Готовый перевод The Evil King and Medical Goddess Wife: Whose Hand Covers the World / Гениальная жена: божественная целительница: Глава 72. Угроза

         Шэн момо пристыженно опустила глаза и полным сочувствия голосом сказала:

- Барышня Гу, мне очень жаль, я сделала что могла…

         Цянь Сюэ изящно подернула плечами и устало улыбнулась, как она могла надеяться, что этого придурка можно переубедить.

   - Уже поздно, а на дороге может быть опасно, барышне Гу действительно лучше остаться – заботливо проговорил евнух Шао.

Девушка саркастически подняла бровь и язвительно спросила:

- Неужели в столице, прямо под ногами сына неба существует опасность?!

        Никто не сомневался, что девушка разозлилась и всем было понятно, что причиной гнева был не престарелый евнух.

Атмосфера накалилась и все испытывали неловкость, хотелось бросить все и сбежать, дабы не быть свидетелем неразумности Цянь Сюэ.

           Шэнь момо немного дрожала, так как холодный пот уже промочил нижнюю рубашку. В ужасе посмотрев на своего собрата по несчастью – евнуха Шао, а тот лишь устало принял ее взгляд  и прошептал:

- Господин и барышня Гу всегда такие, стоит им встретиться.

           Гун Ли Фэн (имя ван Ли), стоящий подобно бессмертной горе, стал крутить в руках нефритовый перстень и вдруг снисходительным тоном задал вопрос:

- Каких успехов вы добилась в лечение болезни благородной супруги?

      Стройная фигура с, безупречной осанкой, вперил в девушку высокомерный, проникающий прямо в душу взгляд. Хотя Гу Цянь Сюэ до крайности ненавидела этого придурка, как врач, она должна была проявить терпение и сообщить семье о состоянии пациента.

-  Прогресс действительно есть, я поняла общую картину болезни ее высочества и завтра изменю рецепт и назначу новый план лечения.

       Слуги ошеломленно, как один посмотрели на девушку. Они более десяти лет наблюдали за разными лекарями, но ни один из них не делал подобных заявлений. Как такая хрупкая девушка может говорить столь самоуверенно?! Однако слуги понимали, что она не могла соврать, кто бы посмел так нагло врать в лицо господина - она же дорожит своей жизнь.

    - Б.. Барышня Гу, это правда? Вы действительно смогли поставить диагноз благородной супруге?  –  заикаясь от шока спросил евнух.

- Однако я не смею утверждать, что смогу полностью вылечить благородную супругу Цинь, но причину болезни я найти сумела.

       Евнух Шао и момо Шэнь тут же разрыдались и опустились на колени. Слуги повторили за двумя стариками и пали ниц перед двором благородной супруги.

       Среди опущенных спин остались стоять только ван Ли и Цянь Сюэ.

- Коли так – медленно протянул ван Ли, однако тон был безэмоциональным – вы останетесь в поместье, до тех пор, пока благородная супруга не будет исцелена

         Но не тут-то было, Цянь Сюэ храбро шагнула вперед и твердо не согласилась:

- Прошу простить ваше высочество, но вынуждена отказаться.

        Наступила тишина, нарушаемая только колышущейся на ветру листвой. «Так отказать хозяину прямо в лицо, ужас» мысли слуг можно было чувствовать прямо сквозь их одежду.

- Причина?- спросил ван Ли спокойным, но мрачным как сама ночь голосом.

«О, нет, господин явно разозлился»

   - Причина проста, я незамужним девушкам нельзя оставаться в доме у мужчины.

— Это ваше дело, ко мне оно не имеет отношения. – безэмоционально ответил  Гун Ли Фэн.

           Цянь Сюэ пораженная уставилась на чертовски красивое лицо мужчины, но во взгляде не было и толики восхищения его красотой.

    - Вы разумны? Я не замужем, мне в целом приходить сюда каждый день не следует, еще и остаться на ночь?! Если вам все равно на вашу репутацию, мне нет!

  Тонкие губы ван Ли слегка скривились в холодной улыбке:

- Какое это имеет отношение к беньвану?!

        Цянь Сюэ хотелось упасть в обморок от возмущения, но она командным тоном заявила:

- Ваше высочество, не забывайте я будущая ванфэй наследного принца, и ваша невестка!

        Толпа удивилась вновь( интересно у них удивлялка не сломалась).

            А ведь и правда ходили такие слухи, но мало кто верил в них, ведь дочь министра Гу была глупой посредственностью. Девушку все знали, потому что она каждый день при параде в академию Хаолань и бесстыдно соблазняла талантливых студентов. Однако же видя девушку во плоти, слуги понимали, что умная непогодам девушка явно не так о ком ходили слухи.

          Слухи были смесью правды и неправды, поэтому стали очень известны, но тот момент что Цянь Сюэ будущая кронпринцесса как-то забылось.

 - И что? Будущие регалии Цянь Сюэ не проняли твердое сердце ван Ли.

    Цянь Сюэ возмущенно рассмеялась:

- Ха-ха, вы удерживаете будущую ванфэй кронпринца, не беспокоитесь что он заинтересуется этим обстоятельством?!

Ван Ли лишь презрительно поднял бровь:

- Беньван хотел бы посмотреть, что он сможет предпринять.

- Вам не страшен гнев наследного принца?! – прорычала Цянь Сюэ.

          Гун Ли Фэн лишь фыркнул, что отчетливо показало его отношение к брату.

     Девушка уже убедилась, что этот человек просто сумасшедший. Он не боится, что у стен есть уши, не боится шпионов брата, которые наверняка присутствуют в его поместье. Он чудовище, бесстрашное чудовище!

         Цянь Сюэ решила, что пора поменять тактику. Если он не боится наследного принца, то вряд ли забоится и ее «прекрасного» батеньку. Какие могут быть угрозы в такой ситуации. Втягивать в этот дело генерала Чжао совсем не стоит. Она была почти уверена, что, если бы она пожаловалась дедушке, тот приложил бы все силы на ее спасение, но зачем его тревожить.

         Что касается министра Гу, то с ним все ясно, и пускай за последнее время мнение о нем улучшилось, но она не сомневалась, что узнай отец о ее трудностях он первый упакует ее вещички и с радостью отправить их в поместье ван Ли.

  - Вы действительно верите в то, что наследный принц возьмёт вас в жены? – внезапно заговорил ван Ли и на его губах заиграла усмешка. – Вы этого достойны?

      Цянь Сюэ одарила ван Ли свирепым взглядом и сдерживая проклятье прошипела:

- Если я умру здесь, как вы объясните это моей семье?

 - Не вынесли позора и убили себя – несколько легкомысленно ответила ван Ли.  

- Если я умру, никто не сможет вылечить болезнь благородной супруги.

Цянь Сюэ не собиралась сдаваться так просто.

- Тогда беньван убьёт генерала Чжао. – все также просто ответила ван Ли, но теперь в его глазах показался некий азарт.

- О, так вы думаете, что мой дедушка великий генерал Чжао так легко умрет?!

           Напор был огромен, и девушка неосознанно сжала кулаки, а по спине прошлись мурашки страха. Предчувствие что этот ненормальный говорит серьезно не вызывало сомнений.

- Сейчас он жив, но, если беньван прикажет ему умереть, он умрет.

 - Вы! Глаза девушки потемнели от гнева. – Дедушка опора государства, у него мощь целой армии. Ваше высочество не задирайте сильно нос.

- Ааах! – тотчас ответила толпа. Барышня Гу. Действительно решила умереть, иначе зачем бы она посмела говорить такое в глаза его высочеству.

         Ван Ли на мгновение замер, затем дерзко рассмеялся. Вдруг смех резко прекратился, и его лицо стало еще спокойнее. Это было устрашающее спокойствие, словно затишье перед бурей.

- Вы правы барышня Гу, опоры государства не могут просто умереть, но что, если опора оказалась предателем родины?

http://tl.rulate.ru/book/46991/1451778

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь