Готовый перевод Marrying into an ayakashi inn/ Kakuriyo no Yadomeshi / Я выхожу замуж в гостиницу для духов: Том 1. Глава 4. Старый Тэнгу (1)

- Все нормально, - глядя вдаль, я сидела в кресле, глядя на свое лицо в зеркале. Кровь текла по моему лбу вдоль правой щеки и между глаз. Хотя это и выглядело плохо, но было немного забавно, и я не могла удержаться от смеха. Поскольку у меня нет другого способа лечить свои раны, я достаю мазь, которую обычно ношу с собой, и выдавливаю немного на лист бумаги. Кровопролитие понемногу прекращается, звуков конфликта больше не слышно, единственное, что я слышу - это звуки живой праздничной музыки.

- Похоже, Хозяин хорошо справился с этой ситуацией... - говорю я себе. Хотя, может быть, завтра меня выгонят отсюда? Было такое грустное чувство, когда Хозяин, Первая хозяйка и молодая горничная - все смотрели на меня так враждебно, - Ладно, что теперь делать? Я приготовила так много гарниров и не могу съесть их все в одиночку…

Я обхожу стойку и проверяю заранее приготовленные блюда, которые были выложены на большие тарелки. У меня есть несколько блюд - жареная свинина с японской редькой, жареные баклажаны с мисо и другие. Есть также суп мисо и свежеприготовленный рис. Я подумываю о том, чтобы заморозить их и приготовить завтра на обед. Теперь мне кажется, что вся эта стряпня была напрасной. Я могу положить их в чашку и поесть в одиночестве сегодня вечером. Гинджи-сан, несомненно, в данный момент занят по работе.

Жар печи начинает согревать комнату. Снаружи послышался звук, как будто что-то ударилось о землю. Мне было страшно, но тем не менее я вышла на улицу. Черная глыба упала на иву, сломав несколько веток дерева. Я поспешила к нему, чтобы получше рассмотреть тело на земле. Я знаю, что это Аякаши, но мне показалось, что ему было тяжело, и он выглядел так, как будто страдал.

- Тэнгу? - это был симпатичный пожилой Тенгу с черными крыльями на спине, маленький и легкий. Он выглядел так, словно потерял сознание. Может быть, он был одним из тех Тэнгу, которые буйствовали у стойки ресепшн? Похоже, он был пьян, раньше я часто видела своего дедушку в похожем состоянии.

Я разложила несколько подушек и помогла ему лечь на них.

- Почему я вспоминаю что-то вкусное… - мой дедушка тоже много пил со старым другом, он часто приходил домой навеселе. Когда он так напивался, я думаю, его друг чувствовал, что у него нет другого выбора, кроме как помочь ему вернуться, так как иначе он станет совсем сонным.

Пока я предавалась воспоминаниям, глаза старого Тэнгу начали открываться. Наши взгляды встретились.

- Что это за место? Я, ой-ой-ой...

- Господин, господин, с вами все в порядке? Не хотите ли воды?

- Кто ты такая? - старик приподнял верхнюю половину своего тела, и я протянула ему воду. Несмотря на то что его нос кажется поврежденным он умудряется подняться самостоятельно и падает вперед.

- Что это за место?

- Ах, это место неподалеку от «Тэндзин-Я».

- Что? «Тэндзин-Я»? - глаза старика, кажется, краснеют, когда упоминается гостиница.

Должно быть, он был одним из тех Тэнгу, которые ввязались в ту большую драку. Это совершенно не укладывалось у меня в голове. В панике я добавила.

– Ах, но ведь здесь только я! Это место было заброшено.

- Что?

- Эй, господин, вы голодны? Я приготовила много блюд раньше, но, возможно, придется сварить больше риса.

- …

В животе у старика заурчало - наверное, это был его ответ. Я начала смеяться все громче и громче, и старик, казалось, был смущен своим состоянием.

- Разве вы не ели в «Тэндзин-Я»?

- Что такое?

- Нет-нет. Мой дедушка тоже иногда выпивал и ложился спать. Я всегда спрашивала, не голоден ли он.

Ну и история. Мой дедушка бывал голоден, когда напивался, а потом засыпал прямо на месте, падая замертво. После пробуждения он бывал очень голоден. Этот Тэнгу, распростертый на подушках на полу, очень напоминает мне его.

- Наверное, я голоден, но я не могу есть еду, приготовленную маленькой девочкой!

- Это правда? Даже кухня в «Тэндзин-Я» не соответствовала вашим вкусам.

- …

- Ну, я собираюсь выставить все на прилавок, так что не стесняйтесь, возьмите палочки для еды, если хотите поужинать, - с этими словами я направилась к стойке и вошла внутрь. Я вымыла руки, затем приготовила палочки для еды и подставки. Я также поставила чашку с рисом, приправленным маринованным лопухом, ближе всего к тому месту, где сидел старик. Затем я вернулась к плите, чтобы разогреть тушеную свинину и редьку, и когда кастрюля начинает закипать, оттуда исходит приятный запах. Я слегка опускаю палец, чтобы попробовать его на вкус. Приправа пропитала редьку, и она очень вкусная.

- Эй, девочка, - после того, как я попробовала блюдо, старый Тэнгу зовет меня нетерпеливым голосом. Я вытащилаа палец из кастрюли, думая, что он, возможно, подумал, что я так грубо ем. Когда я выхожу из-за прилавка, то вижу, что старик все еще лежит на подушках, - Эй, пожалуйста, помоги мне добраться до прилавка.

Короче говоря, он хочет, чтобы эта «маленькая девочка» несла его на моей спине. Может этот старик ранен? Я подвожу его к стойке.

- Хорошо, поставь меня здесь.

Старый Тэнгу сел и тут же попросил чашку горячего чая, я сразу же налила ему. Затем я вернулась к внутренней стороне прилавка, осторожно накладывая еду. Он издал стонущий звук. Я поняла, что старик смотрит на маринованый корень лопуха.

- Господин, хотите тушеной свинины с редькой?

-…

- Я могу немного приготовить, если вы хотите поесть.

Он, кажется, находится в ошеломленном состоянии, хотя, может быть, и хорошо, что этот старик спокоен, так что я могу делать все, что захочу. Какой скромный отказ. Я достаю из-за прилавка тарелку с тушеной свининой и редькой и ставлю ее перед стариком. Свинину и редьку готовят, обжаривая ингредиенты в кунжутном масле, а затем тушат их с бульоном и соевым соусом. В этом новом мире даже Аякаши наслаждаются сладким и легким вкусом, он им невероятно нравится. Поскольку это не то блюдо, которое можно сопровождать саке, я поставила миску белого риса и суп мисо. Я немного постояла за стойкой, прежде чем услышала чей-то голос, окликнувший меня:

- Эй! - и последовавший за ним смешок.

- Этого недостаточно, неужели я больше ничего не могу получить?

- Есть еще жареное мясо и баклажаны с мисо, но они могут быть немного тяжелыми для желудка.

- Хорошо, выкладывай все!

Интересно, он действительно голоден? Похоже, у него те же привычки, что и у моего дедушки, который тоже много ел, когда выпьет.

- Извините, но из-за ограниченного количества ингредиентов я не планировала делать ничего хорошего, только достаточное количество, чтобы наполнить мой желудок. Жаль, что я не приготовила его по-другому, так как изначально собиралась есть одна…- я болтаю сама с собой, пока готовлю еду. Старый Тэнгу задал мне вопрос.

- Ты, как тебя зовут?

- Аои, Аои Цубаки. Я же человек.

- Цубаки? Человек?

- О, я полагаю, что человеческое существо в Скрытом Царстве это довольно забавная вещь… Но, пожалуйста, воздержитесь от поедания меня, так как здесь есть еда, - я выложила подогретое мясо, баклажаны и мисо в небольшую чашку. Старый Тэнгу уставился на меня из-за прилавка.

- Э, в чем дело? У меня что-то на лице?

- Ты... ну, ты дочь Сиро Цубаки? - я несколько раз моргнула в шоке. Из всех мест я меньше вего ожидала, что имя моего деда будет упомянуто здесь.

Я тоже смотрю на старого Тэнгу. В отличие от ярости, которой я остерегалась, в его глазах было что-то ностальгическое. Внезапно на его лице промелькнула улыбка.

- Почти. Я внучка Сиро Цубаки.

- А, так ты его внучка.

- Да, вы знали моего дедушку?

- Я знаю. Да, я знаю его очень хорошо.

Старый Тэнгу, погруженный в свои воспоминания, поднял глаза к потолку. На мгновение он замолчал и вдруг громким голосом он издал «га-ха-ха!»

- Я вижу. Наконец-то появилась его внучка. Ахахахаха!

- Г...господин?

- Меня зовут Мацуба. Зови меня Мацуба-сама, Аои.

Я послушно повторяю за ним. Конечно, он кажется весьма примечательным Тэнгу. Нет, просто быть Тэнгу само себе может быть замечательно.

Не раздумывая, Мацуба-сама набил рот рисом и проглотил его прямо вместе с гарниром, набив щеки. Когда я смотрю, как он энергично и вкусно ест, я в конце концов вспоминаю своего дедушку.

- Ну как, вам нравится?

- О да, это напоминает мне стряпню моей матери.

- У вас есть мать, Мацуба-сама?

- Конечно. Даже у Аякаши есть матери, которые их рожают.

Так вот как это происходит, я не могла себе этого представить.

- Для такого превосходного Тэнгу, как Мацуба-сама, такая домашняя кухня должна быть скучной.

- Хорошо ее поесть время от времени.

Пока Мацуба-сама держит миску с гарниром, он погружается в глубокие раздумья. Неужели этот человек действительно взбесился на стойке регистрации в «Тэндзин-Я»?

- А еда в «Тэндзин-Я» не соответствовала вкусу Тэнгу? - спрашиваю я его смело. Не знаю, о чем думает Мацуба-сама, но он скривил рот.

- Хм, я просто устал от нее. Мы, завсегдатаи «Тэндзин-Я», устали от одной и той же еды, которую там всегда подают.

- Ах, вот как.

- Шеф-повар упрямый парень. Он даже не слушает никаких просьб. У него такое отношение, что мы должны принимать его еду с благодарностью, поскольку он служит нам.

- Он придерживается традиционных вкусов.

- Однако это вполне может надоесть. Я просто честно сказал об этом, - когда Мацуба-сама заявляет о своей правоте, он поднимает подбородок.

«Ну, такое может случиться», - подумала я про себя. Так или иначе, я всего лишь посторонний.

- Однако, Аои, твоя еда скорее ностальгична, чем неприятна. Это все пища, которая пришла из Видимого Царства. Не только это, но и вкус, который нравится Аякаши.

- Вы бывали в том мире раньше?

- Конечно, ведь Тэнгу нравятся человеческие девушки. Было много случаев, когда молодые девушки из Видимого Царства похищались, чтобы стать невестами.

- Что... – похищение? Мацуба-сама говорит так, как будто это нормально, но, как и ожидалось, услышав что-то подобное, я ожесточилась. Даже если они Аякаши, они все гнилые.

- Моя мать тоже была человеческой девушкой. Ее домашняя стряпня была простой, но нежной. Точно так же, как еда из Видимого Царства, - вокруг глаз Мацубы-самы собрались морщинки и на некоторое время стало меньше напряжения. Даже такой старик, как он, тоже, кажется, помнит вкус еды своей матери.

Даже я на какое-то время начала вспоминать свою мать. Но, как и ожидалось, я остановила себя. Просто вспоминая о моей матери, мое тело начинает дрожать. Дело не в том, что я не знаю вкуса стряпни моей матери, но ни в коем случае не могу назвать этот вкус полным любви. Даже если бы я захотела, это просто невозможно.

Посмотрев на выражение моего лица, Мацуба-сама медленно заговорил:

- Аои, ты похожа на Сиро.

- Неужели? Многие Аякаши так говорят, но мне интересно, так ли уж я на него похожа, - я подняла голову и почему-то ущипнула себя за щеки. Когда мне говорят, что я похожа на своего дедушку, у меня возникает легкое чувство дискомфорта. Но поскольку мы связаны кровными узами, это значит, что мы должны быть похожи друг на друга.

- Ваши лица могут быть непохожи, но вы оба излучаете ту же самую вибрацию.

- Неужели это так? Мне всегда казалось, что я более спокойна, чем мой дедушка.

- Ха-ха-ха. Нет-нет. Вы оба обладаете схожими духовными способностями.

- Духовные силы...? - я понятия не имею, что это значит. Кроме того, что я могу видеть Аякаши, я никогда не чувствовала, что у меня есть какие-то другие особые способности.

http://tl.rulate.ru/book/47237/1171158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь