Готовый перевод Team 8 / Команда № 8: 6 часть [Финал]

Наруто уставился на нее широко раскрытыми глазами. Возможно, она была первым человеком, который не посмеялся над его амбициями. Она сомневалась, что девушка Хьюга согласится, но сначала ей нужно было набраться смелости, чтобы действительно поговорить с ним. Что-то еще, над чем ей нужно было поработать с ней.

"Сначала о главном", - продолжила Куренай. "Когда у тебя есть большая цель, первое, что нужно сделать, это разбить ее на более мелкие цели. Ты можешь использовать их в качестве вех на пути к конечной цели. Итак, какой ранг ниже Хокаге?"

"Джонины и особые джонины", - ответил Наруто.

"А до этого?"

"Чуунин".

"Итак, хорошими этапами было бы достижение чуунина и джонина, верно?"

Наруто кивнул.

"Хорошо, прежде чем ты сможешь даже подумать о тестировании на чуунина, нам нужно сделать из тебя настоящего генина".

Наруто нахмурился. "Я уже сделал генина", - запротестовал он.

"Наруто, - твердо сказала Куренай, - я не собираюсь тебе лгать. Ты сейчас в каком-то беспорядке. У тебя большой потенциал, но по разным причинам, некоторые из которых определенно не по твоей вине, тебе еще предстоит реализовать этот потенциал. С другой стороны, ты также, кажется, готов усердно работать для достижения своих целей, верно?"

Наруто выглядел обиженным, но все же кивнул.

«Хорошо. Немного тяжелой работы может многое компенсировать". Она сделала еще глоток охлаждающего саке. "С твоей выносливостью ты должен быть в состоянии наверстать упущенное. Я не шутила насчет твоей роли в команде. Если ситуация станет опасной, они будут зависеть от тебя, чтобы вывести их из опасности. Чем больше ты совершенствуешь свое тайдзюцу, тем лучше будут сражаться твои клоны. Чем больше ниндзюцу ты знаешь, тем лучше ты можешь использовать ту огромную емкость чакры, которой ты обладаешь. Настанет день, когда жизни Шино и Хинаты могут зависеть от тебя. И моя тоже. Я собираюсь организовать для вас много дополнительных тренировок, если вы готовы выполнять эту работу. А ты?"

Куренай поймала себя на том, что быстро моргает, увидев выражение лица Наруто. Та прежняя улыбка была ничем по сравнению с этой. Рука Наруто дрожала там, где она сжимала стол. "К-куренай-сама, я..."

"Просто усердно тренируйся", - прервала она его, намеренно легким тоном. "И когда ты станешь хокаге, назначь мне кучу легких миссий, и мы будем квиты, хорошо?"

"Хай!" - рявкнул Наруто.

В этот момент прибыла их еда, и с общим "Итадакимасу!" они принялись за нее. Куренай втайне была рада, что ее прервали. Ее ученик становился немного эмоциональным, и это становилось заразительным. Он был просто чертовски серьезен во всем. Куренай была единственным ребенком в семье, но теперь у нее было довольно хорошее представление о том, каково это - иметь младшего брата.

После того, как официантка убрала тарелки, Куренай допила остатки своего саке. "Нам также нужно что-то с этим сделать", - сказала она, потянувшись через стол и потянув Наруто за рукав.

"Что?"

Куренай нахмурилась. "Э-э, ты ведь не дальтоник, не так ли?"

Наруто нахмурился. "нет."

"Тогда ты понимаешь, что на тебе ярко-оранжевый комбинезон, верно?"

Наруто кивнул. "Что в этом плохого?"

"Наруто, в какой-то момент нам может понадобиться прокрасться незаметно. Это означает, что яркие цвета - не очень хорошая идея. Вот почему Шино и Хината носят нейтральные цвета."

"Но ты одета в красное, а эта обертка черно-белая", - возразил он.

"Обычно я не ношу это в полевых условиях, хотя некоторые куноичи одеваются в яркие цвета, чтобы они могли маскироваться под гражданских женщин. Кроме того, я все равно маскирую свою внешность с помощью гендзюцу. Самым ярким цветом, который я носила как генин, был такой темно-красный, что издали он казался коричневым."

"Но мне нравится этот костюм", - заныл Наруто, отводя взгляд и хмурясь.

Что-то не складывалось у Куренай. Сначала она подумала, что он не может позволить себе новую одежду. Но с стипендией, которую он получал от Хокаге, и его дешевыми вкусами в еде, для него это не проблема. Потом она вспомнила взгляды, которыми его одаривали лавочники по дороге туда. "Вот что я тебе скажу, встретимся в башне Хокаге в девять, и я отведу тебя в одно место, которое я знаю".

Наруто поднял глаза и нетерпеливо кивнул, подтверждая ее подозрения.

Она сидела там, тихо кипя от злости, пока они ждали чека. Мальчик не хотел мириться с оскорблениями со стороны случайных лавочников, но это заставило ее задуматься, где он нашел оранжевый костюм. Может быть, его выбросили на свалку, или это была единственная вещь, которую они были готовы ему продать. Возможно, какой-то никчемный отброс человеческого существа надеялся, что яркие цвета увеличат вероятность его смерти на задании.

Куренай не знала владельца магазина снаряжения, который она часто посещала, но если бы они оскорбили Наруто в ее присутствии, это было бы последнее, что они сделали. Переживание двух часов из жизни Узумаки Наруто оставило Юхи Куренай готовым совершить нападение, если не убийство.

После того, как она оплатила счет, она отправила Наруто домой с напоминанием встретиться с ней утром. Затем она отправилась прямо домой, в свою постель. Она планировала встать очень рано и перекинуться парой сильных слов с Хокаге, прежде чем взять Наруто, чтобы должным образом экипироваться.

http://tl.rulate.ru/book/47218/2013381

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ох, ну наконец-то то вменяемая цель, стать сильнее, чтобы быть способным защитить товарищей.
Развернуть
#
Она и так такой стала бы после встречи с Хаку. Но то, что она появилась раньше тоже хорошо.
Развернуть
#
Наконец-то, хоть кто-то понял что старик прое&ал все полимеры.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь