Готовый перевод Strange Grief Wants to Retire: The Weakest Hunter’s Hero Dream / Странник печали хочет уйти на покой: Мечта самого слабого героя-охотника: Глава 23. Странник Печали хочет уйти на покой

— Я ошибался.

Холл штаб-квартиры клана Первые Шаги". Стоявший здесь Гилберт, оглядел членов своей временной команды.

С момента захвата "Логова Белых Волков", когда они вернулись живыми с, казалось невыполнимого заказа, прошел уже один день.

Гилберта несли, так как он был без сознания, поэтому узнал тот об этом только позже, но ослабленные цели для спасения также благополучно вернулись в Имперскую Столицу.

Запрос Ассоциации Исследователей был успешно выполнен. Аномалии Логова Белых Волков попали под наблюдение Исследователей и Империи. Вскоре они соберут высокоуровневых охотников, чтобы исследовать их.

— Мне казалось, что я куда сильнее. Казалось, что стал сильнее. Но... Мне все еще есть куда расти.

Рядом с ним лежал Меч Чистилища. До сих пор никто не был ровней Гилберту. Хоть у него и произошло всего несколько близких стычек, он всегда выигрывал их лишь своей силой. Он гордился собой и думал, что по прошествии какого-то времени он станет самым сильным. Однако на этой охоте он проявил слабость, что была далека от исправления.

Он не держал зла после того, как его внезапно чуть ли не убили. Гилберт ничего не помнил с того момента. Не то чтобы он потерял бдительность. Скорее, его инстинкты оказались не готовы к подобному. Несмотря на это, он все еще не помнил, что с ним сделали.

Это только доказывало, насколько велика разница между ним и ею.

Сперва он был один, но затем Гилберт встретил товарищей, которые обладали талантом и силой. И, наконец, они столкнулись с Фантомами, которых можно победить, только скооперировавшись.

И, конечно же с тем, кто вывел их – Безграничная Возможность, – который выглядел еще сильнее. В невероятности каждого его действия Гилберт уверился собственными глазами, но все равно не мог понять их. Возможно, это потому, что место, в котором они оказались, выглядело слишком необычным.

Все произошедшее случилось за короткий промежуток времени. Но для Гилберта Буша оно стало опытом, который вызвал длительные изменения в мировоззрении. Это была опасная миссия, почти без награды, но она того стоила.

Длилось все это всего лишь один день, но Гилберт посмотрел на товарищей, с которым смог более-менее сблизиться благодаря захвату святилища, и заговорил:

— Мне еще надо кое-куда сходить. Я еще не достиг вершины. Маловероятно, что я сейчас туда попаду… В мою прошлую команду… Я извинюсь и еще раз переучусь с самого начала, а затем начну все с чистого листа.

— Понятно...

Тино ответила легким кивком, не изменив выражения лица.

Охотники росли. Через битвы, через поражения и через знание своего предела. Есть много охотников со слабой верой, что позже впадали в отчаяние. Но несмотря на то, что он столкнулся с огромной неудачей и знал о безнадежности, у него все еще имелась сильная воля.

В таком случае Тино не нужно было ничего ему говорить сверх этого.

Гилберт встал с расслабленным выражением лица. Он взвалил сумку на плечо, посмотрел на своих бывших товарищей и заговорил с Тино:

— Прости, но не могла бы ты поблагодарить Безграничную Возможность за меня? Потому что я доставил ему массу неприятностей. Позже… Обязательно… Вот увидишь, я скоро дойду до того, что смогу ловить такие вещи, как пули, голыми руками.

— Мне кажется, что это навряд ли.

Сказала Тино с удрученным выражением.

К ее явному недоверию, Гилберт вытянул указательный палец.

Он громко крикнул. Как будто делая заявление.

Члены группы Поступь в холле повернулись в сторону стола Тино, чтобы посмотреть, что происходит.

— Не поймите меня неправильно. Я еще не отказался от того, чтобы быть самым сильным! Я просто поменяю свои методы. Вскоре я наверстаю упущенное. И тебя тоже, лидер! Увидимся!

— Ах… Гилберт, ты забыл это…

Гилберт начал быстро уходить, и Руда окликнула его, чтобы остановить.

Она указала на меч Чистилища, прислоненный к столу. Было бы безумием для охотника за сокровищами забыть оружие, которое намного важнее всего другого в их жизни. Но Гилберт не оглянулся. Его глаза лишь слегка приоткрылись, а голос, которым он говорил, стал грубым.

— Он мне уже больше не нужен. Для меня оно потеряло свою полезность! Может этот меч и мощный, но если полагаться на реликвии, то никогда не стать сильнее! Точно так же, как и "Отделенная от тени", я смогу ловить пули голыми руками!

— Оу…

— Именно поэтому я отдаю его Безграничной Возможности! Нет… Вернее, я дам ему позаботиться о нем. Я оставлю его ему, пока не стану сильным! Следите за мной, ведь я скоро вернусь!

— Ой-ой, он ведь не изменился?

Грег говорил шокированным голосом. Однако выражение его лица выражало то, что его слова не были серьезными. Меч чистилища, даже без его способности реликвии, оставался мощным оружием. Получив его вскоре после того, как стал Охотником, Гилберт долго пользовался им. Без него сражения стали бы сложными. Не может быть, чтобы человек сам этого не понимал. Однако именно поняв это, Гилберт решил избавиться от своего оружия.

Таково было его решение. Решение, которое мог понять только он сам. Никто другой не смел его оспорить.

Тино слегка нахмурилась и, поколебавшись, крикнула Гилберту в спину:

— Гилберт!

— …Что такое? Я не собираюсь покидать вас.

— Нет, я не про это…

Гилберт наверняка станет сильнее.

Тино не могла видеть будущее человека и не могла знать его, побыв в одной команде лишь немного, но это один из охотников, которого пригласил Мастер для своих хитроумных замыслов.

Сделав глубокий вдох, она опустила плечи и заговорила, надеясь на то, что его будущее будет светлым:

— Маска старшей сестры специально сделана так, что в ней нет дырок для глаз… Когда она ловила эти пули, она не должна была ничего видеть… Если ты стремишься к ее уровню то… то должен держать это в уме…

— …Чего?

***

Я оказался полностью истощен за один день, как морально, так и физически.

"Спасительное кольцо" считалось мерой защиты во время чрезвычайных ситуаций. Поэтому то, что больше половины из них оказались израсходованы, является примером того, насколько высок был риск для моей жизни.

— Отличная работа, Курай. Исследователи, похоже, в смятении, вам так не кажется?

— Мм...

Я расплылся в офисном кресле, пока слушал Еву.

Произошедшее в Логове Белых Волков было такого масштаба, который редко можно увидеть. На этот раз каким-то образом мы вернулись живыми. Но по всем правилам это является аномалией, от которой первые охотники, увидевшие ее, обычно умирают. Нам крупно повезло, что мы вернулись без жертв. Если бы не Лиз, которая вернулась с невероятной скоростью, все, включая меня, были бы уничтожены.

Я бросил взгляд в сторону большого диван и посмотрел на то, как спит Лиз.

LtLZ0vX.png

Из-за дикой усталости она, вытянув тело, спала, не шевелясь.

Не носи она жуткую маску, считалась бы красавицей.

Именно я разработал эту маску. И именно я допустил ошибку, когда забыл добавить прорези для глаз, но если Лиз и другие продолжают использовать ее на заданиях, то это уже становится не моей ответственностью.

Даже при том, что она ничего не могла видеть в ней, ее движения оставались невероятными. С самого прибытия в Имперскую Столицу не было никаких признаков того, что у Лиз и других замедляется скорость роста.

Возможно, с моей стороны казалось неправильным перестать ходить в святилища, но разница между мной и ними увеличилась уже не просто в сто или двести раз.

Давно я лично не испытывал этого, так как всегда валялся на верхнем этаже штаб-квартиры клана. Это стал первый раз за долгое время, когда я действительно пошел в святилище, но это стало решением, которое я принял сознательно. Из-за этого я задумался…

Действительно ли Лиз это замечает?

С давних времен она для меня словно герой.

Ее характер прямолинеен, и пусть она может всегда стать лучше, но факт того, что у нее получается каким-то образом жить в человеческом обществе…

Я глубоко вздохнул, приготовился к худшему и заговорил:

— Я собираюсь перестать быть охотником.

Ева посмотрела на меня, а в ее глазах читалось: «Он опять об этом заговорил».

Так как я произносил это много раз, она мне уже не верит.

Но на этот раз я был серьезен.

— Я знаю, что подвергаю Тино и остальных смертельной опасности, но мне нельзя больше стоять на фронте с моими силами. Прошло слишком много времени с тех дней, и от меня до сих пор нет никакой пользы.

— Тино говорит, что Мастер – Бог и всякое такое.

— Хотя я и не хотел, но на этот раз я сделал Тино что-то плохое. Я не думаю, что ухода достаточно для компенсации этого, но с меня уже достаточно. Ахахаха… Интересно, может я уже слишком стар?

— Ты ведь самый молодой человек в верхушке, разве нет?

— Я чувствую, что если продолжу быть охотником, то в следующий раз совершу ошибку, которую нельзя будет поправить. Вот чего я боюсь. У меня уже есть немного деньжат, а потому мне стоит вернуться в деревню и зажить спокойной жизнью.

Мне не нужны много денег. Мне не нужна роскошь. Мне просто нужно достаточно деньжат, чтобы вести скромный образ жизни. Иметь время для работы и хобби. Работа и Хобби. Разве это звучит не здорово? Мир, где нет опасности для жизни?

Я больше не могу иметь дело с Фантомами. Одно воспоминание заставляет меня слегка дрожать. И человеко-ракета тоже, я не хочу больше этого делать.

Даже парнишка Гилберт и Грег-сама хоть и казались второстепенными персонажами, но все равно обладали достаточным количеством силы.

Мне же уже поздно что-либо делать.

Времена изменились. Золотой век охотников. Это было слишком великолепно для меня.

В ответ на мои слова, наполненные настоящими эмоциями, Ева приподняла очки и уставилась на меня.

— Хоть это и просто мои мысли, но я не думаю, что Курай сможет когда-нибудь снова зажить мирной жизнью. Вам нужно изменить свое лицо.

— Это слишком ужасно.

Если бы только Лиз не уничтожила Маску перерождения…

— Однако все будет в порядке, если я поселюсь так далеко, где меня никто не узнает. Лицо у меня не очень запоминающееся, так что, если хочешь, можешь сказать, что я умер...

— Хе-хе… Ну что ж, если Курайчик уйдет, то и я уйду вместе с ним…

Не успел я опомниться, как Лиз уже обнимала меня со спины.

Кресло затряслось под тяжестью двух человек. Я взглянул на диван, чтобы убедиться, но там осталась только маска.

А? Она ведь недавно крепко спала, верно? Она что, призрак или что-то в этом роде?

— Нет-нет-нет, у Лиз ведь все еще есть мечта, верно?

Вернее, цель каждого члена странников печали.

Десятый уровень. Цель охотников за сокровищами. Чтобы добраться до него, мы стали охотниками. Я быстро сдался, ведь он был недосягаем для большинства. Однако у Лиз и других имеется талант, чтобы получить его.

Уровень Лиз по-прежнему составлял всего лишь шестой, но часть ее очков достижений переходит мне как лидеру. Так что, если бы не я, она давно бы стала, как минимум, седьмого уровня.

Лиз улыбнулась и потерлась своей щекой о мою.

Ее температура была намного выше моей, поэтому она передалась мне. Охотники, полные энергии, имели гораздо более высокую температуру тела, нежели обычные люди. И эта жара демонстрировала большую разницу между мной и Лиз.

— Ну, ничего страшного, если Курай-чан уйдет. Но ведь тебе одному будет скучно, а я и так уже самая сильная?

Ее голос звучал ясно и мило, но отказаться от мечты по такой глупой

причине было бы нехорошо.

У охотников есть талант. Но этот талант засияет только благодаря усилиям. Лиз и другие, их усилия, которые они вкладывали до сих пор, кровь и пот, они вложили этого всего намного больше, чем другие охотники того же поколения.

Но не казалось, что она лжет. Если я уйду, Лиз, по крайней мере, последует за мной без колебаний и выберет путь выхода в отставку.

Стоит ли мне уйти? Стоит или нет? Мне не стоит уходить? Может, и не стоит… Не то чтобы у меня не осталось такого чувства. Неужели это невозможно?

— Если Лиз исчезнет, вся команда рухнет, не так ли?

— Все в порядке. Потому что тогда все остальные тоже уйдут.

Лиз равнодушно сказала что-то невероятное. Мои плечи непроизвольно задрожали. У меня не было будущего, но у Лиз и других оно есть.

Их способности хорошо известны во всей империи, они обладали огромным влиянием и обладали достаточной силой. Некоторые официально принадлежали к национальным организациям, в то время как другие получали предложения от дворян и военных. Кого-то определенно пошлют их преследовать. Очень вероятно, что будут посланы охотники высокого уровня. И если они узнают, что причина их ухода кроется во мне, то я навлеку на себя огромную злобу. Велик шанс, что меня убьют.

Думать об этом незачем.

Как-никак я не мог допустить, чтобы из-за меня усилия других пропали даром. Какое-то время я пытался что-то придумать, но мой жалкий мозг, полный самодовольства, не смог ничего выдумать.

— … Я должен задержаться тут еще на немного, да?

— Да. Задержись тут! И я тоже тогда задержусь!

Лиз потерлась щекой о мою и болтала ногами, пока я говорил безжизненным голосом.

Вот и все. Больше никаких походов в святилища. Этот ублюдок Гарк, у которого хватило наглости навязать мне странный заказ. Я никогда больше не приму никакой заказ, пока Арк в отъезде.

Я отвернулся от реальности и решил надолго запомнить этот опыт.

http://tl.rulate.ru/book/47203/1250175

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мужик сказал, что глава в пятницу, мужик залил главу в пятницу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь