Готовый перевод Harry Potter and the Gift of Memories/the Heir of Slytherin/the Ties that Bind / Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы ✔️: Глава 28.

Гарри Поттер с трудом подавил зевок, сидя на стуле рядом с мисс Крофт и наблюдая за уроками танцев Лизы. Действие зелья прошло, и хотя он не страдал от какого-либо сбоя в организме, без энергии от перцового зелья, поддерживающего его, он был близок к тому, чтобы уснуть.

Прошло чуть больше восьми часов с тех пор, как он завтракал с Селеной. Николас и Перенель нашли их через несколько минут после того, как они закончили есть, и забрали их, его в алхимическую лабораторию, где он начал работать над своим следующим кругом трансмутации, а Селену в Париж после того, как Перенель упомянула что-то о том, что девушке нужно больше одежды.

Что было вполне понятно, поскольку единственной одеждой, которая у нее была, была та, в которой Гарри нашел ее. Несмотря на то, что он привел ее одежду в порядок (магия была очень полезна для этого), одной пары одежды было недостаточно.

И все же, неужели им действительно нужно было так много покупать? В последний раз, когда Гарри видел их перед тем, как воспользоваться Маховиком, обе женщины несли то, что выглядело как целый универмаг одежды.

Что ж, он догадался, что с Философским камнем они могут себе это позволить. Не то чтобы деньги были для них проблемой.

- Ты в порядке?

Вздрогнув, Гарри несколько раз моргнул, поняв, что снова задремал. Он повернул голову и посмотрел на мисс Крофт, которая смотрела на него с беспокойством.

- Я в порядке,- почти рефлекторно ответил Гарри.

- Ты выглядишь усталым,- возразила она. Гарри поморщился.

- Я плохо спал прошлой ночью.

Он ненавидел лгать, особенно ей. Если и был человек, которому Гарри не нравилось лгать почти так же сильно, как Лизе, то это была ее мать. Она всегда была так добра к нему, что скрывать от нее что-то казалось ему большой несправедливостью.

Но что еще он мог сделать? Он не мог просто сказать ей, что причина его усталости заключалась в том, что он использовал Маховик времени, чтобы возвращаться в прошлое на восемь часов каждый день, тем самым гарантируя, что обычных пяти часов сна, которые он обычно получал, уже недостаточно.

- Ты не должен был приходить, если устал, - мягко сказала мисс Крофт, как могла бы только мать, - я уверена, что Лиза поняла бы, если бы ты остался дома, чтобы немного поспать. Это же не танцевальный концерт или что-то в этом роде.

- Я дал ей обещание,- упрямо сказал Гарри, - я сказал ей, что приду посмотреть, как она тренируется.

Мисс Крофт вздохнула, покачала головой и улыбнулась.

- Ты самый упрямый ребенок, которого я когда-либо встречала, - заявила она, отчасти от радости, отчасти от беспокойства. Гарри только хмыкнул, чувствуя себя более раздраженным тем, что она назвала его ребенком, чем чем-либо еще, - тем не менее, что сделано, то сделано, и сеанс Лизы почти закончен, так что, думаю, нет смысла спорить.

Действительно, урок танцев был близок к завершению. Гарри видел, как Лиза и другие девочки из ее класса заканчивают урок, слегка потягиваясь.

Танцевальный класс был очень похож на Дао мастера Вэя, только без мата для спарринга, оружия и различных свитков. Был также тот факт, что все люди в этом классе были девочками, в то время как большинство учеников его инструктора по боевым искусствам были мальчиками с одной или двумя девочками, такими как Катрин, которые предпочитали бои, а не танцы.

Возрастной диапазон девочек в классе также был немного более разнообразным. Гарри мог видеть возраст девочек от примерно того же возраста, что и Лиза, до взрослых женщин. Класс мастера Вэя был гораздо более структурирован, когда дело доходило до возраста. Большинство старших учеников имели более высокий пояс, если только они не были новичками, поэтому старшие были в классах, которые происходили позже в тот же день.

Когда урок танцев, наконец, подошел к концу, Лиза попрощалась со своими подругами, которые хихикали, говоря что-то, что заставило ее сильно покраснеть, в то время как она сдержанно смотрела на Гарри. С легким раздражением, похожим на разочарование или, может быть, смущение, молодая девушка с каштановыми волосами подошла к двум людям, наблюдавшим за ней.

- Так что вы, ребята, думаете? - спросила она их обоих, хотя на самом деле ее внимание было сосредоточено только на Гарри. Ее мать выглядела удивленной.

- Ты хорошо справилась, - похвалил Гарри, его поза выпрямилась от сутулости, в которой он был с начала ее урока, прежде чем она успела заметить, - я могу сказать, что ты много тренировалась и стала намного лучше, чем когда начинала.

- Ах! - выдохнула Лиза, отвернувшись, чтобы скрыть неопровержимый румянец на щеках. Не то чтобы это принесло много пользы, - т-спасибо,- пробормотала она, глядя на свои танцевальные туфли.

Если бы Гарри не был так утомлен, он бы немного посмеялся над тем, какой милой она была. Независимо от того, сколько раз он вспоминал об этом, наблюдение за тем, как его лучшая подруга смущается из-за простого комплимента, никогда не переставало его забавлять.

- Пойдем, вы двое, - мисс Крофт встала со своего места, побуждая Гарри сделать то же самое, - давайте вернемся домой.

Не прошло и пятнадцати минут, как все трое уже сидели в машине, которая ехала по улице.

Гарри снова задремал, глядя в окно, наблюдая за проплывающими мимо зданиями, людьми и уличными фонарями. Его глаза становились все более тяжелыми, а разум странно затуманивался, как будто он был заполнен статикой или какой-то другой формой электромагнитных помех, которые блокировали или иным образом препятствовали его способности логически обрабатывать мысли.

- Гарри, - обеспокоенный голос Лизы заставил его резко проснуться, как раз когда он собирался заснуть. Моргая, он уставшими глазами посмотрел на Лизу, которая выглядела очень обеспокоенной, - ты в порядке?

- Просто плохо спал ночью, вот и все, - Гарри устало улыбнулся девушке. Она только нахмурилась.

- Тебе нужно немного отдохнуть,- твердо сказала она, - дорога домой займет около получаса. Почему бы тебе не поспать до этого? Я разбужу тебя, когда мы вернемся домой.

Гарри открыл было рот, чтобы возразить, но из него вырвался лишь зевок. Как будто проклятие внезапно взорвалось внутри него, Гарри начал чувствовать себя все более сонным с каждой секундой. Тело вскоре предало его, как и разум. Его глаза начали закрываться без его разрешения, его разум начал становиться все более и более тусклым, как будто туман покрывал его, и его мышцы начали расслабляться до такой степени, что он начал падать.

Знакомый запах вскоре ударил ему в нос, когда он обнаружил, что зарылся в мягкие пряди того, что он рассеянно узнал как волосы. Ваниль. Он узнал бы этот запах где угодно. Еще до того, как у него появилось обостренное обоняние ягуара, Гарри знал этот запах. Он привык ассоциировать его с комфортом и дружбой, может быть, даже с семьей.

Последнее, что он почувствовал перед тем, как заснуть, было ощущение руки, скользящей по его спине, и знакомое тепло Лизы.

http://tl.rulate.ru/book/47019/1287131

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь