Готовый перевод Back to the Beginning... / Гарри Поттер:Возвращение к началу...: Глава 19

Был короткий праздник, прежде чем они вернулись и воспользовались возможностью немного поспать. До Рождества оставалось еще пять дней, но им всем хотелось пройтись по магазинам и провести время вместе. Сириус решил немного успокоиться с алкоголем, не желая, чтобы они действовали под угрозой отправить его на программу. Время от времени он любил выпить, но не хотел, чтобы его называли алкоголиком, если только это не было сказано в шутку, что в основном и происходило, когда об этом говорили другие. В основном.

Ремус нашел время, чтобы поговорить с издателями и авторами, которые продавали книги о Гарри Поттере, и несколько угроз со стороны гоблинов публичного заявления самого Гарри о том, что они воруют у него, и они заплатили 25% своей прибыли за прошлые продажи, а также была введена система роялти для будущих продаж.

Это имело побочный эффект, давая компании огромный приток денежных средств, чтобы начать свой бизнес, который они планировали использовать, чтобы начать создавать все больше и больше объектов недвижимости для своей компании. Гарри настоял на том, чтобы деньги не достались ему, поскольку в прошлый раз у него их не было и он в них не нуждался. В любом случае, они будут зарабатывать деньги из рук в руки, как только начнутся операции.

Ремус был в восторге от того, что ему никогда не придется принимать еще одно зелье волчьего аконита, и был назначен главным операционным директором, в то время как Сириус будет тем, кто будет закупать контракты и предметы первой необходимости, делая его главным исполнительным директором. Гарри присоединится к ним позже, когда его "учеба" будет завершена. В любом случае, он был более сосредоточен на своих собственных проектах, и они были в порядке с ним, просто будучи молчаливым партнером.

Они провели пару дней, развлекаясь и выполняя свои поручения, причем Гарри всегда выходил из дома в обличье пожилого джентльмена, которого он усовершенствовал все это время назад. Они даже создали предысторию для этого человека, чтобы он мог рассказать людям, что он делал, когда его спрашивали. Гарри находил это забавным, когда некоторые женщины флиртовали с ним. Вскоре он изменил иллюзию, чтобы иметь обручальное кольцо. Когда его спрашивали об этом, иллюзия принимала печальный вид и говорила, что его жена умерла, и он делал вид, что мужчина все еще в трауре. Это привлекло к нему немного больше внимания, чем хотелось бы Гарри, но, по крайней мере, это не было открытым флиртом, с которым ему приходилось иметь дело до сих пор.

Когда наступило Рождество, Ремус был в приподнятом настроении. Он ни разу не преобразился впервые с тех пор, как был ребенком, мог наслаждаться духом праздника без страха и боли. Они отправились за Грейнджерами и привели их в охраняемую зону фиделиуса, прежде чем перевезти семью через Портключ в их новый дом в Техасе.

Путешествие было для них шоком, но последствия этого вида путешествия были омрачены тем фактом, что они путешествовали на другую сторону планеты всего за несколько мгновений. В Техасе стояла ночь, но было не так холодно, как в Великобритании. Они приготовили еду, и в камине весело горел огонь. Вокруг плавали волшебные огни, а на заднем плане играла рождественская музыка.

Взрослые пили шампанское, огневиски и вино, а Гарри и Гермиона-шипучий виноградный сок. Кричер приготовил еду, и они оставили ему большую порцию того, что он приготовил для них, но он не хотел покидать площадь Гриммо. Его отношение заметно изменилось после того, как они пообещали ему, что позаботятся о медальоне, когда придет время. В эти дни он даже не просил о встрече со своей старой хозяйкой.

Когда обед, съеденный в обычное время, был закончен, они обменялись несколькими подарками. Взрослые не очень хорошо знали друг друга, но Сириус и Ремус подарили друг другу приглашения воспользоваться транспортом их компании, чтобы добраться до одного из мест, которые они собирались открыть, и бутылку хорошего вина, и они получили по бутылке бурбона и вина от Грейнджеров. Это был забавный момент, но все понимали, что трудно делать покупки для людей, которых ты едва знаешь.

Гарри купил Гермионе авторучку и записал заклинание, которое использовал для превращения бумаги в пергамент. Пергамент даже сохранял надпись, так что можно было сначала писать, а потом менять.

Гермиона подарила Гарри книгу, что не было неожиданностью, но эта была вся о тонкостях космических путешествий. Гарри улыбнулся ей и благодарно обнял за заботливый подарок. Это было до того, как он открыл его и обнаружил, что она потратила время, чтобы выделить некоторые части и сделать заметки о том, как он мог бы использовать вещи, которые уже существовали для выполнения задач.

Он снова обнял ее, приподнял и закружил в своем восторге. Она действительно провела свое исследование. Взрослые улыбались, а родители Грейнджеров спрашивали, почему он так интересуется космосом. Когда он объяснил им, что намерен стать первым волшебником на Луне, они рассмеялись, но только до тех пор, пока не поняли, что он говорит серьезно.

- Но разве это вообще возможно?" - Спросил Мистер Грейнджер. - Может ли магия вообще функционировать в космосе?"

- Этого мы не знаем." - Честно ответил Гарри. - Но у нас будут непредвиденные обстоятельства на любой случай, включая магический транспорт домой и безопасную посадочную площадку."

- Но какой в этом смысл?" - Спросила мать Гермионы. - Волшебники не пользуются спутниками и не нуждаются в них. Ради всего святого, вы полагаетесь на сов в получении почты! Если бы у вас были такие вещи, как телефон, вы могли бы говорить мгновенно, но магия мешает этому."

- У нас есть некоторые формы мгновенной связи." - Сказал Сириус, защищая волшебный мир. - Там есть каминная сеть, и мы с Джеймсом придумали зеркала, которые общаются друг с другом. Мы все время разговариваем и видим Гарри на нем."

- Ты что?!" - Мгновенно спросила Гермиона, внезапно уставившись кинжалами на Гарри. Почему он ничего ей не сказал?

Гарри вздохнул и покачал головой. - Спасибо, Сириус." - сказал он.

Ремус хлопнул его по затылку. - Это должно было остаться тайной." - сказал он. - Преимуществом, которого больше никто не имел?"

Сириус поморщился, поняв, что выпустил кота из мешка. "Точно." - пробормотал он, отставляя стакан. Возможно, он выпил слишком много.

- Это какая-то проблема безопасности?" - Спросил отец Гермионы. -Какая-то запатентованная магия?" Он хотел бы иметь возможность поговорить со своей маленькой девочкой, пока она в школе. Сотовые телефоны по большей части все еще были довольно громоздкими и дорогими, но он мог себе представить, что держит в кармане что-то маленькое, как ручное зеркало, чтобы принимать и делать звонки.

- Оно не запатентовано, но я думаю, мы можем сказать, что это семейная магия." - отвтеил Сириус. - Есть законы, которые защищают специализированную семейную магию, но это не исключает попыток людей имитировать эффекты, поэтому люди обычно не говорят о своей магии, чтобы сохранить преимущества, которые они предоставляют семье."

Гермиона выглядела разочарованной. А еще ей хотелось бы почаще разговаривать с родителями. - Может быть, мы сможем встречаться по выходным, и Гарри сможет улизнуть с Гермионой, чтобы она могла поговорить с тобой?" - Предложил Ремус.

- Или мы можем прийти к тебе домой, если понадобится." - Предложил Сириус. Они действительно не могли распространять информацию об этом слишком далеко. Мгновенная связь была большим преимуществом. Тот, который не всегда был на другой стороне, исключая звонки с камина, но он не был таким портативным, как зеркало.

Мать Гермионы просияла при этой мысли. - Это было бы замечательно, Сириус. Спасибо, - сказала она. Она уже планировала званые обеды, просто чтобы поговорить со своей маленькой девочкой. Очень скоро она вступит в ту стадию своей жизни, когда разговор с матерью станет для нее большим утешением.

-Мы сохраним это в секрете для тебя, - сказал отец Гермионы. - Если это преимущество, которого нет ни у кого другого, я не возражаю, чтобы Гермиона имела к нему доступ, за цену одного секрета."

-Спасибо, - сказал Ремус. - И спасибо за понимание."

- Мы не так уж много знаем о волшебном мире, но мы можем понять желание защитить любое преимущество для вашего крестника." - Спросил отец Гермионы.

-Спасибо, - тоже сказала Гермиона. - Было бы здорово говорить с тобой так часто, как я хочу, но видеть тебя и разговаривать с тобой по выходным тоже было бы здорово."

- Кто знает, может быть, мы даже сможем устроить вечер кино, по выходным и использовать зеркала, чтобы Вы тоже могли посмотреть фильм?" - Предложила мать Гермионы. Она скучала по выходным, проведенным с дочерью.

- А это возможно? - спросил отец. - Существуют ли ограничения на то, как долго зеркало может оставаться подключенным?"

- Насколько нам известно, нет." - ответил Сириус. - Иногда мы часами разговаривали. Мы с Джеймсом обычно разговаривали до поздней ночи, и иногда кто-нибудь из нас засыпал, все еще находясь на связи."

- Это удивительно." – Сказал отец Гермионы. "Представьте себе полезность такого продукта для мгновенного общения? Как сотовые телефоны, но с видео."

- Магическое вмешательство, папа." - Напомнила ему Гермиона. Она не сомневалась, что он думает об интернете. Ее отец очень гордился компьютером, который был у него дома. Интернет быстро распространялся, и в настоящее время информация и коммуникации росли очень быстро.

- А что такое сотовые телефоны?" - Спросил Сириус.

- Они похожи на телефоны, только без проводов. Они говорят через башни или спутники." - ответила Гермиона.

-Спутники?" - Снова спросил Сириус.

- Ты действительно ничего не знаешь о технике, не так ли?" - С ухмылкой спросила мать Гермионы.

- Волшебники-народ замкнутый." - С некоторым отвращением спросил Гарри. - Почему ты думаешь, что я хочу полететь на Луну и исследовать возможности магии? Больше никого это даже не интересует."

- Но эта штука с сотовым телефоном." - Спросил Сириус. - как это работает?"

Разговор продолжался в том же духе: магглы удивляли волшебников современными технологиями. Это был почти 1992 год. Всего за 8 лет до нового тысячелетия. Мир быстро менялся, оставляя волшебный мир позади... в некотором смысле, по крайней мере.

http://tl.rulate.ru/book/47139/1135421

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Я всё понимаю, но кричер - любовник вальпурги....
Развернуть
#
Не заметил, но поправил)
Развернуть
#
Вальпурга согрешил с домов ком. Она совершила отвратительное извращение, опозорив весь свой род. Это её тайна, что питает в ней глубокую ненависть к самой себе. Скрытое чувство вины заставляет её быть склочной мегерой. Крича на других, она пытается заглушить это отвращение к самой себе.
Развернуть
#
Вроде бы интересно, но жаба душит такой перевод покупать(
Развернуть
#
Не заставляю, главы открываются. Можешь читать бесплатные
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь