Его глаза расширились — т страха, и он отступил на шаг.

"Ты снова изменился?

— Как эта новая форма? Лучше? — Я использовал иллюзорный предмет чтобы сменить кожу на более человекоподобный оттенок

— Так-то лучше.

— Многое произошло, но до этого. — Я протянул ему руку; его понимание стало мгновенным, когда он издал звук восхищения.

— Возможно ли это сейчас?

— У меня нет желания заставлять тебя быть моим подчиненным. Ты будешь?

— Я сказал вам, что мой ответ был таким же с тех пор, как мы впервые встретились. —  Он пожал плечами и без колебаний схватил меня за руку. В данный момент я чувствовал неразрывную связь между нами, как ту, что была у меня с Мирейной. Теперь он был моим союзником, и я дал ему взамен силу. В этом заключалась сила моего мастерства доминирования, рожденного в результате эволюции за пределы высшего уровня.

[Киахх!]

[Гоооо!]

В то же время адские гончие под его контролем тоже начали развиваться благодаря силе моей маны, протекавшей через Ли Чан-ю. Теперь они достигли продвинутого уровня.

— Похоже, они сильнее, чем ты сейчас.

— Замолчи. — Похоже, сила, которой я обладал, повлияет на его последователей, но не на него. 

 Ли Чан-ю вошел в комнату босса на 7-м этаже, темная тень, ведущая наружу, все еще внутри. Он вернулся в свою человеческую форму, его мускулы напряглись, когда он посмотрел на темный портал.

— Капитан, все в порядке? Мы можем вот так выйти?

— Думаю, это безопасно, так как босс побежден. —  Любой, кто пришел в это подземелье в поисках награды, будет сильно разочарован.

— Я внезапно забеспокоился.

— Идем. — Для Ли Чан Ю это было возвращение. Для меня это был первый раз, когда я столкнулся с внешним миром с тех пор, как стал монстром. Во мне закружились тревога, страх и ожидание.

— Подождите секунду, капитан. Я все еще морально не подготовлен… — Я скрыл свое беспокойство и прыгнул в тень, на ходу схватив Ли Чан Ю. Давление было непреодолимым, темница выходила из-под нас. Вскоре мы оказались в густом лесу, полном деревьев. Воздух был свеж, сильно отличался от воздуха в подземелье. Плотность маны тоже была меньше, что облегчало дыхание. Хотя воздух поля битвы был освежающим, я не мог избавиться от ощущения Ветра Эвтина, пока был там. Но теперь я мог спокойно дышать.

Солнце ярко светило над нами, заливая светом.

— Это настоящее солнце.

 — Мы действительно снаружи. — Ли Чан Ю своим умением позвал к себе маленькую птичку, приказав ей взлететь и разведать окрестности. Вскоре он вернулся с отчетом.

— Я понял. Это Сонбук-гу, гора, на которой находится подземелье.

— Сонбук-гу… — Это тоже было место, где я жил раньше. Я закрыл глаза, мой разум был полон мыслей о моей семье - тех людях, которые так меня любили, хотя я на самом деле не был с ними родственником.

— Пойдем?

— Давайте сначала найдем место, где можно разбиться.

— Это будет здорово. У тебя есть деньги?

— У тебя тоже есть деньги!

— Я собираюсь потратить все это на чачжанмён.

— Он стоит как бронза!

Ли Чан Ю и я, внешне ничем не отличаясь от людей, говорили о времени, пока спускались с горы.

— Блок, черт возьми!

— Они идут с горы!

— А как насчет эльфов? Они должны нам помочь!

И я стал свидетелем сцены: войны между людьми и монстрами.

http://tl.rulate.ru/book/47291/1353713

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь