Готовый перевод Harry Potter and the Gift of Memories/the Heir of Slytherin/the Ties that Bind / Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы ✔️: Глава 100.

Ее каникулы оказались именно такими, как она и предполагала. С того самого момента, как она вернулась домой к Рождеству, ее сестра еще ни разу не держала свой большой рот на замке. Она всегда говорила о каждой мелочи, жаловалась на все и ни на что одновременно, и, что еще хуже, она не оставляла Лайзу в покое из-за ее дружбы с Гарри.

В такие дни Лайза жалела, что она не единственный ребенок. По крайней мере, она смогла бы обрести покой и тишину.

- В последний раз повторяю, - раздраженно сказала Лайза, - я не собираюсь посылать Гарри письмо с просьбой встретиться с тобой.

- Почему нет? Не так уж много времени уйдет на то, чтобы написать письмо и отослать его. Можешь считать это рождественским подарком для меня, поскольку я знаю, что ты мне его не подаришь.

- Ты мне тоже ничего не купила, помнишь? - заметила Лайза, стараясь не скрипеть зубами от досады. Елена открыла рот, чтобы начать болтать еще что-то, но она не хотела этого слышать. Вместо того чтобы слушать жалобы и нытье сестры, она сосредоточилась на завтраке.

Было Рождественское утро, и оба ее родителя еще спали. Ее мать провела ночь в Сент-Мунгосе, а отец только что вернулся из деловой поездки с несколькими коллегами. Это означало, что приготовление завтрака зависело от нее. Поскольку Лайза не умела готовить, это означало, что завтрак на сегодня состоял из миски хлопьев и молока. Это был не самый лучший завтрак на Рождество, но она никогда не жаловалась на такие вещи.

Если бы только ее сестра заткнулась и она смогла спокойно поесть.

Конечно, не было шансов что когда-либо такое произойдет.

- Ну? - спросила сестра. Лайза закатила глаза.

- Так почему же я должна делать тебе подарок, если ты не собираешься делать его мне?

- Потому что я твоя сестра.

- А я твоя, - раздраженно возразила Лайза.

- Вы опять ссоритесь? - раздался голос матери Лайзы и Елены, когда в комнату вошла женщина, сопровождаемая зевающим мужем.

- Да, - сказала Лайза, в то же время Елена сказала:

- Нет.

Мать раздраженно вздохнула.

- Вы что, всегда должны ссориться? Сегодня Рождество. Это должно быть время мира и любви, а не споров.

- Виновата Елена, - недовольно проворчала Лайза, - это она все начала.

- Я этого не делала! - ее сестра защищалась тем, что Лайза всегда называла ее "сопливой принцессой", - я просто спрашивала, не могла бы она послать письмо Гарри Поттеру с просьбой встретиться со мной?

- А зачем тебе понадобилось встречаться с мистером Поттером? - их отец заговорил впервые с тех пор, как вошел в комнату. Мужчина тяжело опустился на стул, а его жена пошла на кухню, чтобы приготовить им кофе.

- Потому что он Гарри Поттер, конечно, - Елена закатила глаза, глядя на отца, как будто он мог догадаться о ее причинах, не требуя объяснений, - ну, ты знаешь, "мальчик-который-выжил"? Большая знаменитость? Почему бы мне не хотеть с ним встретиться? - она скрестила руки под грудью и фыркнула, - когда я видела его в последний раз, никто из вас не позволил мне с ним поговорить.

- Может быть, поэтому мы и не позволим тебе встретиться с ним, - заметила Лайза, покончив с завтраком и пройдя на кухню, где сполоснула миску в раковине, - потому что ты хочешь его видеть только потому, что он большая знаменитость, - она проигнорировала свирепый взгляд сестры и вышла из комнаты, - а теперь, если позволишь, я подожду у рождественской елки, пока ты закончишь есть.

Лайза прошла в гостиную, где была установлена их рождественская елка, села на диван и позволила своим мыслям начать блуждать.

Было очень странно, как большинство ведьм и волшебников празднуют Рождество. Многие чистокровки отрицали это, утверждая, что они празднуют только Святки, но правда заключалась в том, что Рождество стало национальным волшебным праздником с тех пор, как христианство стало главной религией в маггловском мире, что было около двух тысяч лет назад, плюс-минус пару столетий. Ей всегда было интересно, как маггловский мир влияет на волшебный, особенно когда дело касалось определенных аспектов, таких как праздники.

Через несколько минут после того, как она села и задумалась, почему волшебники празднуют Рождество, когда они не христиане, вошли ее родители и старшая сестра.

- Подарки!

Лайза закатила глаза, наблюдая, как ее сестра почти в буквальном смысле ныряет в ее подарки, как ребенок в сахаре. Иногда ей действительно приходилось удивляться, как Елена может быть старшей из них двоих, когда она ведет себя как пятилетняя.

Вздохнув, когда сестра принялась без разбора рвать оберточную бумагу, Лайза встала и подошла к елке, где тоже начала открывать подарки.

Она получила многое из того, что ожидала, в основном книги с большим акцентом на историю. Она получила несколько хороших книг о древних греческих магах, таких как Медея Колхидская, и даже несколько книг о японских магах, хотя большинство из них были основаны на мифологии, а не на реальных фактах. Тем не менее, хотя мифы и легенды не обязательно были ее интересом, в том, что они говорили, всегда была доля правды, и поэтому она могла считать их важной частью истории.

Родители также купили ей кое-какую одежду. Большинство одежды было из новых коллекций вещей для ведьм, одеяний, которые были более гладкими и выглядели не как одеяния, а скорее как платья. Без сомнения, их купила ее мама. Ее отец не разбирался в моде, но мать, хотя и не была такой модницей, как некоторые, кое-что понимала в одежде.

Пока она рылась в джунглях оберточной бумаги, окружавшей рождественскую елку, ее взгляд упал на маленькую коробочку с ее именем. Она была завернута в темно-синюю бумагу, и на ней были маленькие серебряные птицы, которые хлопали крыльями, очевидно, оживленные анимационным заклинанием, и прикрепленная карточка.

С любопытством взяв карточку, Лайза открыла ее и начала читать.

(Лайза,

Я знаю, как ты любишь историю, и подумал, что тебе понравится этот подарок. Это не книга, а предмет, который сыграл значительную роль в жизни четырех семей основателей, точнее, он сыграл важную роль в жизни Ровены Рейвенкло. На удивление, я нашел этот предмет в маггловском магазине в Лондоне, что объясняет, почему я смог его купить.

Надеюсь, тебе понравится подарок и счастливого Рождества.

Гарри Джеймс Поттер.)

Улыбка появилась на лице Лайзы, когда она прочитала записку. Гарри действительно был невероятно задумчив, хотя она нахмурилась, когда поняла, что он подарил ей подарок, а она ему ничего.

Покачав головой и пообещав себе, что купит ему что-нибудь к тому времени, как они вернутся в Хогвартс, Лайза с нескрываемым волнением развернула подарок.

Коробка под оберточной бумагой была совершенно новой, с застежкой, удерживающей ее на месте. Она больше походила на маггловскую шкатулку, чем на что-то сделанное в волшебном мире.

Она расстегнула застежку, открыла шкатулку и ахнула, когда ее глаза увидели то, что находилось внутри. На темно-фиолетовой подушке лежал длинный изогнутый кинжал, поблескивающий в пламени, освещающем рождественскую елку. Кинжал был великолепной работы, с золотой рукоятью в серебряных и синих ножнах с многочисленными сапфирами, вставленными в него. Она могла сказать, что артефакт был ритуальным кинжалом, сделанным гоблином. Очень редкая вещь, за которую большинство коллекционеров антиквариата готовы убить. На рукояти был один серебряный ворон, символ Ровены Рейвенкло.

Она без труда узнала кинжал. В нескольких книгах по истории было много изображений ритуального кинжала, которым пользовалась Ровена Рейвенкло. Согласно книгам, Ровена была невероятно талантлива в создании и выполнении сложных ритуалов крови. Ходили слухи, что многие из оберегов вокруг Хогвартса были созданы с помощью мощного ритуала крови, который каким-то образом пропитал саму территорию Хогвартса кровью и магией четырех основателей. Было ли это правдой или нет, все еще бушевал спор, который никогда не был и, вероятно, никогда не будет решен.

Схватив кинжал дрожащими руками, Лайза с легким шипением вытащила клинок из ножен. Клинок был сделан из серебра, насколько она могла судить по тому, как он блестел на свету, и на его поверхности были выгравированы многочисленные руны. Хотя Лайза не знала, что это были за руны, она знала, что они были разработаны, чтобы помочь завершить магические ритуалы, где требовалась кровь, что было обычной практикой во времена основателей.

- Что это у тебя там?

Лайза повернула голову и увидела Елену, склонившуюся над ее плечом и с любопытством разглядывающую нож. Она быстро вложила кинжал в ножны и сжала его так, чтобы его было трудно отнять, на случай, если сестра решит схватить его.

- Это ритуальный кинжал, который использовала Ровена Рейвенкло, - ее слова заставили обоих родителей повернуться к ней, и кинжал теперь был еще сильнее зажат в ее руке. Они не выглядели довольными тем, что она получила что-то острое, но Лайзе было все равно. В руках она держала кусочек истории.

- Это подарок от Гарри.

- Что?! - взвизгнула Елена, заставив Лайзу вздрогнуть. Мерлин, ее сестра была громкой.

- Ты хочешь сказать, что получила подарок от Гарри Поттера?! Это просто так... так...круто.

Елена посмотрела на Лайзу таким невозмутимым взглядом, что ей захотелось рассмеяться.

- Я хотела сказать, несправедливо.

http://tl.rulate.ru/book/47019/1228980

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь