Готовый перевод Sassy Princess Is a Doctor / Нахальная Принцесса - врач: Глава 32. Потерять наживку вместе с рыбой.

Глава 32. Потерять наживку вместе с рыбой.

Принцесса была самозванкой...

Эти слова потрясли всех присутствующих.

Юэ Яньэр тут же выругалась с гримасой недоверия на лице:

─ Ерунда! Принцесса - моя сестра. Почему ты лжешь?

─ Я знаю, что сегодня мне не избежать смерти, поэтому я не посмею лгать вам и Его Высочеству. Эта принцесса точно самозванка!

─ Служанка говорила очень искренне. Все присутствующие так и подумали.

Сяо Мо, услышав это, посмотрел на Юэ Ли с ноткой неуверенности в глазах.

Он давно подозревал, что эта Юэ Ли ненастоящая, но, к сожалению, не мог найти никаких доказательств. Он не ожидал, что служанка узнает правду. ─ Юэ Ли, посмотрим, что ты скажешь на этот раз!

─ На основании чего ты утверждаешь, что моя жена - самозванка? ─ спросил Сяо Мо.

─ Когда принцесса вернулась в поместье в прошлый раз, ее поведение было совершенно другим. Поэтому я подозреваю, что кто-то выдает себя за принцессу.

Юэ Яньэр нахмурилась и медленно сказала: ─ Раз уж ты заговорила об этом, я тоже так думаю. С тех пор как моя сестра вернулась, она ведет себя странно, как будто она другой человек. Ваше Высочество, что вы думаете?

Юэ Ли подтянула Цуй'эр к себе и спокойно стояла, наблюдая за их представлением.

─ Юэ Яньэр, ты можешь вести себя как угодно. Я заставлю тебя обделаться к концу всего этого фарса.

─ Яньэр, вы с принцессой родные сестры. Есть ли у тебя возможность доказать, настоящая она или нет? ─ спросил Сяо Мо.

─ Ваше Высочество, я однажды видела родимое пятно на своей сестре, когда была маленькой. ─ ответила Юэ Яньэр.

Они стали обсуждать, настоящая эта принцесса или нет, и оставили подозреваемую в стороне.

Юэ Ли была раздражена. Она не была куском свинины на доске, ожидающим, когда его выберут. ─ Знает ли твоя мать, насколько ты высокомерна?

─ С тех пор как я вышла замуж за принца, я была внимательна к нему и никогда не создавала ему проблем. Но теперь меня обижают и подозревают, я чувствую себя такой разбитой... Ууу...

Поскольку это был спектакль, она изо всех сил старалась принять в нем участие. Она заплакала:

─ Я могу согласиться на осмотр, но это будет крайне унизительно для меня, поэтому я хочу, чтобы вы пообещали мне одну вещь, Ваше Высочество...

Она была действительно уродлива, но ее слезы были настоящими. Все вокруг были тронуты.

─ Хотя эта принцесса и уродина, можно было просто не встречаться с ней. Почему ты всегда издеваешься над ней?

Как принцессе, быть подвергнутой досмотру было бы стыдно и позорно. Это было бы довольно унизительно, если бы это распространилось.

Однако в душе все лишь испытывали жалость. В конце концов, это было личное дело принца. Вмешиваться в него было не в их силах. Кроме того, им было любопытно, настоящая ли эта принцесса или нет.

Взгляд Сяо Мо прошелся по лицу Юэ Ли и увидел в ее глазах следы тайного сговора.

─ Что тебе нужно? ─ Это был первый раз, когда Сяо Мо договаривался с Юэ Ли лицом к лицу. Он выглядел спокойным, без отвращения или презрения.

─ Я замужем за тобой уже более полугода. Если окажется, что сегодня меня оболгали, пожалуйста, позвольте мне прислуживать вам сегодня вечером.

Говорили, что принцесса все еще была девственницей после полугодового брака с принцем. Сегодня Юэ Ли попросила прислуживать ему на глазах у всех, что подтвердило все догадки.

Ее голос был полон мольбы. Она выглядела жалкой, как несчастная женщина, которую не любит возлюбленный муж.

Сяо Мо почувствовал крайнее отвращение. Он отвернулся, чтобы не видеть ее лица. Но, сам не зная почему, он согласился: ─ Хорошо!

В душе Юэ Ли сделала победный жест!

Если я смогу забраться в кровать этого мерзавца и снять с него трусы, то моя миссия в поместье будет завершена. Хахаха!

Сяо Мо тоже не терпелось узнать, является ли Юэ Ли самозванкой или нет. Он махнул рукой и сказал: ─ Найдите двух нянек!

Вскоре подошли две няни. После того как Юэ Яньэр что-то им объяснила, две старые няньки подошли к Юэ Ли и сказали: ─ Ваше высочество, простите нас, пожалуйста, за то, что мы вас оскорбляем!

Через четверть часа Юэ Ли вышла из-за ширмы вместе с двумя старыми нянями. Они обменялись взглядами и сообщили: ─ Ваше высочество, принцесса настоящая!

Злорадное лицо Юэ Яньэр напряглось, и она крикнула: ─ Что вы сказали? Вы хорошо ее осмотрели?

Естественно, старые няньки не посмели лгать. Они сказали: ─ Благородная наложница просто сказала нам, где искать родимое пятно, и мы обнаружили его на теле принцессы. Она действительно настоящая принцесса!

Юэ Яньэр недоверчиво посмотрела на Юэ Ли. Если бы вокруг не было столько людей, она и в самом деле поспешила бы, раздеть и еще раз осмотреть ее.

Ранее, когда Юэ Ли была без сознания, она тщательно ее осмотрела. На ее груди ничего не было. Как могло появиться родимое пятно сейчас?

Она все давно спланировала, но так и не смогла уничтожить эту уродливую женщину!

Юэ Яньэр была на грани паники.

─ Ваше Высочество, не забывайте, что вы только что удовлетворили мою просьбу! ─ сказала Юэ Ли, глядя прямо в глаза Сяо Мо. В ее глазах было много обиды и немного гордости.

Она не желала смотреть в глаза принца. Его глаза казались бездонно глубокими, и трудно было угадать его истинные мысли и чувства.

Но ради того, чтобы найти древние божественные артефакты и как можно скорее покинуть это проклятое место, ей ничего не оставалось, как терпеть.

Сяо Мо был уверен, что подысканные им няни не лгут, а значит, Юэ Ли перед ним настоящая, она все та же Юэ Ли, что и раньше.

Неужели она действительно пыталась замаскироваться? Если это так, то она была очень расчетлива, раз сумела всех обмануть!

Какова была ее цель?

Сяо Мо выглядел серьезным. У этой женщины должно быть много секретов. В будущем он будет постоянно брать ее с собой, и, в конце концов, она проявит себя.

─ Служанка в поместье совершила прелюбодеяние и даже подставила принцессу. Это преступление не должно быть прощено. Выведите ее и закопайте заживо!

─ Нет, пожалуйста, пощадите меня, Ваше Высочество. Я не хочу умирать. Благородная наложница, пожалуйста, спасите меня. Я слушала ваши... ─ Не успела служанка закончить свои слова, как ей в рот засунули кусок ткани и потащили прочь.

Арестованный мужчина был так напуган, что обмочил штаны. Только он собрался что-то сказать, как его ударили прутом по голове. Сяо Мо скомандовал: ─ Вытащить его, и разорвать на куски пятью лошадьми!

Юэ Яньэр не смогла подставить Юэ Ли и потеряла сегодня свою интимную служанку!

Увидев, что их вытаскивают, она с тревогой опустилась на колени: ─ Это я виновата, что моя служанка совершила такое преступление, я также виновна. Ваше Высочество, пожалуйста, накажите меня!

Избегая самых тяжелых обвинений и беря на себя более легкую ответственность, Юэ Янь'эр всегда просила наказания. Так она доказывала свою невиновность.

─ Ты действительно виновна. Ты должна быть наказана! ─ Прежде чем Сяо Мо успел договорить, Юэ Ли уже открыла рот и сказала: ─ Отведите Благородную Наложницу вниз и выпорите ее двадцать раз. Пусть она запомнит это преступление!

Юэ Ли была принцессой по имени, поэтому она не нарушала правил, приговаривая Благородную Наложницу к наказанию.

Если бы мерзавец Принц был тем, кто наказывал ее, она бы не пострадала сильно. Юэ Ли была не глупа!

Сяо Мо не сказал ни слова. Он молча согласился со словами Юэ Ли. Юэ Яньэр имела смелость поступать по своему усмотрению только потому, что он был к ней благосклонен! Теперь настало время преподать ей урок!

─ Ваше Высочество, я... ─ Видя, что Сяо Мо молчит, Юэ Яньэр поняла, что на этот раз ей не удастся избежать наказания. Она посмотрела на Юэ Ли и стиснула зубы от злости.

Рано или поздно она отомстит этой уродливой женщине!

http://tl.rulate.ru/book/47091/2560023

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь