Готовый перевод Harry Potter and the Gift of Memories/the Heir of Slytherin/the Ties that Bind / Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы ✔️: Глава 85.

Какое бы резкое замечание ни сказала Дафна, оно застряло у нее в горле. Впервые с тех пор, как они встретились, она выглядела удивленной. Не испуганно удивленной. Просто удивленной. Как будто то, что только что сказал Гарри, было последним, что она ожидала услышать от него или кого-то еще.

- Ты... уважаешь меня? - она моргнула. Эти слова прозвучали для нее незнакомо, как будто раньше ее никто не уважал.

- Да, - ответил Гарри.

- Я... - Дафна вдруг засомневалась. Она переминалась с ноги на ногу, ее взгляд метался в сторону, - я не понимаю, - тихо сказала она, - почему ты меня уважаешь? И это после всего, что я сделала и сказала тебе. Как ты можешь уважать меня после этого?

- Потому что ты сильная.

Глаза Дафны резко повернулись к нему, расширяясь. Гарри подошел к ней, остановившись всего в футе от того места, где она стояла. Белокурая чистокровка не сдвинулась с места, настолько велико было ее потрясение.

- Ты прошла через ужасный опыт, - продолжил Гарри, его голос был мягким, когда он позволил своему искреннему уважению к ней сиять, - то, чего не должен испытывать ни один ребенок. Ты страдала так, что я даже не могу этого понять, я и не хочу понимать. Тем не менее, ты все еще можешь жить и вести себя так, как нормальный человек.

Ну, почти нормальный. Она хорошо скрывала свои травмы, но все равно была травмирована. Ему было ясно, что рана, от которой она страдала, так и не зажила. Но это только заставило его уважать ее еще больше.

- Ты умудрилась пострадать от жестокого отца и стать сильнее. И ты думаешь, что я пожалею тебя? Нет, Дафна, я восхищаюсь тобой.

Глаза Дафны невероятно расширились. Когда-то ледяные голубые фишки, смотревшие на него так, словно он был грязью, которую нужно стереть с ее туфель, исчезли. Ее глаза, такие голубые и ясные, как само небо в ясный летний день, теперь выглядели уязвимыми.

- Честно говоря, - продолжил Гарри, делая еще один шаг вперед. Дафна не отступила от него ни на шаг, - я не знаю, смог бы я быть столь же сильным, как ты.

- Я... - Дафна покачала головой, - я не понимаю.

- Мало кто знает об этом, - вздохнул Гарри, - на самом деле, я уверен, что никто в волшебном мире, кроме немногих избранных, не знает того, что я собираюсь тебе рассказать, но я вырос не в волшебном мире. Все эти истории о том, что я живу в большом волшебном замке и учусь у самых могущественных ведьм и волшебников, - ложь. Я никогда не участвовал в приключениях, описанных в тех историях, которые ты видела в "цветке и кляксе", никогда не убивал драконов и не сражался с троллями, никогда не путешествовал в Африку, чтобы убить Нунду, или в Ирландию, чтобы сражаться с Баньши. Я вырос в маггловском мире, даже не подозревая о своей славе, не подозревая, что люди повсюду провозглашают меня "мальчиком-который-выжил".

Дафна уставилась на него так, словно видела впервые. Ее нос мило сморщился, и она, казалось, боролась с тем, что ей сказали. Наконец ее лицо прояснилось, и она посмотрела на него.

- Ты вырос в маггловском мире?

Гарри кивнул.

- Да, именно там.

- С магглами?

- Ну, я не думаю, что какие-то ведьмы и волшебники охотно жили бы в маггловском мире, да и в мои... родственники, конечно, не проявляли никаких способностей к магии.

- А почему никто об этом не знал? - спросила Дафна, задумчиво нахмурив брови, - и зачем ты мне это рассказываешь?

- Я не могу ответить на первый вопрос, - беспомощно пожал плечами Гарри, - я понятия не имею, почему никто не знал, где я живу. Что касается второго, то на него ответить гораздо проще. Все думают, что я какой-то избалованный принц, воспитанный в любящем доме и обученный множеством могущественных ведьм и волшебников. Похоже, у них также сложилось впечатление, что у меня эго размером с Драко Мафлоя.

Губы Дафны дрогнули в улыбке. Она училась, хотя и гораздо медленнее, чем обычно, но Гарри видел это. Настоящая, честная перед Богом улыбка. И, несмотря на следы слез на ее щеках, покраснение глаз и небольшое количество жидкости, высохшей у нее под носом, он не мог не думать, что ему нравится ее улыбка.

- У многих людей есть это общее неправильное представление обо мне, о том, как я вырос, и они не могут быть более неправы. Правда в том, что я никогда не рос любимым и избалованным. Мои родственники были ужасны. Они ненавидели магию во всех ее проявлениях. Для них это было неестественно, что-то такое, что они ненавидели и избегали, и потому они избегали меня. Они хотели, по их словам, выбить из меня магию.

Глаза Дафны снова расширились, и он одарил ее невеселой улыбкой, которая заставила ее вздрогнуть.

- И они старались, они так старались, чтобы искоренить это. Когда я был помоложе, то жил в маленьком чуланчике под лестницей. А когда я подрос, они заставили меня выполнять всю их работу. Я готовил, убирал, ухаживал за садом, подстригал газон, мыл машину, стирал белье, а когда я не оправдывал их ожиданий, они обязательно давали знать о своем... неудовольствии. - Гарри закрыл глаза и глубоко вздохнул, - когда они не заставляли меня работать на них, они заставляли меня оставаться в моем шкафу для метел и пытались притвориться, что меня не существует. Я был изолирован, одинок и ненавидим. Много раз мне хотелось, чтобы кто-нибудь пришел и забрал меня, но в конце концов я понял, что это несбыточная мечта, и что если я хочу, чтобы все изменилось, я должен сделать это сам.

Веки Гарри снова открылись. Зеленый встретился с синим. Он изучал Дафну, пока она смотрела на него, покусывая нижнюю губу.

- Понимаю, - наконец тихо сказала она, - думаю, мы не так уж и отличаемся, ты и я.

- Не сильно отличаемся, - согласился Гарри, - только ты сильнее.

Дафна посмотрела на свои туфли, ее лицо было неуверенным, почти застенчивым.

- Я не настолько сильна.

- Позволю себе не согласиться, - ее глаза смотрели на него из-под золотистых прядей волос. Он улыбнулся ей, - может быть, я и страдал, но, по крайней мере, я знаю, что эти люди, мои родственники, всегда ненавидели меня. Я никогда не знал их любви, для них я был просто обузой, чем-то, что они должны были принять из-за страха, что за ними наблюдают. Но ты другая. Гораздо легче расти с тем, чего у тебя никогда не было, чем расти, когда у тебя отнимают то, чем ты дорожишь. Ты знала любовь своего отца, знал, каково это - иметь его любовь, его привязанность, его понимание и сострадание. И у тебя была эта любовь, вместе с твоими отцом и матерью, оторванными в одну ночь. Не знаю, смог бы я выжить после того, как у меня внезапно отняли любовь родителей.

Он не упомянул, что, в некотором смысле, это произошло с ним. Но потерю родителей ему было гораздо легче переварить. Он мог потерять мать и отца, но не потерял родительской любви. Они любили его достаточно, чтобы умереть за него, и он был уверен, что они все еще любят его даже из могилы. Если существует такая вещь, как небеса, он твердо верил, что они наблюдают за ним прямо сейчас, где бы они ни находились.

Дафна молчала, задумавшись. Она внимательно посмотрела на него, и Гарри не мог не задаться вопросом, о чем она думает. Что творилось у нее в голове?

- Возможно, - начала она. Мягкая улыбка освещала ее лицо и, на удивление, она осталась там, - но, возможно, и нет. Никто не может точно знать, как бы они отреагировали, окажись в подобной ситуации. Никогда не знаешь, что случилось бы, окажись ты на моем месте. Кто знает. Может быть, ты вышел бы сильнее меня, - она снова посмотрела на свои туфли, - может быть, ты не стал бы таким холодным, как я.

Гарри так не думал. Не с тем, как работала его память. Это было тяжело для Дафны, но если бы их положение изменилось, ему было бы гораздо хуже. Он знал, что не выжил бы полностью невредимым, если бы ему пришлось заново переживать то, что было с ней каждую ночь, когда он ложился спать, если бы он был вынужден смотреть, как его отец становится суровым и ожесточенным, превращаясь из человека, который когда-то любил его, в человека, чья единственная забота, казалось, состояла в том, чтобы превратить его в идеального чистокровного, идеального инструмента.

- Может быть, - сказал он наконец, хотя в его голосе не было уверенности. Улыбка Дафны стала чуть шире.

- Определенно.

Некоторое время они стояли молча. Улыбка Дафны была заразительной, и вскоре Гарри поймал себя на том, что улыбается ей в ответ.

- Итак, - начала она с любопытством, - за что ты извинялся передо мной?

ХохоХохоХохоХохоХохоХохоХохоХохоХохоХ

Гарри смотрел, как Дафна покидает комнату в приподнятом настроении. Когда он спросил, не нужен ли ей кто-нибудь, чтобы проводить ее обратно в общежитие, она усмехнулась и сказала, что с ней все будет в порядке. Ее улыбка задержала ее слова. Однако, хотя он, казалось, помог белокурой чистокровке с ее проблемой, теперь у него были свои собственные проблемы.

Почему он был так откровенен с ней? Он ничего не понимал. Зачем он рассказал ей о своих первых пяти годах у Дурслей? Что заставило его даже упомянуть о них? Гарри редко делал что-то без высшей цели. Даже когда он впервые начал собирать друзей, они не были друзьями, но союзниками, которые ему были нужны, чтобы создать свою базу власти в Хогвартсе. То, что они стали друзьями, было всего лишь побочным эффектом пребывания в такой близости и познания их как людей. Это не было намеренно, это просто случилось.

Но это... в этом не было никакой цели. Нет смысла раскрывать одну из его тайн, тем более такую личную. Даже Лиза не знала, как плохо с ним обращались в течение первых пяти лет его жизни в доме Дурслей.

И все же он сказал об этом Дафне, несмотря на то, что они даже не знали друг друга. Несмотря на то, как несколько раз они разговаривали, она была холодной и бесчувственной, безразличной и грубой. Так почему же?

Он закрыл глаза, размышляя. Может быть, потому, что она его понимала? Он видел выражение ее глаз. Не было ни жалости, ни сочувствия, когда он говорил о своем прошлом, только понимание. Это было понимание, которое можно было получить, только пройдя через подобные трудности. Гарри не стал бы отрицать, что, услышав ее историю, он почувствовал некое родство с ней. Хотя их прошлое не обязательно может быть похожим, они оба страдали по-своему и стали сильнее.

Неужели это все? Мог ли он открыть ей часть своего прошлого, то, что он так долго держал при себе, потому что она могла понять, через что он прошел? Это была одна из возможных версий, столь же вероятная, как и любая другая, которую мог бы придумать его чрезмерно аналитический ум, но все равно она не имела смысла.

Гарри сделал глубокий вдох и выдохнул, решив не думать об этом. Или, по крайней мере, не позволять этому контролировать себя. Он знал, что это будет беспокоить его, пока он не разберется, но были и другие вещи, которые нужно было сделать, и он не мог оставаться в этой комнате вечно.

Открыв глаза, Гарри обнаружил, что смотрит в зеркало. Оно было очень красивое, с богато украшенной золотой рамой, украшенной сверкающими драгоценными камнями, вставленными по всей его длине, изящными мотивами, создающими сложные и красивые узоры, и когтистыми лапами, поддерживающими его. Наверху была надпись, написанная задом наперед.

- Я показываю не твое лицо, а желание твоего сердца, - прочитал Гарри вслух. Он фыркнул, - как странно.

Решив посмотреть, что означают эти слова, Гарри подошел к зеркалу. Резкий вдох был единственным звуком, который он издал, глядя на то, что было перед ним.

Не это ли видела Дафна, когда смотрела в зеркало? Нет. Конечно, нет. Желание ее сердца не было желанием его сердца. То, что она видела, было совсем другим. Он уже представлял себе, что она увидела в этом зеркале, и знал, без тени сомнения, что именно это зеркало причинило ей столько горя.

Сначала Цербер, охраняющий ценный предмет в коридоре третьего этажа, а теперь это? О чем думал Дамблдор? Хранить что-то подобное в месте, где его так легко найти?

Он сделал шаг в сторону от зеркала. Изображение перед ним исчезло, и зеркало стало просто зеркалом. Он неуклюже подошел к двери и вышел. Закрыв за собой дверь, он наложил запирающее заклинание и подавленное заклинание "не замечай меня".

Запирающее заклинание не пускало тех, кто был старше третьего года, а "не замечай меня" было достаточно мощным, чтобы не дать заметить его любому, чья воля была слабее его собственной. Это зеркало опасно, решил он, и никто не должен его найти.

Возвращаясь в спальню, Гарри мысленно перебирал возможные варианты, пытаясь понять, почему Дамблдор оставил такой опасный артефакт на виду.

http://tl.rulate.ru/book/47019/1218502

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь