Готовый перевод Harry Potter and the Gift of Memories/the Heir of Slytherin/the Ties that Bind / Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы ✔️: Глава 4.

По мере того как продолжалось лето, дни становились все жарче. Прошла неделя с тех пор, как Гарри Поттер вернулся из Хогвартса.

Первое, что Гарри делал каждое утро, это отправлялся к мастеру Вэю. Там он обычно оказывался в спарринге либо с самим мастером, либо с Катрин, которая сказала, что планирует остаться на ближайшие два месяца в городе на летние каникулы.

Гарри признался, что предпочел бы спарринг с Катрин, чем с мастером Вэй. В этом не было ничего личного против его учителя или чего-то еще, просто Гарри не нравилось быть полностью униженным каждый раз, когда он спарринговал против него. И хотя у Катрин было намного больше опыта, чем у него, их навыки в соответствующих стилях боя были примерно равны.

Потратив час или два на то, чтобы хорошенько вспотеть и покрыться синяками, Гарри отправлялся к Лизе домой. Он взял за правило проводить с ней как можно больше времени, зная, что, когда лето закончится, он больше не увидит ее до Рождества.

Вдвоем они могли бы многое сделать вместе. Иногда они отправлялись в Лондон, чтобы посмотреть кино или поглядеть на витрины магазинов. В другое время они отправлялись в парк и устраивали пикник. Тем не менее, были и другие времена, когда они просто сидели дома и смотрели фильмы. По словам Лизы, на самом деле не имело значения, что они делали, пока они делали это вместе.

Когда день подходил к концу, Гарри обычно собирал вещи и отправлялся к Дурлсям, где он выполнял работу по дому.

Обычно это состояло из уборки, ухода за садом и стрижки газона. Гарри признавал, что жульничал, когда дело доходило до работы по дому, часто используя свою магию вместо того, чтобы заниматься физическим трудом. Тем не менее, он выполнял свою работу менее чем за одну десятую часть времени, и до тех пор, пока Дурсли не увидят его, беспокоиться не о чем.

С глаз долой - из сердца вон, как гласит старая поговорка.

В конце дня Гарри поднимался в свою комнату и начинал заниматься учебой. Ему предстояло много работать, и не только над изучением секретов Философского Камня. Как человек, который верил в хорошее образование, Гарри решил пройти ускоренные летние курсы для своего не магического образования. По сути, он занимался самообразованием, а в конце каждой недели ходил в местную школу и сдавал тесты, чтобы перейти на следующий уровень.

Он уже сдал первый экзамен ускоренного курса. Естественно, он и все остальное сдал. В данный момент он уже намного опередил свое немагическое образование. По крайней мере, на несколько лет вперед. Ему даже не нужно было готовиться к своим курсам прямо сейчас, и, вероятно, не понадобится, пока он не будет на четвертом курсе в Хогвартсе.

Другим предметом его изучения, естественно, был философский камень. Гарри потратил много времени, пытаясь разгадать тайны, окружающие его силу. Как он работает? Что входит в состав философского камня? Как он был сделан? Как сделать эликсир жизни? Или превратить металл в золото? Гарри хотел получить ответы на эти и другие вопросы.

К сожалению, на многие из этих вопросов, казалось, невозможно было ответить.

Вытащив из сундука философский камень, Гарри подошел к столу и отодвинул в сторону открытые книги по алхимии.

Он поставил локоть на стол, держа философский камень в руке и поднес его ближе к лицу. Кроваво-красная поверхность камня была отполирована до блеска и светилась внутренней силой, подобной которой Гарри не видел ни на одном другом предмете.

Даже после недели чтения всех книг по алхимии и выполнения ряда заклинаний, предназначенных для обнаружения магии на предмете, Гарри очень мало узнал о могущественном артефакте. Единственная сила, которую он открыл, заключалась в том, как сделать эликсир жизни, что оказалось на удивление легко.

Взяв пустой флакон и поставив его на стол так, чтобы крышка была обращена к потолку, Гарри схватил в свободную руку маленький нож. Используя нож, он сделал небольшой надрез на руке, державшей философский камень, и начал направлять свою магию в руку, держа теперь капающий красной жидкостью придаток над флаконом.

Было интересно наблюдать, как кровь, капающая с его руки, становится кристально чистой. Философский камень начал светиться еще ярче, когда сам состав его крови превратился в мощную жидкость, способную продлить жизнь и даже вернуть тех, кто находится на грани смерти.

Именно по этой причине Волдеморт так сильно хотел заполучить Камень. Эликсир жизни был, как ни странно, единственным аспектом камня, который он обнаружил. И как бы ему ни хотелось признать, что на это ушли недели тщательного изучения, правда заключалась в том, что он обнаружил, как сделать эликсир жизни случайно, когда порезал руку, держа камень.

Тем не менее, даже с этим большим разочарованием Гарри не мог сказать, что он был подавлен отсутствием прогресса. Философский камень был вершиной алхимии. Предмет настолько мощный и сложный, что на сегодняшний день его создал только один человек. Магия, заключенная в этом камне, вероятно, превосходила магию любой из книг по алхимии, которые у него были.

И не то чтобы у него не было нескольких теорий о том, как работает камень. Или, по крайней мере, теории о том, как и почему философский камень мог создать эликсир жизни. Просто у него не было возможности проверить эти теории.

Жидкость стекала из его руки во флакон, наполняя его очень медленно. Гарри был уверен, что существует более эффективный метод создания эликсира жизни. Он очень сомневался, что Николас Фламель или его жена воспользуются столь неэлегантным способом создания жидкости, продлевающей жизнь. К несчастью для Гарри, он еще не открыл этот метод, и поэтому он застрял на месте, используя этот конкретный способ, чтобы получить то, что хотел.

Когда флакон был готов, Гарри перерезал поток магии в камень, затем положил его на стол, прежде чем перенаправить свою магию, чтобы залечить нанесенную самому себе рану на руке, даже не оставив шрама. Он вставил пробку в флакон, плотно закрыв его. Затем вернулся к своему сундуку, держа в руке флакон и Философский камень.

Его сундук был одним из тех дорогих многокамерных сундуков, которыми владели только очень богатые чистокровки. Большинство чистокровных волшебников покупали их, чтобы показать свое богатство и статус. Гарри купил его за его функциональность. Это был сундук с четырьмя отделениями, и каждое отделение было размером с большую гардеробную. Гарри использовал отсеки для хранения всех предметов и томов, которые у него были.

В первом отделении хранилась его одежда, когда он отправлялся в Хогвартс. Прямо сейчас, там находились три мантии, волшебная, школьная, парадная. Второе отделение было его библиотекой. По сути, это была открытая комната в центре с книжными полками вдоль всех четырех стен, на которых лежали различные магические свитки и тома. В третьем отделении лежал его набор для приготовления зелий и все зелья, которые он создал, а также предметы, связанные с приготовлением зелий, такие как патронташ зельевара и его медные весы. В последнем отделении он хранил редкие и могущественные предметы, такие как философский камень.

Закрепив камень в четвертом отсеке, Гарри открыл третье отделение сундука и спустился по лестнице. Отсек выглядел как очень простая, очень маленькая версия лаборатории зельеваров. У одной из стен стоял стол с бунзеновской горелкой, которую он приобрел в Косом переулке, а также более продвинутый набор для приготовления зелий, чем стандартный, используемый в Хогвартсе, его медные весы и несколько котлов, сделанных либо из олова, либо из латуни, либо из бронзы.

По обе стороны стола находились полки, заполненные различными ингредиентами, которые он купил и наложил на них защитные чары, чтобы сохранить их свежими. Амулеты гарантировали бы, что ингредиенты прослужат по крайней мере год, прежде чем испортятся и их нужно будет заменить.

На стенах слева и справа от стола для приготовления зелий были еще полки. Эти полки были заполнены не ингредиентами, а флаконами, наполненными всеми зельями, которые Гарри уже приготовил. Зелья старения, противоядия от обычных и необычных ядов, противоядия от Веритасерума, бормочущий напиток, мозговой эликсир Баруффио, лекарство от сворачивания крови и многие другие - все это лежало на этих полках в алфавитном порядке.

У задней стены позади Гарри висела еще одна полка. Эта полка была самой пустой в комнате. Это была полка, на которой лежало несколько тетрадей. Большинство тетрадей были написаны его матерью, которая была гением зелий наравне с Северусом Снейпом, но была одна, написанная самим Гарри. Эти тетради содержали заметки о том, как сделать различные зелья, которые он или его мать создали, более эффективными и за меньшее время, чем обычные рецепты. Гарри надеялся когда-нибудь полностью заполнить эту полку заметками и уравнениями о своих открытиях в области зельеварения.

Пройдя направо, Гарри поставил флакон с эликсиром жизни на полку рядом со всеми остальными флаконами с эликсиром жизни. С тех пор как он узнал, как создать жидкость, продлевающую жизнь, Гарри взял за правило делать по крайней мере два флакона в день. Он еще не знал, что будет с ними делать, но был уверен, что в конце концов найдет им применение. Затем он положил философский камень в четвертое отделение.

Закончив работу, молодой наследник Поттеров вернулся в свою комнату и неторопливо подошел к письменному столу. Он достал несколько листов бумаги и каллиграфическую ручку и начал писать.

Увидев, как закончилась первая неделя лета, Гарри решил, что прошло достаточно времени, чтобы он мог писать письма своим друзьям. Его письма содержали все стандартные вопросы, спрашивая их, как они поживают и как проходит их лето.

Он также позаботился о том, чтобы персонализировать каждое письмо, так как это не будет звучать безлично с его друзьями. Гарри хотел, чтобы они знали, что он действительно заботится о том, как у них дела, и не думали, что он просто пишет им из чувства долга.

Закончив писать для своих друзей, Гарри подождал тридцать секунд, пока Хедвига не поняла, что ее партнер хочет, чтобы она доставила несколько писем.

Белоснежная сова, ставшая важной частью жизни Гарри, вскоре влетела в окно и приземлилась на его стол рядом со стопкой книг по алхимии. Хедвига посмотрела на него, склонив голову набок и повернув ее, прежде чем издать короткий гудок, который прозвучал почти как выговор.

- Извини, - извиняющимся тоном пожал плечами Гарри, - я не знал, что ты на охоте. Я всегда предполагал, что ты делаешь это ночью.

Ответом ему было еще одно уханье.

- Что ж, полагаю, в этом есть смысл. Я сомневаюсь, что большинство мышей, живущих в таком сообществе, будут выходить ночью.

Третье уханье.

- Не мыши? - когда Хедвига снова ухнула, Гарри поморщился, - понимаю. Пожалуйста, воздержитесь от убийства слишком большого количества змей, если сможешь. Мне нравятся змеи. Оо! - Гарри быстро оживился, как будто что-то понял ,- и если ты увидишь змея садовника на заднем дворе, не ешь его, хорошо? Он помогает мне удерживать мелких млекопитающих от поедания цветов.

Хедвига пристально посмотрела на него, и Гарри мог поклясться, что ее глаза сузились. Когда она снова загудела, он закатил глаза.

- Я уверен, что ты могла бы справиться с грызунами так же хорошо, как и он, - заверил ее Гарри, - тем не менее, если ты хочешь уберечь цветник от вредителей, тебе придется оставаться там большую часть дня, а я знаю, как ты любишь летать на большие расстояния во время охоты.

Это, казалось, успокоило его странно умного животного партнера. Хедвига понимающе ухнула, потом подняла ногу, чтобы он мог прикрепить к ней письма.

- Я обязательно приготовлю тебе угощение, когда ты вернешься, - сказал Гарри белой птице, нежно касаясь пальцами гребня перьев на ее голове, - может, немного бекона?

Умные янтарные глаза совы загорелись при упоминании бекона, одного из ее явно любимых блюд. Она легонько ущипнула его за пальцы, а затем быстро вылетела из открытого окна в сумеречное небо.

Гарри проследил, как Хедвига исчезла в лучах заходящего солнца, а затем вернулся к своему последнему письму, написанному не друзьям, а истинному владельцу Философского Камня. Николасу Фламелю. По прошествии недели, когда большинство книг по алхимии были прочитаны, и каждое сканирование, которое он делал на камне, давало неубедительные результаты, пришло время вернуть могущественный предмет его законному владельцу.

(Дорогой Н. Ф.,

Вы не знаете, кто я, и, учитывая конфиденциальную информацию, содержащуюся в этом письме, я предпочел бы не говорить. Просто знайте, что я студент Хогвартса, который недавно получил предмет, принадлежащий вам.

Я уверен, что вы уже получили сообщение о том, что этот конкретный предмет был потерян. Я хочу сообщить вам, что информация, которую вы получили, неверна. Предмет, о котором идет речь, в настоящее время находится в моем распоряжении.

Я хочу вернуть вам этот предмет, но не смею послать его с письмом. Если вы хотите его вернуть, пожалуйста, пришлите мне средство, с помощью которого я могу вернуть предмет, о котором идет речь, чтобы я мог вернуть его законному владельцу.

Искренне,

Благонамеренный студент.)

Гарри посмотрел на письмо, слегка нахмурившись. Это звучало немного уклончиво, как будто он был каким-то преступником или, по крайней мере, кем-то, кто занимался темными и, возможно, незаконными делами. И все же он мало что мог с этим поделать. Он не хотел писать ничего, что могло бы связать это письмо с ним или сообщить кому-то о камне, если письмо каким-то образом будет перехвачено. Даже простое упоминание о том, что он исчез с Хогвартса, было рискованно, и если бы не тот факт, что упоминание Хогвартса было единственным способом сообщить Николасу Фламелю, что предмет был философским камнем, не сказав ему прямо, он бы этого не сделал.

Вздохнув, Гарри запечатал письмо в конверт простым воском без герба. Было бы неразумно иметь на конверте какие-либо опознавательные знаки, которые могли бы привести кого-то к нему. Он не собирался оставлять все на волю случая. Не с таким мощным предметом.

Встав, Гарри начал вытягивать руки над головой, застонав, когда его спина затрещала, а мышцы напряглись.

Он заметил, что сегодня ему было немного больнее, чем обычно. Наверное, из-за всех этих спаррингов, которыми он занимался в эти дни. Гарри сделал мысленную пометку сделать еще несколько растяжек, прежде чем отправиться в Дао на утреннюю тренировку.

Опустив руки, Гарри схватил последнюю книгу по алхимии, которую начал читать. Книга под названием "алхимия - все, что вам нужно знать".

Усевшись на кровать и прислонившись к спинке кровати, Гарри перевернул страницу на то место, где читал раньше, и начал запоминать информацию, содержащуюся на страницах.

На следующей неделе он отправит письмо Николасу Фламелю. После того, как сделает еще несколько флаконов эликсира жизни.

http://tl.rulate.ru/book/47019/1261167

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь