Готовый перевод 결혼 장사 / Брачный бизнес: Глава 35.

***

Пока вассалы терялись в догадках, Закари сказал, как будто это только что пришло ему в голову.

- О, кстати, вчера я ходил к Бьянке.

- ...Д-да?

В ходе естественно протекавшей беседы, никто даже не подумал связать улыбку Закари с Бьянкой.

Затем, небрежно пожав плечами, он продолжил говорить.

- Я подумал, что будет лучше узнать её мнение по поводу поездки, как вы и говорили. Так что я спросил её, не хочет ли она поехать со мной в столицу.

После этих слов, вассалы тупо уставились на него.

Их господин, как правило, был спокоен и руководил своими людьми без лишнего фанатизма. Он уважал независимость своих подчиненных и не симпатизировал кому-то конкретно, поэтому обычно оставлял все на своих людей, включая и Винсента. Конечно, он всегда тщательно проверял, как шли дела, и не забывал получать от них полный отчет, о ходе выполненной работы.

Благодаря этому, создавалось впечатление, что у него хорошие отношения с подчиненными. Однако, когда дело касалось принятого им решения, он был очень упрям.

Сказать, что он принуждал подчиненных насильно исполнять свою волю, нельзя, так как он действовал очень быстро и решал возникшую проблему еще до того, как они успевали что-то узнать, что в свою очередь заранее пресекало любую возможность вмешательства чужого мнения в принятое им решение.

Такой характер его действий был подобен буре, которая унеслась прочь, оставив после себя лишь пустой песчаный пляж.

Он часто улаживал различные вопросы самостоятельно, и только после того, как все уже решилось, он уведомлял своих людей. Плюсом таких действий было то, что он быстро справлялся с делами, а вот минус – это то, что он был слишком упрям и даже не думал о том, чтобы выслушать других, когда дело касалось принятого им решения.

Тем не менее, поскольку его упрямство и сильное чувство самоутверждения были связаны с его решимостью добиться более высокого положения, их нельзя было рассматривать как недостатки или слабости. Особенно учитывая, что на поле боя лидерские качества и целеустремленность Закари, позволяли продемонстрировать его сильную харизму.

По этой причине, вассалы думали, что смогли по-своему привыкнуть к Закари.

…...Но с их стороны это оказалось лишь глупым высокомерным заблуждением.

Так как сейчас они вообще не могли понять ни мыслей Закари, ни того, что происходило.

Поездка в столицу должна была состояться следующей весной. Поскольку это было долгое путешествие, необходимо было подготовиться заранее, поэтому было очевидно, что лучше было заранее сообщить им, будут ли они сопровождать свою благородную хозяйку, так как необходимо будет о многом позаботиться, если они поедут вместе с ней.

Однако, даже если это так, с какой стати, он сообщил им об этом так рано? Разве они не только вчера говорили о том, брать графиню в столицу или нет?

Что, черт возьми, стало той искрой, что смогла так разжечь пламя нетерпения Закари?

Глаза трех вассалов Закари были полны изумления. Но, если бы они спросили, почему он так поспешно решил этот вопрос, то, вероятно, он без раздумий ответил бы: - «Чем раньше мы разберемся с этим вопросом, тем лучше.»

Собор почесал затылок в недоумении, а лицо Роберта посуровело.

Что ж, внезапная ситуация была неловкой и неприятной, но, как и сказал бы Закари, с этим действительно лучше было побыстрее расправиться. Чем дольше он бы тянул с этим, тем больше было бы поводов для беспокойства.

В любом случае, Бьянка отклонила бы предложение Закари, когда бы он его не сделал. Они даже не сомневались в этом. Более того, сколько бы они ни думали об этом, у нее не было причин с радостью принимать предложение, и отправиться в такое тяжелое и трудное путешествие.

Модная мебель и наряды, которые можно купить в столице, возможно, заинтересовали бы Бьянку, но крайне сомнительно, что этого было бы достаточно, чтобы она согласилась поехать. Их госпожа была замкнутой, необщительной женщиной, которая точно не смогла бы расслабиться и чувствовать себя непринужденно, пока выбирала мебель и одежду в месте, где она оказалась впервые в жизни.

И, если говорить честно, то им хотелось, чтобы она отказалась. Потому что финансовое положение замка Арно непременно пошатнулось бы после того, как она насладилась бы экстравагантными и роскошными покупками в столице.

Все они считали, что их господин и так уже достаточно щедр к ней, несмотря на её поведение.

Как бы то ни было, они не сомневались, что Бьянка отклонила предложение Закари. Хотя их убежденность в этом наполовину состояли из простого желания.

- И что мадам ответила? – Спросил Роберт, как обычно, равнодушно.

- Она ответила, что хочет поехать.

- Конечно, мы так и ду… ЧТО?

Естественно, они подумали, что Бьянка отказалась от предложения, поэтому-то и потеряли дар речи от неожиданного ответа Закари. Роберт тут же закрыл рот, не договорив, а Совор наоборот открыл рот от шока, и даже Винсент, который спокойно обслуживал Закари, не вмешиваясь в разговор, широко раскрыл глаза.

Это ложь! Этого просто не может быть….

Хотя им об этом сказал сам граф, они все равно не могли поверить своим ушам.

Одобрение нелюдимой Бьянкой поездки в столицу полностью противоречило их ожиданиям. Их глаза широко раскрылись от удивления, и все они выглядели ошеломленными, как будто их ударили по затылку.

Тем временем, Закари, не обративший внимания на чувствах своих подчиненных, из-за того, что вспомнил ночной разговор с Бьянкой, пробормотал себе под нос.

- Она даже поблагодарила меня.

При этих словах взгляд Закари смягчился, а его черные глаза заблестели, как шелковица после дождя. Размышляя о вчерашних событиях, он снова и снова тихо повторял то, что она говорила вчера, и вскоре даже рассмеялся.

Вассалы, увидевшие, как Закари громко смеется, подумали, что у них либо зрительные и слуховые галлюцинации, либо их господин просто одержим демоном.

Никакого более разумного объяснения, при виде столь странного поведения Закари, им даже не пришло в голову.

Какое-то время они просто молча пялились во все глаза на Закари, не в силах справиться со своим шоком.

В конце концов первым, кто смог набраться смелости и заговорить, был Роберт.

- Эмм, граф… извините, но она действительно ответила вам так? – Спросил он, все еще не сумев окончательно избавиться от сомнений.

- А похоже, что я лгу?

- Прошу прощения, я был слишком самонадеян.

Роберт быстро склонил голову в ответ на слова Закари, который, казалось, немного смутился от этого вопроса.

Увидев такую реакцию своего господина, они подумали, что, скорее всего, все это было правдой.

Кроме того, их хозяин изначально не был из числа тех людей, которые лгали.

В таком случае, это могло означать только одно. Их госпожа действительно решила покинуть замок и поехать с ними…

Но даже после этого выражения их лиц не изменились. Они как будто пытались убежать от реальности, все еще не желая осознавать тот факт, что все это было правдой.

Закари, который без труда прочел очевидные чувства своих людей, недовольно прищелкнул языком.

«Неужели в это так трудно поверить?» - Раздраженно подумал он, а потом решительным тоном заговорил, чтобы пресечь дальнейшие споры.

- Думаю, мне стоит еще раз сказать, чтобы убедиться, что вы все хорошо поняли. В следующем году она будет сопровождать меня во время поездки в столицу.

Решение Закари было непоколебимым. И подчиненные, понимая, что ничего уже не изменить, лишь покорно кивнули.

Была одна старая поговорка, которая гласила, что жаворонка можно поймать, только если небо упадет. Так вот у них сейчас было такое чувство, что все шло к тому, что скоро они смогут его поймать.

«И как все пришло к этому?»

Все, что сейчас оставалось делать двум командирам, это лишь вздыхать в этой безнадежной ситуации.

Только Винсент, который не ехал в столицу, а оставался в замке Арно, чтобы защитить его, улыбнулся и сказал:

- Что ж, тогда я буду единственным, кто останется защищать замок.

Роберт и Совор, которым не оставили выбора, тут же впились взглядами в Винсента, но он, продолжая улыбаться, добавил, подливая еще больше масла в огонь:,

- Счастливого вам пути.

Его улыбка была настолько непринужденной, что двум рыцарям ничего не оставалось, кроме как молча повернуться, и пойти дальше работать.

http://tl.rulate.ru/book/46891/1520063

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 19
#
Спасииибооо!!🥰
Развернуть
#
Я смотрю, Винсент-тролль (≧▽≦)
Развернуть
#
Аригато
Развернуть
#
Да, счастливыми от всей ситуации остались только Закари и Винсент!!!😂😂😂
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Спасибо за перевод. 😍
Развернуть
#
Спасибо за перевод, новые главы всегда - чистый кайф ❤️
Развернуть
#
Спасибо за перевод!;;!
Развернуть
#
Спасибо за перевод 😍❤
Развернуть
#
Спасибо! Это один из лучших тайтлов!!!
Развернуть
#
Одержим демоном по имени Бьянка точно 😜
Спасибо за перевод! ❤️❤️❤️
Развернуть
#
💛
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за перевод! 💓
Развернуть
#
Ааа когда прода?
Развернуть
#
Спосиба за перевод!? И когда будет новая глава!? Пожалуйста переводите быстрее!?!?!? 😭😭😭😭😭😭😭
Развернуть
#
Закари такой милашка. Жаль, что нет манги, чтобы увидеть его смущение во всей красе
Развернуть
#
Спасибо большое за перевод 🤩
Развернуть
#
35 глава. А прошло всего 3 дня. До их отъезда в столицу мы не доживем...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь