Готовый перевод Harry Potter and the Gift of Memories/the Heir of Slytherin/the Ties that Bind / Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы ✔️: Глава 61.

- Может быть, с нашей стороны было немного невежливо оставлять их одних, - пробормотала Гермиона, когда все шестеро уселись в один экипаж. Внутри было немного тесно, она была зажата между Блейзом и Невиллом, в то время как на противоположной стороне Гарри сидел по средине между Дафной и Терри. К счастью, ни один из них не был очень большим, так что все они могли поместиться в экипаже, хотя и с трудом.

Дафна насмешливо фыркнула, осторожно прислонившись к Гарри. Только он, казалось, заметил, что она сидит ближе к нему, чем это было необходимо. На самом деле между ней и внешней стеной кареты было расстояние в несколько дюймов.

Что это может значить?

- С их стороны было невежливо спорить, и в любом случае они отнимали слишком много времени.

- Я виню в этом Трейси, - сказал Блейз, проводя рукой по своим очень коротким волосам, - эта девчонка вечно с кем-то спорит.

- Странно, что она не стала спорить с Терри, - лукаво добавил Невилл. Все знали, что он намекает на то, как Терри и Трейси почти всегда ссорились, когда были вместе.

- Зачем мне спорить о том, что я хочу сидеть рядом с Гарри? - Терри нахмурился, - не обижайся, приятель, - добавил он, обращаясь к Гарри, - ты порядочный парень и все такое, но мне все равно, с кем я сижу в карете.

- Не обижаюсь, - сухо ответил Гарри, - и я думаю, он намекнул на то, что ты, и Трейси спорили все время, пока мы были в Хогвартс-экспрессе, ну, конечно, не о том, кто будет сидеть рядом со мной, но все же.

Услышав утвердительный кивок Невилла, Терри слегка покраснел.

- Ну что ж, - он кашлянул в ладонь, явно используя это как отвлекающий маневр, чтобы друзья не увидели, как он краснеет. Это не сработало, - это в основном потому, что мы действительно не говорили ни о чем, кроме нового "Нимбус 2001", прежде чем ты начал рассказывать нам, как ты догнал Хогвартс-экспресс. Кстати, потрясающая история. Жаль, что я этого не видел.

- Ну, спасибо, - добродушно сказал Гарри, - я рад, что хоть кто-то оценил мою страсть к драматизму, - на самом деле это было не так. Гарри мог устроить хорошее шоу, что было доказано, когда он играл в квиддич, но действовать с дополнительной вспышкой для драматического эффекта, было не в его характере. Но не было никакой необходимости говорить об этом кому-то еще.

- Мальчики, - одновременно выдохнули Дафна и Гермиона, а затем моргнули. Они посмотрели друг на друга, разделяя этот маленький момент женской солидарности. Для них это было впервые.

- Мужчины, - поправил Блейз, заставив Дафну закатить глаза, в то время как Гермиона только покачала головой.

Карета вскоре остановилась, и группа оказалась у главных ворот Хогвартса. Несколько студентов прошли мимо них по пути внутрь, некоторые указывали на большую группу или, что более вероятно, на Гарри, который все еще считался знаменитостью в волшебном мире.

Группа по большей части игнорировала их, хотя несколько старших учеников, таких как Седирик Диггори и Титус Баттон (один из немногих слизеринцев, кроме Блейза, Дафны и Трейси, которые были действительно дружелюбны к нему), были встречены с приветливой улыбкой.

В конце концов, Ханна, Лайза, Трейси и Сьюзен подошли к ним после того, как их собственный экипаж высадил их. Трейси сердито смотрела на своих друзей. Остальные тоже выглядели немного расстроенными.

- Это не круто, Даф, - сказала Трейси, пытаясь изобразить недовольную гримасу, - утащить Гарри и оставить меня в таком состоянии. Совсем не круто.

- Вам не следовало так много спорить, - Дафна одарила Трейси улыбкой, которую можно было расценить только как саркастическую и снисходительную, - поскольку вы четверо зря теряли время, я решила заставить вас двигаться, убрав Гарри из уравнения.

- Я все еще не понимаю, почему они вообще спорили, - пробормотал Невилл. В ответ Блейз похлопал его по плечу.

- Послушай того, кто говорит по собственному опыту, - сказал темнокожий чистокровный, - есть такие места, куда мужскому разуму просто не положено заходить. Женский ум - одно из таких мест.

Гарри покачал головой, услышав слова мальчика. И все же он был с ними согласен. Женский разум был пугающим местом.

Дрожь пробежала у него по спине, когда он вспомнил тот единственный раз, когда встретил Жанетту.

Действительно, очень страшное место.

ХохоХохоХохоХохоХохоХохоХохоХохоХ

Большой зал выглядел так же великолепно, как Гарри его помнил, хотя и потерял несколько очков оригинальности. Как и в прошлый раз, тысячи свечей парили в воздухе над столами, отбрасывая свое свечение и отражаясь от блестящей поверхности золотых кубков и тарелок, которые стояли на них. Увидев ту же обстановку, что и в прошлом году, Гарри задался вопросом, меняли ли они когда-нибудь украшения для праздника начала семестра.

Скорее всего, нет.

- Увидимся позже, ребята, хорошо? - сказала Трейси.

- Ага, - Ханна махнула рукой в сторону троицы слизеринцев, - увидимся завтра.

Все еще стоя рядом с ним, Дафна в последний раз сжала руку Гарри, прежде чем последовать за своими спутниками-слизеринцами к их столу. Сьюзен и Ханна последовали их примеру, направляясь к столу Хаффлпаффа, а Терри и Лайза пошли к своему столу.

Таким образом, Гарри, Гермиона и Невилл остались одни за гриффиндорским столом.

- Добрый вечер, вы трое, - поздоровался сияющий Почти Безголовый Ник. Гарри поприветствовал призрака Гриффиндорского дома вместе с Гермионой и Невиллом, хотя его разум не был сосредоточен на разговоре, в который Николас пытался вовлечь их.

Нет, сейчас его мысли были сосредоточены на Дафне. С того момента, как они сели в купе Хогвартс-экспресса, он заметил, что его подруга была гораздо более ласковой, чем обычно.

Конечно, сказать, что она была более ласковой, было бы преувеличением. Это не было похоже на то, что она пыталась соблазнить его, как Селена, или использовала его как гигантского плюшевого мишку, как часто делала Лиза. И все же разница между нынешним и прошлым годом была поразительной, по крайней мере для него.

Гарри поймал себя на том, что рассеянно смотрит на руку, к которой прикасалась Дафна, когда они сидели не только в купе, но и в карете. Как будто у нее появилась какая-то новая потребность или желание быть в физическом контакте с ним. Интересно, подумал он, это из-за того, как закончилась их последняя встреча во время похода по магазинам в Косом переулке? Может быть, она также хотела посмотреть, что было бы, если бы он действительно поцеловал ее?

Значит ли это, что он ей нравится больше, чем друг?

И если так, то что ему делать?

- Похоже, они начинают, - голос Гермионы вывел Гарри из задумчивости. Он поднял глаза и увидел, что двери в Большой зал распахнулись и вошли все первокурсники.

Гарри воспользовался моментом, чтобы понаблюдать за первокурсниками, запоминая каждое лицо и делая несколько суждений о каждом из них, основываясь на их позе, походке и осанке. Вскоре он решил, что большинство первокурсников в этом году будут овцами. Было только несколько заметных, которые, казалось, выделялись, и Гарри убедился, что каталогизировал каждую деталь, которую он видел в них.

Пока первокурсники выстраивались в очередь и нервно ждали, когда их рассортируют, профессор МакГонагалл поставила тот же табурет, на котором сидели Гарри и его друзья, и положила на него Распределяющую шляпу. Именно тогда Гарри заметил, что чего-то не хватает.

Точнее, кого-то.

- А где Снейп?

- Профессор Снейп, - поправила Гермиона. Гарри едва сдержал фырканье, - и он ушел несколько секунд назад, - Гарри моргнул. Он не видел, как этот человек ушел, но, с другой стороны, он не смотрел ни на учительский стол, ни на двери Большого зала.

- Я не вижу ни Малфоя, ни Крэбба, ни Гойла, ни Паркинсон, - добавил Невилл, заставив Гарри и Гермиону посмотреть на стол Слизерина и понять, что он был прав, их там не было, - Снейп, наверное, пошел их искать.

- Логичный вывод, - сказал Гарри, - хотя они уже должны были бы сами спуститься сюда, - он повернулся к Гермионе, - ты ведь вылечила его ожоги, верно?

- Конечно, - Гермиона нахмурилась, словно оскорбленная мыслью, что она просто оставит Малфоя наедине с его ранами, - когда мы уходили, все ожоги Малфоя зажили. Единственное, чего ему не хватало, - это волос, - ее губы сжались, - ты знаешь, что когда профессор Снейп найдет их, Малфой сдаст тебя, и у тебя будут неприятности?

- Не сомневаюсь, - просто ответил Гарри.

Разговор вскоре прекратился, когда Распределяющая шляпа начала петь. Это была другая песня, чем в прошлом году, отметил Гарри, но она все еще содержала ту же тему. Она пела о четырех домах, о том, что каждый из Основателей искал учеников для своего Дома. На самом деле разница была только в самих словах.

Затем началось распределение. Гарри наблюдал, как профессор МакГонагалл подзывала каждого студента и надевала ему на голову шляпу. Гриффиндор в итоге получил большое количество учеников, включая Джинни Уизли, молодую рыжеволосую девушку, которую он впервые увидел во время своей первой поездки в Хогвартс.

Она была одной из тех, кого Гарри будет остерегаться, хотя бы потому, что ее братья, Фред и Джордж, были довольно необычными шутниками.

http://tl.rulate.ru/book/47019/1340348

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь