Готовый перевод Surviving as a Maid / Выжить в качестве горничной: Глава 2.2

Тем временем, парень неуклюже пытался поспевать за королевским шагом.

— Эванс, — позвал он короля.

Если бы человеческий слух был в сто раз лучше, чем сейчас, то мы бы услышали, как поджёгся фитиль бомбы под названием «гнев».

Горничная, с которой я разговаривала, до сего момента источала добрую ауру, однако теперь лица всех служанок, включая и её, стали свирепыми.

Затем рассерженный Король остудил свой пыл, отпустил запястье Юнгеля, обнял его за плечи и прошептал:

— Прости.

Король, выбежавший за дверь, удалялся от спальни королевы такими же спокойными шагами, как когда направлялся к ней. Благодаря их заминке, слуги вышедшие из покоев королевы, успели встать за королём.

С опозданием из комнаты донесся приглушенный плач.

— Бедная Королева.

— Мина.

Голубоглазая служанка окликнула свою светло-зеленоглазую подругу, стоящую рядом со мной. Скорее всего, она имела в виду быть осторожнее со своими словами. Потому что, поблизости находилась главная горничная. Но даже если бы эта служанка и не предупредила бы её, не похоже, что начальница собралась упрекать Мину.

Я не имела представления о том, что произошло в той комнате, однако это не помешало мне понять, что рыдания были наполнены грустью. В мёртвой тишине все служанки осторожно прошли мимо покоев королевы, а главная горничная прикрыла дверь спальни Ее Величества.

Я на мгновение смогла увидеть, что было за дверью. Королева ещё с растрепанными волосами, но в опрятной одежде держала на руках запеленованного принца.

Выражение её лица так и не изменилось. Оно было похоже на кукольное, выражающее не то что радость от рождения ребенка, даже тени усталости на нем не было видно.

— А!

— Что?

— Нет, ничего.

Что же мне делать?

Мне кажется, я знаю, что происходит.

***

Одна сторона королевского дворца была оборудована под место проживания служанок. Стоит отметить, что в каждой комнате проживало по две служанки. И оказалось, что моей соседкой по комнате была Мина. Все таки, мне очень повезло.

Вау, это прозвучало как отголоски памяти. Должна ли я называть это своей способностью? Может быть «Эш» гораздо скромнее, чем думают о ней люди? Или может, она могла бы быть более скромной?

Я взяла за руку свою соседку и вошла в комнату. Я подглядела за Миной, и как она положила свою одежду в шкаф и достала другую, чтобы переодеться. После этого я села на противоположную кровать и наконец-то смогла отдохнуть.

— Эш, ты сегодня какая-то странная. Что-то случилось?

— Нет, а что? В чем заключается странность?

— Ты какая-то молчаливая, и, кажется, что у тебя что-то случилось и настроение соответствующее.

Что произойдет, если я скажу, что у меня амнезия? На самом деле мне хотелось прямо спросить: «Кто я и где я?».

Но если я так скажу, то здесь никто не станет вызывать скорую, как если бы я была благородной леди, которая упала с лестницы и повредила себе голову, и уж тем более никто не будет ухаживать за мной, как за треснувшей драгоценной керамикой. Здесь никто даже не позаботится о моих неудобствах.

— Я впервые видела роды, наверное меня это сильно потрясло.

— Боже, прямо впервые?

— Да, если не считать моего раннего детства, то я даже не встречала людей с маленькими детьми.

— Всё в порядке, Эш. Так рождаются все люди.

Мина, которая сидела с другой стороны кровати и поправляла волосы, потянулась ко мне и взяла меня за руку.

Моя соседка была доброй и хорошей девушкой. Но я должна была скрывать, что я не «Эш» из этого мира. И мне нужно побольше узнать о её жизни из этих повседневных разговоров. Смогу ли я обмануть соседку по комнате?

— Я сегодня лягу пораньше. Боюсь как бы мне всё это не приснилось.

— Нет-нет, тебе приснится хороший сон. Эш, тогда я пойду немного поговорю с Сев и вернусь. А ты пока ложись.

— Разве мы не должны пойти в месте?

— Она живёт в соседей комнате, не переживай.

— А, прости.

Ещё было довольно рано да и сегодня был день, когда родился наследник престола. У Мины и остальных служанок было о чем поговорить, поэтому они не смогут лечь рано. Собственно, как и вся страна.

Я хотела пойти с Миной и побольше разузнать об этом месте, но мне также нужно было побыть одной, хотя бы мгновение.

Мина ушла только после того, как уложила меня в постель. Также она упомянула, что будет в соседней комнате у служанки по имени Сев, поэтому, если я не смогу уснуть или почувствую себя лучше, все будет только рады, если я к ним присоединюсь.

Так, подведем итоги. Мою соседку по комнате зовут Мина. Голубоглазую служанку, с которой мы разговаривали ранее, — Элли. А горничную в соседней комнате зовут Сев.

Я несколько раз пробормотала имена, чтобы не забыть их.

Пока Мина в другой комнате, я должна сходить к ним. А пока мне нужно немного времени, чтобы собраться с мыслями.

Юргель, Эванс. Я знала эти имена.

Жил-был молодой и сильный король и его возлюбленный красивый юноша. Вместе они преодолевали все невзгоды и трудности. Они оба по-настоящему любили друг друга и были готовы отдать всё самое дорогое и самое прекрасное во имя любви. Однако никакое сокровище и благо в мире не могли быть важнее их любви.

Юноша был рад простому цветку, сорванному для него королем, больше, чем любой драгоценности. А для короля разделенный с юношей стакан воды был вкуснее любого самого изысканного деликатеса. Это была настоящая любовь, прекраснейшая любовь.

Именно таким был роман, который я когда-то читала.

http://tl.rulate.ru/book/46954/1984687

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь