Глава 2. Возвращение наследной Принцессы.
Сказав это, она подождала, пока мужчина примет решение.
─ Можете ли вы ...действительно спасти мою госпожу? ─ В глазах мужчины мелькнула надежда, но он, очевидно, еще не до конца поверил словам Юэ Ли.
─ Если хочешь, чтобы я спасла ее, немедленно открой гроб. ─ Завершив разговор, Юэ Ли добавила: ─ Я врач.
─ Хорошо, я послушаю тебя! ─ Мужчина окинул взглядом толпу, скрипнул зубами и начал распоряжаться, чтобы люди открыли гроб.
После того, как гроб был открыт, оттуда донесся тяжелый запах крови, а длинное белое платье женщины в гробу окрасилось в темно-красный цвет.
Юэ Ли подошла к женщине и осмотрела ее: дыхание остановилось, но вытекающая кровь была еще горячей, так что она действительно находилась в состоянии искусственной смерти.
─ Вы все отойдите и повернитесь! ─ Важно было спасти человека, она должна была поспешить в свою пространственную лабораторию, чтобы достать лекарства, но не могла позволить этим людям увидеть это, иначе ее точно примут за демона.
Кровотечение женщины было быстро остановлено, а с помощью лекарства Юэ Ли она вскоре оказалась вне опасности.
Муж женщины услышал зов Юэ Ли, подошел и увидел, что женщина в гробу не очнулась, но восстановила дыхание.
─ Она ожила, это чудо-доктор! ─ Группа людей смотрела на Юэ Ли ошарашенными глазами, как будто увидела бога.
─ Забирай свою жену обратно, ухаживай за ней, через три месяца она поправится. ─ Юэ Ли помогла человеку, стоящему на коленях на земле, подняться, оставила для него немного лекарственного порошка и ушла.
Рана на ее голове не была обработана, а нижняя часть тела все еще болела, поэтому ей пришлось поспешить внутрь пространства, чтобы позаботиться об этом.
Лежа на операционном столе, она нажала кнопку на своем манипуляторе, и из угла вышло металлическое устройство в форме человека.
Это был интеллектуальный медицинский робот, которого Юэ Ли купила за большие деньги в прошлом месяце.
─ Лечение кожных ран.
Да, Госпожа! ─ После подачи команды робот автоматически управлял различным оборудованием на операционном столе, дезинфицируя, нанося лекарства и очищая рану.
Через час Юэ Ли вышла из пространства, уже восстановив свое состояние.
─ Госпожа, что с вами?
Едва выйдя с кладбища, она увидела худенькую девушку, которая с тревогой подбежала к ней.
Увидев Юэ Ли, маленькая девочка набросилась на нее со следами слез на лице: ─ Госпожа, вы прекрасны и замечательны, ооооооооооооо ....
После поисков в памяти я поняла, что этот человек был сопровождающей служанкой первоначального владельца, которая всегда следовала за ним и была предана.
Это тело изначально было наложницей короля Цзиня, которую король Цзинь недолюбливал и сторонился, потому что она была слишком уродлива на вид и слишком глупа в голове.
В день своей свадьбы король Цзинь не только не разделил с ней постель, но и принял ее сестру в королевской резиденции на ночь удовольствий.
Юэ Яньэр - родная сестра Юэ Ли, и хотя она второстепенная наложница, она до смерти прессовала Юэ Ли, главную наложницу, как если бы она была хозяйкой королевской резиденции.
В смерти изначальной владелицы виновата и ее сестра. Ее ложно обвинили в краже драгоценностей и нанесли 30 ударов, так она и умерла.
Поскольку она заняла это тело, ей необходимо было восстановить справедливость в отношении его прежнего владельца.
Более того, сейчас у нее не было ни гроша за душой, и ей было трудно отойти от Цзинь Ванфу ни на дюйм, поэтому было не время просто уходить.
─ Госпожа, давайте вернемся в Лунный Особняк, чтобы добиться справедливости от Хозяина, очевидно, что сторонняя наложница подставила госпожу!
─ Цуй'эр увидела ошеломленную Юэ Ли и подумала, что она все еще грустит.
Хозяин, о котором говорила Цуй'эр, был отцом первоначальной владелицы, который, по воспоминаниям самой владелицы, никогда не смотрел на нее доброжелательно. Ожидать, что он будет защищать Юэ Ли, шутка!
Юэ Ли подняла голову: ─ Цуй'эр, давай вернемся в королевскую резиденцию!
......
В саду резиденции короля Цзиня, в случае если из маленького павильона на озере доносились какие-то стоны, значит, внутри под завесой разыгрывалась сцена смущения.
─ Ваше Высочество, Яньэр больше не может ...... ах ...... ах ...... ах ......
После резкого, нежного крика оба мужчины затихли.
Мужчина отстранился от тела женщины, взял свой халат и надел его: ─ Яньэр, этот король хорошо тебя обслуживает?
Женщина, скрючившаяся в объятиях мужчины, тяжело дышала, алый цвет на ее лице еще не исчез: ─ Ваше Величество становится все более и более божественным, Яньэр уже почти потеряла сознание!
Большая рука мужчины разминала грудь женщины, а другая рука подняла ее подбородок: ─ Яньэр, когда мой король вернется сегодня вечером, я снова побалую тебя!
Юэ Яньэр посмотрела на следы, оставшиеся на кровати после занятий любовью, ее водянистые глаза были полны самодовольства: ─ Кто-нибудь, поторопитесь, и приведите в порядок эту наложницу!
─ Да! ─ Услышав ругань изнутри, несколько горничных немедленно вошли, одни убирали следы на кровати, другие тщательно подправляли макияж Юэ Яньэр.
Снаружи поспешно вошла маленькая служанка: ─ Наложница, это плохо...
─ Не успела она встать на ноги, как старшая служанка рядом с Юэ Яньэр ударила ее по лицу: ─ Захлопни рот! Смеешь посягать на стороннюю наложницу, неужели тебе надоело жить!
Громкая пощечина почти повалила ее на землю, маленькая служанка закрыла лицо ладонями, а ее глаза наполнились слезами: ─ Наложница, пощадите мою жизнь... наложница, пощадите мою жизнь...
─ Скажи, что заставило тебя взять на себя смелость?
─ Доложите, наложница, это наложница короля... Наложница короля вернулась......, - маленькая служанка закрыла лицо одной рукой, а другой указала в направлении входа в резиденцию короля.
Юэ Яньэр, которая расчесывала волосы перед макияжем, застыла на месте, а парчовый платок в ее руке сразу же сжался: ─ Ван Фэй?
http://tl.rulate.ru/book/47091/2331641
Сказали спасибо 13 читателей