Готовый перевод Seijo no Hazu ga, Douyara Nottoraremashita / Меня призвали, чтобы я стала Святой, но, похоже, меня лишили этой должности: Глава 33 - Аудиенция ч.3

Но если она действительно "Святая" с такими же способностями, как у меня, то почему она просто не залечила шрам на лице стоящего перед ней человека и не попросила помощи взамен? По крайней мере, так бы я поступила.

Было бы неплохо выступить перед слугами.

И не лучше ли с точки зрения эффективности и популярности лечить раненых напрямую, собирая их в большую группу, вместо того, чтобы ее приспешники делали это за нее?

Я уверена, что именно так она поступила бы со своей личностью, но если она этого не сделала, значит ли это, что она сама не способна использовать исцеляющую магию? Может быть, поэтому она пытается спасти свою репутацию "Святой", собирая "целителей" и контролируя их.

Может быть, ее затянувшаяся поездка была направлена на то, чтобы собрать для этой цели "превосходных целителей"...?

Во всяком случае, тот факт, что в этом королевстве нет никого, кто мог бы использовать мощную "исцеляющую" магию, уже был исследован во время поисков "Святого".

Когда поняла это, я поверила, что "Святая Пророчества", которая была вызвана, на самом деле я.

Ну... даже если это правда, я совсем не хочу, чтобы со мной сейчас обращались как со "Святой".

Это королевство идет на войну. Я не думаю, что смогу поддержать королевство, которое ведет войну против своих соседей с целью расширить свою собственную территорию.

Я не хочу, чтобы передо мной заискивали как перед "Святой" и заставляли участвовать в этой войне, и, во-первых, то, что передо мной заискивали здешние люди, больше не делало меня счастливой.

Я видела истинное лицо этой страны и лидеров, которые небрежно отбрасывают людей только потому, что они не Святые.

Теперь я хочу быть в месте, где люди будут уважать меня как личность без титула "Святой"; как в клинике Гарланда или в деревне, где люди впервые в этом мире позаботились обо мне, Потерянной деревне. Большинство людей относились ко мне тепло, даже если я не была "Святой". Мне бы очень хотелось жить в таком месте.

Пока я размышляла об этом под своей вуалью, Лек, молча игнорировавший пристальный взгляд Химэ, вдруг заговорил на Фарглоу.

- Простите, что прерываю, но этот старик и девушка - мои подчиненные. Я не собираюсь их отпускать. И поскольку я из Фарглоу, я не могу работать на это королевство. Я уверен, что ваше высочество не хотели бы, чтобы рядом с вашей драгоценной "Святой" находился кто-то из вражеской нации, которого в будущем могут заподозрить в шпионаже.

- Фарглоу...!

Кроме нас троих, люди, которые понимали Фарглоу, немедленно начали болтать.

Ну, мы были недалеко от границы, так что не было бы ничего удивительного, если бы там оказались люди из соседнего королевства. Да, я их вообще не заметила. Но разве вы ничего не заподозрили, обитатели замка? Серьезно?

Внезапное раскрытие Леком своей национальности было сигналом, что это "проникновение закончилось".

Мы заранее придумали несколько кодов для каждого из нас, чтобы сказать, когда нам надоест это место и мы захотим убраться отсюда к чертовой матери. Другими словами, мы насильно покончили с этой аудиенцией. Кстати, я планировала "запаниковать", если бы поняла, что Химэ узнала мою личность, а хроническая болезнь отца Остина проявилась бы, если бы он подумал, что дела идут плохо.

Лек пришел к какому-то выводу и решил, что продолжать этот разговор не стоит.

Быстрее, чем я ожидала, но, думаю, хватит.

Что ж, так оно и есть, так что, конечно, все обернется так, как мы и ожидали.

Принц Луар уклончиво ответил: "Мы не можем ужиться с людьми Фарглоу. Признаю. Но неужели ты думаешь, что выберешься из этого замка целым и невредимым теперь, когда мы знаем, что ты из вражеского народа? Стража! Отведите этих троих в тюрьму!”

Ну, конечно, все кончится именно так.

Я снова стала преступником.

Похоже, моя близость с этим замком находится на самом низком уровне.

Я думала, что мы прорвемся, как и планировали, но Лек, тот, кто произнес код, многозначительно посмотрел на нас, и мы вместе с ним попались.

Хм? Почему?

В конце концов нас всех троих заперли вместе.

- Так мы не собираемся убегать? - Спросила я.

- Конечно, будем. Но я не знаю, стоит ли это делать прямо сейчас. Я хочу знать, что они собираются делать, так как произошло много неожиданных вещей. - Он неторопливо опустился в кресло.

Серьезно? Ммм. Какого черта ты ждешь?

Но я пришла к выводу, что этот парень, Лек, не из тех, кто действует, не думая, поэтому у него должна быть какая-то цель.

Во всяком случае, я буду ему повиноваться. Да, я верна иерархическим отношениям. Я повинуюсь своим нанимателям, насколько это возможно. Но я всегда проверяю, где Лоло.

Кстати, отец Остин сказал, расслабляясь: “Здесь не так уж неудобно, так что я не жалуюсь. Кроме того, дела, кажется, становятся довольно интересными.”

Что ж, отец Остин был прав. С нами почему-то обращались неплохо.

Не знаю, от Отцовского ли это "благословения" или от чего-то еще, но я была готова к тому, что меня посадят в грязную, темную тюрьму, но нас отвели в комнату, которая, похоже, использовалась, когда дворян держали в плену. Номер был просторным, чистым, и мебель была неплохой.

Я думала, что окажусь во влажной комнате с насекомыми, так что счастлива, что нас поместили сюда.

Но почему?

http://tl.rulate.ru/book/46887/1384410

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь