Готовый перевод 결혼 장사 / Брачный бизнес: Глава 44.

****

Между тем Бьянка осматривала конюшню, внутренне восхищаясь ею. Здание и снаружи выглядело довольно большим, но внутри оно оказалось гораздо более впечатляющим.

- Это место действительно потрясающее.

- Лошади – это первое, что приобрел господин, как только у него появилась власть. Он сказал, что, если вооруженных рыцарей сделать мобильными на поле боя, они смогут выиграть любую битву в войне. – С гордостью объяснил Совор.

Хотя Роберта часто дразнили, называя, самым ярым сторонником Закари, Совор не меньше друга восхищался господином. При каждом удобном случае, он рассказывал, как мудро поступил граф, и что случилось с теми, кто высмеивал его, говоря, что он идиот, тратящий деньги впустую. В том числе и сейчас.

Слушая болтовню Совора краем уха, Бьянка думала о том, как ей повезло.

Если все-таки дойдет до того, что её решат изгнать, для семьи Арно не будет такой уж большой потерей лишиться одной лошади, учитывая то, каким количеством они располагали. Разумеется, при условии, что все эти многочисленные лошади не погибнут в последней войне. Такой исход, в принципе, был маловероятен, но знать наверняка она не могла.

Бьянка незаметно покачала головой, чтобы прогнать мрачные мысли. Несмотря на то, что она изо всех сил пыталась убежать от того же будущего, что и до возвращения, предполагать худшее, кажется, уже вошло у неё в привычку. Это обстоятельство в один момент испортило ей настроение, потому что заставило почувствовать себя, словно привязанной к прошлому.

Как бы то ни было, с текущим количеством лошадей, возможно, она могла бы прокатиться на одной из них уже сейчас.

Может, будет лучше и не ждать до следующей весны, чтобы начать ездить верхом?

Бьянка, постаравшаяся смотреть на свое текущее положение с положительной точки зрения, спросила слегка взволнованным голосом:

- А есть ли какая-нибудь лошадь, на которой я могла бы ездить верхом?

- Конечно, у нас найдется лошадь и для вас... Что, простите?

Когда до Совора, ответившего без особых раздумий Бьянке, с запозданием дошел смысл её вопроса, он осекся и переспросил, сам того не осознавая. Широко распахнув свои голубые глаза, он вытаращился на неё в немом изумлении.

Бьянка, внимательно оглядывавшая в это время конюшню, даже не поняла, насколько потряс Совора её вопрос.

Все лошади, которых она видела в стойлах, были просто огромными, поэтому она понятия не имела, какую из них выбрать.

- Отлично, тогда выбери одну для меня. – Приказала Бьянка, указав подбородком в сторону стойл.

- Погодите-ка. Мадам, я правильно понял, что вы хотите покататься на лошади прямо сейчас? – Снова переспросил Совор смущенно.

Переспрашивать дворян считалось грубым нарушением этикета, но никто не мог указать на эту ошибку. Потому что не только Совор был смущен сложившейся ситуацией.

- Мадам, неужели вы умеете ездить верхом?

Ивонна, задавшая вопрос, посмотрела на неё широко раскрытыми глазами, а меж темными бровями Гаспара пролегла глубокая морщинка.

Более того, спустя мгновение вся троица – Совор, Ивонна и Гаспар, уставились на неё со смесью потрясения и сомнения на лицах. Под их взглядами Бьянка почувствовала, как предательски заливаются краской её щеки.

Она и сама знала, что не была таким уж активным человеком, но разве это уже не слишком?

Чтобы развеять эту смущающую атмосферу, Бьянка негромко откашлялась, старательно делая вид, что ничего необычного не произошло, а затем, вернув лицу надменное выражение, торжественно объявила:

- С этого момента, я собираюсь учиться верховой езде.

- Что? Почему так внезапно? У вас ведь есть карета. Нет, во-первых, вы же почти не бываете на улице!

То, что она сообщила об этом с таким беспечным отношением, будто ставила в известность, что с этого момента собирается ужинать, обескуражило Совора настолько, что он напрочь позабыл про вежливость и выпалил на одном дыхании все свои мысли. По сути, все, что он сказал, было правдой, она действительно раньше редко бывала на улице и могла использовать карету для поездок, но, честно говоря, было довольно грубо указывать ей на это вот так прямо.

При словах Совор глаза Ивонны раскрылись еще шире, хотя, казалось бы, шире уже некуда, а брови взлетели высоко вверх.

Даже если Совор занимал должность командира рыцарей, Бьянка была их госпожой, и могла с легкостью наказать его даже за малейшее неуважение к себе.

Тем не менее Бьянка лишь небрежно пожала плечами, будто это была мелочь, не стоящая внимания. Да, он действительно был груб, но не до такой степени, чтобы придираться к нему. Совор просто не ходил вокруг да около, а напрямую высказывал всё, что приходило в голову, он не пытался критиковать её, как тот же Винсент, и так же не собирался оскорблять её, руководствуясь какими-либо дурными намерениями. Она прекрасно видела, что с его стороны это были просто необдуманные замечания.

Вот почему Бьянка не стала придавать его словам особо значения и злиться. Сердиться на того, кто даже не думает, прежде чем что-то сказать, было просто смешно.

- Ну, никогда не знаешь, что может случиться в будущем. К тому же, нет ничего плохого в том, чтобы обучиться чему-то новому, не так ли? - Ровным голосом произнесла Бьянка, будто зачитывала вечернее меню.

- Но, мадам, учиться верховой езде опасно. – Заметила Ивонн, взглянув на неё с тревогой.

Гаспар, похоже, тоже не слишком обрадовался этой затее, судя по тому, как поджал губы.

Бьянка никак не могла понять, почему они настроены против. Насколько она знала, некоторые благородные дамы обучались верховой езде, поэтому не думала, что с этим возникнет проблема.

«Ну и черт с вами.» - Мысленно фыркнула она.

Конечно, даже если они были против этого, она не собиралась их слушать. В конце концов, они не имели никакого права останавливать ее.

Тем временем Совор, увидев помрачневшего Гаспара и обеспокоенное лицо Ивонн, понял, что слова Бьянки о том, что она собирается учиться верховой езде, не были шуткой. Он нервно сглотнул. Дело принимало все более дурной оборот. Надо было как-то выходить из этой ситуации, но разговоры никогда не были его сильной стороной.

- М-мадам… В-вы действительно хотите прокататься на лошади сейчас? – Заикаясь снова уточнил Совор.

Ему с трудом удалось снова спросить её; голос совсем не слушался его и дрожал.

- У меня нет привычки, попусту разбрасываться словами. Я должна прокатиться на лошади хотя бы раз, чтобы определить, достаточно ли у меня сил для обучения верховой езде. – Прямо ответила Бьянка, словно в насмешку над трепещущим сердцем Совора.

В её распоряжении не было столько времени, чтобы тратить его впустую на то, что, возможно, у неё никогда не получиться. Но и не было никаких причин, чтобы не попробовать. Лучше попробовать и сдаться, чем позже сожалеть, что даже не попыталась сделать. Так, по крайней мере, у неё не будет в будущем повода для сожалений.

Но на деле все оказалось не так просто, как ожидала Бьянка.

От её последних слов голова Совора пошла кругом. С какой стороны ни глянь, выносливой и сильной её не назовешь. Скорее ей больше подходили определения - хрупкая и беззащитная.

Все в замке Арно знали, что Бьянка практически не покидала свою комнату в течении десяти лет. Поэтому он даже боялся представить, что произойдет, если такая женщина, как она, для которой самой большой физической нагрузкой была недолгая прогулка по саду, вдруг сядет на лошадь. Причем не важно, насколько покладистую и смирную лошадь выберет Совор, результат будет одинаков.

А что, если Бьянка упадет с лошади и поранится……?

Он не знал, что бы сделал тогда Закари, но было очевидно, что знатный род Бланшфор, семья Бьянки, не закроет на это глаза и обязательно накажет его.

Не желая вешать себе петлю на шею из-за капризов Бьянки, Совор в конце концов решил сослаться на Закари.

Собственно, это была лишь теория, и на самом деле он не думал, что это сработает, но...

- Чтобы ездить верхом на лошади, вам нужно сначала получить разрешения графа...

- О, вот как? Тогда отложим это до следующего моего визита, когда я получу разрешение у мужа.

Вопреки его ожиданиям, она неожиданно легко отступилась. Совор удивленно посмотрел на Бьянку. Её нынешнее отношение стало прямо противоположным тому, какое она демонстрировала еще мгновение назад, когда упорно настаивала на том, чтобы покататься на лошади.

Та Бьянка, которую он знал, непременно повысила бы голос и сказала: «Почему я должна получать его разрешение?» или «С какой стати, мне нужно откладывать то, что я хочу сделать, из-за какого-то там разрешения?»

Совор бросил взгляд на Гаспара, спрашивая, почему Бьянка вдруг так поступила, но от друга ответа не последовало.

«Может она съела что-то не то? Нет, во-первых, что она вообще ест? Или она так ведет себя потому, что ничего не ела? Да, скорее всего, так и есть. Наверное, она почти ничего не ест, поэтому у неё даже нет сил придираться и спорить…»

Конечно, никакой человек не стал бы настаивать на том, чтобы покататься верхом на лошади, если бы был обессилевшим, но Совор усердно уверял себя в этом, чтобы как-то обосновать её поведение. Однако последовавшее далее еще более шокирующе событие, сделало этот факт оправдания Бьянки, просто смехотворным.

- В любом случае, ты хорошо справляешься со своими обязанностями, конюшня выглядит довольно чистой, а лошади ухоженными. Молодец. Если я все же начну учиться ездить верхом на лошади, мы будем часто сталкиваться. Рада была познакомиться с тобой.

Решив, что оставаться здесь дальше бессмысленно, поскольку добиться своего уже не выйдет, Бьянка без колебаний отвернулась и легким уверенным шагом направилась к выходу из конюшни. Ивонна немедленно последовала за Бьянкой, а Гаспар двинулся за ней после того, как похлопал друга по плечу.

Совор только безучастно смотрел им в след, размышляя о том, через что ему сейчас пришлось пройти. Слова, сказанные Бьянкой, вскружили ему голову. Даже если бы он напился до беспамятства, у него бы не кружилась так голова.

Итак, вкратце. Их мадам пришла в конюшню, пропахшую конским навозом, осмотрела лошадей и сказала, что хочет покататься на лошади, так как планирует научиться верховой езде, на что он ответил, что она должна получить разрешение у графа. Но, вместо того, чтобы спорить с ним, она мягко уступила и даже похвалила его?

Хотя пребывание Бьянки на конюшне было совсем недолгим, этого оказалось достаточно, чтобы привести в полное смятение все его мысли. Она была, словно гром среди ясного неба.

Все еще не веря в то, что произошло, Совор растерянно моргнул. Он чувствовал себя так, будто его только что обманула фея.

http://tl.rulate.ru/book/46891/1720641

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод! 😘
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь