Готовый перевод Back to the Beginning... / Гарри Поттер:Возвращение к началу...: Глава 17

Дамблдор был шокирован на мгновение, прежде чем его гордая улыбка стала еще шире. Затем он снова сел и кивнул. - Очень хорошо сказано, Гарри. Я не буду награждать тебя за то, что ты делаешь правильно, но скажу, что горжусь тем мальчиком, которым ты стал."

- Вини Во Всем Ремуса." - Ухмыльнулся Гарри. - Сириус посмеялся бы над тем, что случилось вчера, и поздравил бы "проказников"."

- Блэк никогда не был тем, кем кто-то должен стремиться стать." - ответил Снейп. - Мне кажется, вам повезло, что у вас был кто-то достаточно респектабельный, чтобы учиться, по крайней мере."

-О, у Ремуса есть свои демоны, но он пытался подать пример, и я счастлив называть его семьей." - Сказалл Гарри. Затем он кивнул профессорам и пошел обратно к своему столу, только тогда заметив, что Гермиона подошла к столу Слизерина и тоже извинилась за свой дом. Вскоре за ней последовал Невилл, а затем и другие гриффиндорцы. Многие лица смотрели на Гарри в шоке, особенно из Слизерина.

Гарри старался не обращать на это внимания, но вдруг заметил, что в его сторону посыпались еще более дружелюбные улыбки. Люди начали приветствовать его в коридорах, и он даже заметил, что некоторые слизеринцы кивнули в его сторону раз или два. К Близнецам относились не слишком ласково, и я надеялся, что они чему-то научились на собственном опыте. Гарри по-прежнему использовал магию обнаружения каждый день, так как был почти уверен, что один или два человека в Слизерине все еще будут мстить.

Гарри был замечен за занятиями в задней части класса зелий, и Снейп обратился к нему только один раз, заявив, что Гарри учится впереди и пытается сохранить свое лидерство. Было несколько шокированных взглядов, даже от Гарри, так как он не ожидал, что Снейп признает это так открыто. Он не знал, что профессор разыгрывает его собственную шутку. Так как он был впереди, он стал получателем многих просьб о помощи в их работе. Когда он понял, что Снейп сделал это нарочно, он впился взглядом в мужчину и увидел ухмылку, направленную в его сторону, но только на мгновение.

Снейпу доставляло огромное удовольствие ставить мальчика в такое положение, когда он мог отнять у него работу. Если бы ему не приходилось иметь дело с таким количеством некомпетентных людей, его жизнь могла бы даже стать немного более приятной. Он увидел взгляд мальчика, который обещал месть, и ухмыльнулся. Он увидит, есть ли у мальчика какие-то навыки, по тому, что он сделает дальше.

Снейп был по-прежнему разметочных работах по класс время закончилось. Если бы только он мог навязать это и мальчику, подумал он. Он отпустил класс и продолжил свою работу. К тому времени, когда должен был появиться следующий класс, он встал, но тут же упал, потому что ноги не нашли опоры и выскользнули из-под него.

Когда он поднялся, то заметил что-то на полу. Это было похоже на какую-то гравюру. Присмотревшись, он обнаружил руны, отмечающие пол в том месте, куда он ступил. Рядом со своим креслом он нашел записку.

Эти руны помогают уменьшить трение и пойдут на корпус любого корабля, чтобы обеспечить более высокие скорости с меньшим трением и уменьшить количество повреждений при возвращении. Надеюсь, это сведет на нет возможность сгореть.

-ГЕМОГЛОБИН

Снейп нахмурился. Когда мальчик вырезал вокруг себя руны или оставил записку? Может быть, он и был занят, но следил за происходящим в комнате, особенно когда к мальчику обращались с вопросами. Почему-то он сомневался, что мальчик даст им неверные инструкции, но это не означало, что он не получал немного удовольствия от своей рассеянности и затруднительного положения. Он намеревался положить этому конец к следующему уроку, но, возможно, он мог бы позволить это еще на некоторое время…

Пока Гарри вырезал руны своей магией, он сосредоточился на том, чтобы держать на месте заглушающий амулет. Этому трюку он научился некоторое время назад. Он устанавливал свою магию в определенном месте, а затем заставлял ее подражать тому, что он делал своей рукой. Это позволяло осуществлять более точный контроль, когда такие вещи были необходимы. Он разработал эти руны как часть того, что должно было попасть на корабль, и решил показать Снейпу, чего он добился своими усилиями. Тот факт, что он упадет на задницу, прежде чем получит сообщение и усвоит урок, будет просто бонусом.

Снейп сможет противостоять магии, просто отменив превращение, которое он использовал, чтобы придать камню форму руны. Это был простой трюк, используемый для работы с временными рунами, и Снейп должен был, по крайней мере, слышать об этом. Если нет, Гарри был уверен, что в следующий раз Снейп все поймет и будет настороже, так что ему придется придумать что-то еще, если профессор откажется вмешаться и сказать классу, чтобы тот оставил его в покое.

Жизнь продолжалась, и приближалось Рождество. Впервые в жизни Гарри было куда пойти, поэтому он собрал свой чемодан, который не хотел оставлять, и пошел с другими детьми, когда они уезжали на Рождество. Все Уизли странным образом возвращались домой. Гарри вспомнил, как они в прошлый раз оставались в школе. Что-то о том, что их родители навещают одного из старших братьев и уезжают из страны. Они решили остаться в прошлый раз, или их ситуация как-то изменилась, потому что Гарри не был таким хорошим другом с Роном?

Гарри было все равно, и он делил купе с Гермионой и Невиллом. Рон предпочел проводить время с Близнецами. Кстати, о близнецах: им не нравилось всеобщее презрение, поэтому они из кожи вон лезли, чтобы подшутить над собой ради удовольствия других. Их часто можно было увидеть с магически изуродованными лицами или гигантскими придатками. Им потребовалась всего неделя, чтобы хмурые взгляды, ставшие нормой, превратились в ухмылки в надежде увидеть что-то смешное. Они преуспели в своих поисках, и весьма успешно.

Пока они ехали в поезде, Гарри развивал свои планы расположить к себе Гермиону, читая книгу, а сам ложился на скамейку и без приглашения клал голову ей на колени.

- Что ты делаешь?" - Спросила Гермиона, слегка покраснев.

- Эти сиденья недостаточно длинные, чтобы на них можно было лечь." - Легко ответил Гарри. - Я бы предпочел колени хорошенькой девушки, а не Невилла. Не обижайся, Невилл." - сказал он другому пассажиру.

- Нет, я понимаю, к чему ты клонишь." - Спросил Невилл. Он посмотрел на Гарри и начал подражать ему. - Скорее на коленях хорошенькой молодой леди, чем на коленях какого-нибудь другого мальчика. По какой - то причине эта мысль беспокоит меня."

- Меня тоже, Невилл, Меня тоже." - Сказал Гарри с ухмылкой, прежде чем снова повернуться к Гермионе. - Тебе неудобно?" - спросил он.

Гермиона, казалось, задумалась. На самом деле она не возражала, но почему-то чувствовала, что это был чуть больший контакт, чем ей хотелось бы. Однако, не желая никого обидеть, она сказала: "я могу жить с этим, если ты расскажешь мне, о чем ты читаешь."

- Конечно, Гермиона." - Сказал Гарри с улыбкой. - Я пытаюсь найти способ подкрасить стекло, чтобы уменьшить солнечное излучение."

- Ты пытаешься сделать солнечные очки?" - Спросила Гермиона. - Почему бы просто не пойти в магазин и не купить немного?"

"Это не совсем так просто." - Спросил Гарри. - Я хочу стекло в большем масштабе и более постоянным способом." Затем он начал рассказывать о своем плане стать первым волшебником на Луне, используя магические средства. Он не сказал никому, кроме своих опекунов и Снейпа, держа это как разменную монету. Он сказал им сейчас, чтобы девушка расслабилась и привыкла к физическому контакту. В последнее время у него было не так много возможностей сделать это, и его объяснение дало ему возможность, которую он хотел. Обычно он делал это, дружески кладя руку ей на плечо или щекоча ее, когда чувствовал, что она нуждается в улыбке.

http://tl.rulate.ru/book/47139/1135418

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь