Готовый перевод The Legend of Baldur / Легенда Бальдра (Марвел): Глава 50

Я и мастер Яо вышли из портала, чтобы приземлиться в том, что выглядело, как африканская пустыня. Где-то рядом с Египтом, если моя догадка верна. То... существо, которое было достаточно могущественным, чтобы напугать меня до смерти, находилось в нескольких милях от нас.

«Мастер Яо. Я думаю... будет лучше, если вы останетесь в зеркальном измерении и будете следить за мной, пока я устанавливаю контакт.» Сказал я, глядя на достаточно далекую точку.

Я бы предпочел, чтобы мы оба туда не ходили, но, несмотря ни на что, как защитники земли, мы должны встретиться с этим существом лицом к лицу, если оно представляет угрозу. И я предпочел бы встретиться с ним первым, оставив мастера Яо в качестве прикрытия и подстраховки.

Мастер Яо вздохнул и сказал: «Я не хочу соглашаться, но ты прав. Я уже не молод.»

Я улыбнулся ему и сказал: «О чем вы говорите? Мой отец все еще намного старше вас.»

Мастер Яо посмеялся и вошел в зеркальное измерение, так что я полетел к сущности. Не прошло и минуты, как я добрался до места, похожего на город.

Ха. Я узнаю этот город. Но откуда?

Покачав головой, я полетел туда, где чувствовал угрозу. Еще даже не долетая до места, я увидел нечто, что пугало меня.

Рыжеволосая женщина в чем-то похожем на кожаные доспехи указывала рукой на дом и землю под ним. Она использовала какую-то форму телекинеза, которая была намного лучше, чем то, что я или Локи знали из наших магических исследований, чтобы поднимать землю, кусок за куском.

«Вот дерьмо.» Прошептал я себе под нос.

Немедленно приземлившись рядом с ней, я переместил в зеркальное измерение себя и женщину или девушку, подумал я про себя, глядя на ее 20-25 - летнее лицо.

«Что?! Что случилось?!» Девушка закричал в шоке, оглядываясь вокруг, а затем сфокусировала свой сердитый взгляд на мне.

Мастер Яо открыл портал рядом со мной, в нескольких футах от рыжеволосой, а я просто смотрел на нее с недоверием.

«Ты что, идиотка?! Или ты специально пыталась его пробудить?!» Я закричал на нее, в тоже время готовясь к драке на случай, если она окажется одним из его приспешников.

Чьим приспешником, спросите вы? Апокалипсиса.

Город был местом, где когда-то стояла пирамида Эн Сабах Нура, а земля под этим домом - место, где он был похоронен. Судя по способностям женщины, она была мутантом с способностями к телекинезу и прокладывала себе путь к месту упокоения Эн Сабах Нура.

И потому что я знал из фильмов и комиксов, как только солнечный свет коснется небесной технологии, которая составляла золотую корону пирамиды, Эн Сабах Нур проснется, чтобы снова принести Апокалипсис. Черт возьми.

И эта тупая сучка, извините за мой французский, прокладывала себе путь вниз с помощью телекинеза, что откроет путь солнечному свету к Золотой Короне. Вот почему, не задумываясь, я переместил ее в зеркальное измерение, остановив ее попытку продубить Апокалипсиса раньше времени.

«Верни меня на место, или ты умрешь.» Сказала рыжая, игнорируя мой гнев, паря в воздухе, используя свой телекинез.

Я выставил перед собой Льосгейр и сказал:

«Заставь меня.»

Тем временем, мастер Яо создал щиты Дао мандалы в своих руках.

Прежде чем я успел что-то сделать, девушка махнула рукой и отбросила меня на несколько футов назад, хотя она выглядела шокированной тем, что я подвинулся всего на несколько футов.

Мастер Яо тем временем бросил в нее свою мандалу, а затем ударил ногой о землю, вызывая волну. Преимущества зеркального измерения. Она уклонилась от щита, но получила удар от волны.

Я немедленно подлетел к ней и ударил кулаком в лицо, отправляя ее обратно к мастеру Яо, как мячик для пинг-понга. Он не теряя времени, вызвал алые полосы Цитторака и крепко связал ее.

Встав на пути летящей женщине, я ударил ее ладонью в грудь и вытолкал ее астральную форму из тела.

Астральная форма женщина посмотрела на нас со злыми слезами на глазах и начала гореть.

«ВЫ НЕ ПОМЕШАЕТЕ МНЕ ОТОМСТИТЬ!»

Вся ее астральная форма горела пламенем. Она махнула руками, отодвигая нас обоих от ее тела и одновременно освобождая его от алых полос. Земля вокруг ее тела, примерно в нескольких футах от него, немедленно разрушилась.

Ее сила была явно чем-то больше, чем просто телекинез, что объясняет содранную кожу на моей ладони и раздробленный палец. Эти раны заживали, хотя и немного медленнее, чем обычно. Ай!

Прежде чем она успела сделать что-то еще, пространство между нами заполнилось мелодичной трелью, из-за которой разгневанная женщина замерла на месте. Она широко раскрыла глаза, когда между нами вспыхнуло пламя, которое превратилось в Сол во всей ее величественной красе.

Я помогал мастеру Яо встать, когда увидел Сол. Она подлетела ко мне и капнула на мой палец своей слезой, исцеляя его.

«Сол! Уходи отсюда!»

"Черт Возьми, Сол! Сейчас не время хвастаться!"

Сол просто продолжала щебетать, летая вокруг.

"Не беспокойся, Бальдр. Я знаю, что делаю."

Теперь, когда она это сказала, я посмотрел на женщину, которая широко раскрытыми глазами смотрела на Феникса.

«Невозможно,» прошептала она и потушила пламя.

"Очень возможно, Миледи," произнесла Сол в наших головах и начала мелодично щебетать, успокаивая всех нас.

Говорите все, что хотите, если вам нужно успокоить ваших врагов, Фениксы - лучшие.

«Я думала, что я единственный Феникс,» снова прошептала женщина, которую я теперь называю Ред. Она все еще была в своей астральной форме, а ее тело лежало на земле.

«Вы феникс, или я должна сказать, существо внутри вас - Феникс, Миледи. Мы просто волшебные существа, которые были созданы по ее образу и подобию, и называем себя Фениксами в знак уважения к ней,» прощебетала Сол, усаживаясь рядом со мной.

Подожди! Что?! Феникс?! Вот почему мастер Яо испугался! Вот почему она показалась мне такой знакомой! Но почему Феникс помогает Апокалипсису?

«Какого черта Феникс помогает Эн Сабах Нуру воскреснуть?!» Спросил я, сердито вставая и указывая на нее Льосгейром.

Она отвернулась от Сол и сердито огрызнулась: «Я пыталась убить его, пока он не проснулся!»

Я медленно опустил Льосгейр, посмотрел на Сол, которая кивнула в подтверждение, и снова посмотрел на Ред.

«Клянусь всеми богами, ты еще большая идиотка, чем я думал.» Пробормотал я, откровенно шокированный ее мотивом. Если бы она помогала ему пробудиться, это было бы понятно, и сразить ее в бою было бы логично.

Сейчас же? Она хочет убить его? И ее лучшая идея состояла в том, чтобы убрать землю над ним, чтобы воскресить его тело, а затем убить его? Ее фотографию нужно поместить в словарь для описания слова идиот.

Рэд сердито нахмурилась и снова вспыхнула пламенем, на этот раз возвращаясь в свое тело. Точно. Сила Феникса. Астральные манипуляции - это вроде как одна из ее фишек.

Она вырвала Льосгейр из моих рук и швырнула его обратно в меня. К сожалению, сама она к нему не прикоснулась, иначе я бы здорово посмеялся над ней.

Наклонившись в сторону, я просто поймал Льосгейр и направил на нее концентрированный луч света, отправляя ее в полет и сжигая броню на ее животе.

Она поднялась и сконцентрировалась на своей силе, которая, честно говоря, пугала. Я действительно благодарен, что у нее дерьмовый контроль над своими силами, и что большая часть ее силы была кем-то заблокирована. Эй! Это звучит очень знакомо!

"ХВАТИТ!" крикнула Сол, вспыхивая между нами и издавая успокаивающие трели.

Ред перестала пылать, как факел и сказала:

«Не думай, что знаешь мои планы. Я могла бы убить Апокалипсиса и уйти, управившись всего за час.»

Я смотрел на нее некоторое время, на этот раз доверяя Сол, и громко вздохнул. Повернувшись к мастеру Яо, который настороженно наблюдал за нашим разговором, я сказал:

«Мастер, не могли бы вы восстановить город? Я поговорю с ней и заставлю ее понять свою глупость.»

Не обращая внимания на возмущенное шипение Ред, мастер Яо кивнул и положив руки на бедра.

«Просто.. будь осторожен. А потом расскажешь мне все.» сказал он.

Затем он создал портал и ушел, чтобы восстановить город, вероятно, используя камень времени, чтобы люди ничего не помнили.

http://tl.rulate.ru/book/46934/1207496

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь