Готовый перевод Psychic Parasite / Психический паразит: Глава 36 Гнев пожилого гражданина

Глава 36: Гнев пожилого гражданина

7-е кольцо, 12 Сектор, Бейкер-стрит, 3-й жилой комплекс; Хэнсент вернулся домой час назад, выглядя измученным. Он был в отчаянии после того, как съел Очищающий плод. Это означало, что он больше не мог становиться сильнее в будущем; его развитие остановилось. Более того, он почти потерял контроль, подвергая опасности граждан.

Если бы такой Волновой Контроллер, как он, потерял контроль и превратился в монстра, жаждущего плоти и крови, просто количество жизней, которые он мог бы убить за секунду, исчислялось сотнями. В конце концов, обычные граждане колебались только между 1 и 2 Уровнем по силе. В результате ему пришлось принести письменные извинения военным, уплатив штраф, а также потеряв большую часть баллов вклада, которые он накопил за последнее десятилетие.

"Волновой Контроллер - это мой предел; к тому же, я один из более слабых Волновых Контроллеров. Если бы только я мог продержаться еще год, тогда у меня был бы шанс стать Наземным Контроллером, стать элитой общества" - Хэнсент вздохнул, плюхнувшись на диван в гостиной, намереваясь уснуть.

Раздался звон, телевизор в гостиной вспыхнул, показывая принадлежность к Медицинскому корпусу. Заинтересовавшись звонящим, Хэнсент принял вызов. В поле зрения появилось лицо дамы средних лет, одетой в костюм медсестры. Ее волосы были собраны в пучок, что делало ее немного моложе.

- Вы являетесь родителем Боуна Джорты? Ваш сын был госпитализирован в больницу "Стебель лотоса" после того, как получил травму от учителя, потерявшего контроль. В настоящее время его лечит лучший врач в 7-м Кольце, так что не беспокойтесь. Нам все еще нужно обсудить некоторые формальности, так что будет лучше, если вы поспешите на место прямо сейчас.

"К-конечно, я буду там прямо сейчас же" - Хэнсент в шоке уставился на леди, его замешательство на пару секунд лишило его возможности реагировать. Он поспешно надел пальто, взял удостоверение личности и помчался в больницу с искаженным выражением лица.

"Сегодня такой ужасный день, черт возьми" - Хэнсент передал сообщение старику Бону по дороге, его терпение было на исходе, пока он ждал поезда метро, направляющегося в 1 Сектор.

В 1 Секторе, Хэнсент вышел на соответствующей станции, бросившись в сторону больницы, предварительно узнав о ее местоположении. Больница "Стебель Лотоса" была больницей, под управлением Медицинского корпуса, заполненной Эсперами, обладающими Безранговым Навыком "Регенерация". Как правило, они заботились об исцелении раненых солдат, вернувшихся с войны, и граждан, пострадавших во время стихийных бедствий. Инцидент с учительницей языка также подпадал под категорию катастроф.

Больница была высокой, похожей на окружающие ее небоскребы, с той лишь разницей, что посередине был большой красный знак "+". Под ним были помещены слова "Больница Стебель лотоса", нарисованные на банере, развевавшемся на ветру, создавая странную, но уникальную атмосферу. Хэнсент бросился ко входу, делая запрос на стойке регистрации.

Получив подтверждение, Хэнсент сел в лифт, постукивая пальцами по руке, демонстрируя свою нервозность и нетерпение. По прошествии, как ему показалось, часа, лифт достиг назначенного этажа, заставив Хэнсента ускорить шаг. В больнице было запрещено бегать, независимо от причины. Поэтому он мог только стиснуть зубы, используя самый быстрый доступный ему темп ходьбы, двигаясь в пределах скорости, разрешенной больницей.

Добравшись до специального отделения, Хэнсент поспешно распахнул дверь и ворвался внутрь, чтобы увидеть медсестру, считывающую жизненно важные показатели на аппарате. Рядом с ней лежал без сознания Джорта, выглядевший совершенно здоровым. Заметив его внешний вид, медсестра заглянула в регистрационную карточку, подтвердив его связь с пациентом.

- Как вы можете видеть, его тело в идеальном состоянии благодаря мадам Мэри, которая прибыла на место вовремя. Но, что касается его ума, мы пока не можем предсказать дальнейшее развитие событий. В настоящее время он находится в вегетативном состоянии.

"Как... это случилось?" - Хансент положил руку на голову Джорты, откинул в сторону пару прядей его волос, чувствуя, как жизненная сила проносится по его телу. По какой-то причине Хэнсент почувствовал, как силы покидают его тело, заставляя ноги терять равновесие. Медсестра пришла ему на помощь, без особых усилий приподняла его, усадила в кресло и пододвинула его к кровати.

- По-видимому, его учительница потерял контроль во время занятий, ранив учеников. К счастью, вашему сыну повезло. В классе из тридцати учеников в общей сложности выжило только 3 человека. Даже их выживание было благодаря усилиям Директриссы и заместителя директриссы, которые усмирили Паразита и спасли выживших, убедившись, что они не истекли кровью до смерти, пока мадам Мэри не прибыла на место происшествия.

"Когда… Джорта проснется?" - спросил Хэнсент, немного успокоившись после того, как заметил совершенно неповрежденное тело Джорты. На самом деле, он был здоровее, чем днем ранее.

"На данный момент мы понятия не имеем. Врачи делают все возможное, чтобы вылечить его" - ответила медсестра, продолжая свою работу, оставляя Хэнсента на некоторое время одного, чтобы он мог побыть со своим сыном.

"Новость о том, что ваша семья Боун получила аристократический статус, будет официально объявлена завтра. Вам придется отправиться в Центральное командование и лично получить документ от Лайта Предка Рахиса. В свете вашего вклада Предок также вознаградит вас соответствующим образом. Пожалуйста, приготовьтесь к тому, чтобы представиться должным образом" - сказал Вунрис Марбл. Он был единственным, кто присутствовал в особняке семьи Боун из пяти Администраторов.

"Это было бы честью для меня" - поклонился старик Боун, выражая свои искренние эмоции. Отметив несколько моментов и обменявшись любезностями, старик Боун попрощался с Вунрисом Марблом, испустив полный изнеможения вздох после того, как мужчина исчез из виду.

"С такой скоростью у меня может случиться нервный срыв. Завтра я должен предстать в лучшем свете перед Лайтом Предком Рахиса. Это поворотный момент в истории; я должен убедиться, что все пройдёт идеально" - пробормотал старик Боун. Затем его монолог был прерван слугой, который передал ему сообщение Хансента.

"Черт возьми! В тот момент, когда отличился на секунду, с ним что-то случилось" - Старик Боун бросился в больницу, намереваясь проверить состояние Джорты. Он все еще не понимал причины аномалии Джорты, и не мог на самом деле почувствовать ее, несмотря на то, что видел ее пару раз.

"Разве люди, в таких ситуациях, обычно не думают, что ребенок врожденно одарен? Теоретически Джорта совершенно здоров" - подумал старик Боун, входя в комнату и глядя на ребенка, спавшего в кровати с умиротворенным выражением лица.

"Теоретически он совершенно здоров. Теоретически" - старик Боун посмотрел на показания, данные медсестрой, подсчитывая цифры и графики, отображаемые в них. Через некоторое время, прошедшее таким образом, старик Боун отвел взгляд.

Он заметил Хэнсента, неподвижно сидящего, как статуя, не заметив его прихода, несмотря на то, что прошло 10-15 минут с момента его появления. Более того, он не пытался скрыть свое присутствие, открыто вступая в разговор с дежурной медсестрой. Даже тогда Хэнсент не заметил его.

"Он сошел с ума" - как раз в тот момент, когда эта мысль пришла ему в голову, старик Боун заметил, что дверь в комнату открылась, когда вошла пожилая женщина. Хотя в тот момент, когда она обнаружила его, она застыла как вкопанная, воздух вокруг нее наполнился плотным убийственным намерением. Атмосфера в комнате изменилась, став похожей на жерло вулкана.

Столкнувшись с основной тяжестью ауры, медсестру и Хэнсента прямо вырвало кровью, их тела заскрипели в ответ, выглядя так, словно они могли лопнуть в любую секунду. Старик Боун встал перед ними, высвобождая свою ауру, чтобы противостоять ауре женщины, защищая их от нее. Пол треснул, упали большие куски бетона, а на стальных балках, составлявших каркас здания больницы, появились признаки трещин, что встревожило всех врачей.

"Почему ты здесь?" - пожилая женщина, спросила мадам Мэри, ее глаза извергали ядовитую ненависть, она выглядела готовой разорвать на части мужчину перед ней.

"Мой внук чуть не умер. Я пришел проведать его" - невозмутимо ответил старик Боун под ее пристальным взглядом.

"Ха?" - Мадам Мэри на секунду замерла в шоке, прежде чем разразиться приступом смеха, звуки которого эхом разнеслись по всей больнице, отражаясь в воздухе и распространяясь дальше по 1 Сектору - "С каких это пор ты беспокоишься о своих потомках? В последний раз, когда я проверяла, ты готовил их на завтрак."

"Ты из тех, кто умеет только говорить. Ты бросила своего сына в погоне за силой..." - возразил старик Боун.

"Не смей!" - мадам Мэри испустила взрыв энергии, надавливая на старика Боуна со всех сторон, намереваясь раздавить его - "Не смей упоминать моего сына. Это был ты! Ты убил его!"

"Ха" - старик Боун передернул плечами, освобождаясь от давления - "Ты определенно стала слабее. Мне даже не нужно использовать свой Безранговый Навык для чего-то подобного".

"Итак, ты закончил его" - мадам Мэри понимающе кивнула, презрительно хихикая - "Ну и что? Это не меняет того факта, что ты слаб, слаб в самый неподходящий момент. Я могу раздавить тебя, как насекомое, в любое время, когда захочу."

Вены выступили у него на лбу, заставляя его потерять хладнокровие - "Дай мне посмотреть, как ты это сделаешь".

Кости в теле мадам Мэри издавали скрипучие звуки, превращаясь в пыль. На некоторых частях тела начали появляться заросли, образуя шипы, которые вонзались в ее внутренние органы. Мадам Мэри ухмыльнулась, окутывая себя психическим барьером, блокируя его влияние на её кости. Энергия сформировала лезвия, отсекая шипы и удаляя их из ее тела. Вспышкой голубого света ее тело исцелилось, вернувшись в свое первозданное состояние.

Отрубленные шипы исчезли, пронзив тело старика Боуна, вонзившись в его плоть и разлетевшись на множество осколков. Старик Боун хрюкнул, растворяя осколки кости и впитывая их в свой скелет. В мгновение ока он исчез со своего места, нанеся удар мадам Мэри.

Его кулак остановился в футе от нее, остановленный бесформенной силой. Образовавшаяся ударная волна от его удара опалила воздух, превратив его в пламя, заблокированное барьером, который воздвигла мадам Мэри, накрыв дуэт и перенаправив жар в старика Боуна. Обжигающее пламя не смогло ничего сделать его коже, старик Боун послал еще один удар в ее сторону.

"Теперь ты показываешь свое истинное лицо. Ты никогда не заботился о своей так называемой семье. Они просто подопытные кролики, служащие материалом для исследований, чтобы увеличить твою жалкую силу" - Мадам Мэри издевалась, оттаскивая этих двоих от больницы, ломая при этом многочисленные стены, создавая путь наверх.

Двое обменялись ударами, ни на дюйм не сдвинувшись со своих мест, воздух вокруг них превратился в море пламени, защищенное от воздействия окружающей среды другим барьером. Бесформенная сила тянула их к небу, увеличивая их высоту.

В километре от земли парила масса бесформенной силы, сформировшаяся в барьер, защизающий город от Безумных Зверей, атакующих с воздуха. Он также обладал защитными способностями, способными атаковать врагов, созданными и поддерживаемых Марблом Психическим Предком.

Когда дуэт приблизился к барьеру, голос проник сквозь двухслойный барьер, воздвигнутый мадам Мэри, эхом отдаваясь вокруг них - "Контролируйте себя. Я убью вас, если вы хотя бы поцарапаете барьер".

"Да, Марбл Предок" - Старик Боун поклонился, отвернувшись от мадам Мэри. Он взял себя в руки, направляя свой удар в сторону от барьера.

"Отвали! Как только я закончу с этим подонком, ты будешь следующим" - Мадам Мэри взвыла, снося старика Боуна, проделывая дыру в барьере и летя в сторону Дикой зоны 1.

"..." - испустив горестный вздох, бесформенная сила сгустилась вокруг области, заделывая трещину в барьере.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47055/1651989

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь