Готовый перевод The Evil King and Medical Goddess Wife: Whose Hand Covers the World / Гениальная жена: божественная целительница: Глава 42. Провал

Чжоу Жун Цю считался гениальный доктором в этом мире.

В памяти предыдущей девушки не было информации об нем. Однако Цянь Сюэ прожила уже несколько дней в стране Наньюэ и пока она ходила по чайным дворам она прислушивалась к разговорам. Иногда в болтовне она слышала имя Чжоу Жун Цю. Говорили, что он обладал уникальными медицинскими навыками знаниями о целительных травах.

 

Но Цянь Сюэ знала, что он все-таки не воплощение божества на земле, так как болезнь Лин Сяо вылечить не смог. До того, как попасть в этот древний мир, она как доктор знала, что симптомы врожденного порока сердца часто принимали за начальную стадию туберкулеза. В этом мире таких пациентов было почти невозможно вылечить, единственным что оставалось это поддерживающая терапия

В тот день, когда Цянь Сюэ подтвердила догадки Лин Сяо о своей болезни, он написал письмо Жун Цю.  Знаменитый доктор получил сообщение глубоко в горах на сервере страны, собирая лекарственные травы и коренья. Узнав о том, что заболевание его друга кто-то может вылечить, он был шокирован. Он мчался в столицу без остановки загнав двух лошадей. Прибыв в столицу спустя два дня, он только помылся и тотчас помчался в павильон Линсяо.

- Молодой господин, пожалуйста, проходите.

Лин Сяо был очень рад другу, он солнечно улыбнулся, когда услышал, что прибыл Чжоу Жун Цю

Цянь Сюэ поспешно встала, готовясь встретить знаменитого доктора. Она была очень взволнована, возможно с его помочью она сможет найти противоядие для наложницы Цинь. Если она сможет вылечить ее, у нее появится спокойствие и она начнет жизнь как ей захочется, так ведь?

Цянь Сюэ уже рисовала в голове образ великого доктора. Вероятно, он будет высоким одетым в белое с серьезным лицом, с умными глазами и мудрыми речами.

Цянь Сюэ еще не успела до конца додумать каким он будет, как услышала звук хлопнувшей двери, а затем увидела почти ввалившееся тело.

- Лин Сяо, Лин Сяо, где та странная женщина, о которой ты писал?

Цянь Сюэ стояла в полнейшем шоке.

Образ молодого доктора, в чисто-белом халате, с умными глазами, лопнул словно мыльный пузырь. Вместо утонченного юноши она увидела загорелого юнца, вернувшего с отпуска.

На вид ему было 22 или 23 года. Кожа была загорелой, темно пшеничного оттенка, из-за частых походов на гору за травами он не заботился о белизне лица. Густые темные волосы завязаны в пучок небольшой заколкой. Большие глубоко посаженые глаза, брови словно клинки вздёрнуты вверх. Нос и губы идеальной формы, ни большие, ни маленькие. Его можно было назвать красивым, он выглядел бодрым и словно солнце излучал тепло.

Оба мужчины так отличались друг от друга, словно яркое солнце и холодная луна, один веселый и сильный, другой нежный и слабый. Но благодаря таким различиям они очень дополняли друг друга и выглядели очень гармоничными.

- Ну, скорее расскажи мне об этой странной женщине. Я так нервничаю, ну скорее, не томи рассказывай.

Если бы не Су Лин Сяо не лежал на кровати от слабости, Чжоу Жун Цю несомненно начал бы трясти его за плечи от волнения.

Цянь Сюэ стояла беспомощно моргая, пытаясь принять реальность. Сначала образ прекрасного доктора был разрушен, а теперь ее даже не заметили. Это она слишком прозрачная или у доктора проблемы со зрением?

Второй вариант ей нравился гораздо больше, чем первый.

Лин Сяо улыбнулся и спокойно указал рукой в сторону девушки.

- Не волнуйся так, Мисс Гу уже здесь.

Жун Цю быстро обернулся и вновь посмотрел на друга, а затем как - будто осознав что-то снова повернул голову и уставился на девушку

- Что… а…?

Цянь Сюэ немного смутилась внутри, но лицо оставалось спокойным.

- Здравствуйте, господин Чжоу, наслышана о ваших талантах.

Жун Цю ошеломленно уставился на Цянь Сюэ, затем быстро подбежал к ней, и стал пристально рассматривать ее со всех сторон.

- Так это и есть та странная женщина? Я-то подумал, что ты наконец осознал все и нашел себе горничную, которая скрасит твое одиночество.

Цянь Сюэ подняла брови от удивления и указывая сама на себя спросила:

- Я, по-вашему, похожа на служанку?

Несмотря на то, что она уважала всякий труд, но то, что ее посчитали простой горничной для забавы, вызвало в ней недоумение и раздражение.

Жун Цю снова осмотрел девушку, затем пристально посмотрел прямо в глаза.

Его глаза были такими большими и темными, и так контрастно выделялись на фоне светлых белков глаз, что создавалась впечатление, что на тебя смотрит ребенок, а не взрослый мужчина.

Он долго смотрел на нее, затем почесал гладкий подбородок и одобрительно кивнул.

- Хм, да, я был не правд. Эта девушка действительно очень симпатичная. Если не хочешь быть простой горничной для брата Су, то собирай свои вещи и переезжай к нему. Тебе нужно только родить сына и ждать кончины брата, а после его смерти сын унаследует Академию.

Цянь Сюэ хотелось провалиться под землю от таких заявлений. Ей хотелось врезать ему. Но когда она увидела, что он довольно высок и мускулист, она подавила это желание.

- Господин, перестаньте говорить глупости. Репутация для девушки очень важное дело. Шутя подобным образом Вы можете испортить мою репутацию. Сказала Цянь Сюэ

- Ну и пусть, просто выходи замуж за брата Су. Женитьба на брате имеет много преимуществ, его родители мертвы и тебе не нужно будет служить надоедливым родственникам.  Не беспокойся о конкуренции, на брата Су никто не зарится, он все равно скоро умрет. Проведите его последние дни счастливо, а потом, когда он умрет ты получишь огромное богатство семьи Су.

 Жун Цю с таким воодушевлением «продавал» своего друга, что казалось будь Лин Сяо девушкой, он сам бы женился на нем.

Она не знала засмеяться ей или заплакать.

- Господин Чжоу, не говорите глупостей, пожалуйста.

Юноша нахмурился и сник, а затем серьезно сказал:

- Я говорю не глупости, мой брат никогда до этого не упоминал о девушках в своих письмах, впервые за десять лет вижу его рядом с девушкой.

Цянь Сюэ глубоко вздохнула и стала протирать свои виски сдерживая раздражение.

- Я знаю господина Су всего несколько дней. И все, о чем мы говорили – это его состоянии здоровья. Исходя из моего понимая, Вам рассказали обо мне как о той, которая назвала заболевания вашего друга не более.

Су Лин Сяо улыбаясь тихо прислонился к кровати, в его взгляде можно было увидеть признательность.

Чжоу Жун Цю загадочно улыбнулся. На контрасте с его темной кожей зубы казались еще белее.

- Да, ты кажется, действительно была правы на счет его состояния, но знаете мой дедушка часто говорил, что самое лучшее лекарство – это любовь. Не первая легкая влюбленность, а длительная и осознанная любовь.

Цянь Сюэ кивнула, она тоже так полагала. Она также спокойно относилась к сексуальным отношениям, так же считая их полезными.

- Мне жаль разочаровывать господина Чжоу, но у я уже помолвлена. Чтобы как-то остудить пыл этого юнца, ей пришлось пойти на крайние меры.

- Что? Помолвлены, с кем же?

Выражение лица Жун Цю выглядело ошеломленным.

Цянь Сюэ улыбнулась и просто ответила:

- С наследным принцем.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/46991/1214572

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
‘’Горгичная’ -невеста наследного принца! Что, съел?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь