Готовый перевод Let the Villain Go / Отпустить злодея: Глава 20

Старик Ху дрожащими руками разорвал упаковку с детской машинкой, отсоединил крышку и вынул находящиеся внутри батарейки.

Он положил несколько батареек на маленький поднос и осторожно поставил его на стойку, пытаясь унять дрожь в своих руках.

Ху по-прежнему притаился за прилавком, тайком подглядывая на устрашающее существо.

С места его обзора были видны только длинные тонкие пальцы. Они бережно открыли заднюю крышку ночника и заменили неработающие энергоэлементы. Мужчина с такой осторожностью обращался с батарейками, словно это было какое-то сокровище.

Как только батарейка была заменена, лампа загорелась, тем самым успокоив бешено колотящееся сердце старика Ху.

Уголки губ человека-демона, казалось, слегка поднялись в улыбке, и все, кто прятался и подглядывал за происходящим, вздохнули с облегчением.

Внезапно из лавки Ху раздался звук музыки ветра, и по его лицу, казалось пробежал легкий ветерок.

Через мгновение старик в нерешительности поднял голову, боясь увидеть устремленный на него тяжелый взгляд кровожадных глаз. Но мужчина, только что стоявший перед прилавком, бесследно исчез. Стеклянная банка на прилавке была открыта, и похоже, что оттуда пропали все леденцы.

Однако на пустом подносе замерцал волшебный магический огонек.

Присмотревшись, Ху понял, что перед ним магический кристалл... аж шестого порядка!

Старик протянул дрожащую от неверия руку и взял, похожее на нефрит изумрудное зернышко, повертел его между указательным и большим пальцами на фоне солнца и наспех спрятал его в своих руках, словно обнимая.

Все вместе взятые товары в его лавке не стоили бы ни одного магического кристалла выше пятого уровня.

Ху Чэнг никак не мог поверить в то, что император Желтых Песков заплатил такую высокую цену за несколько батареек и банку конфет. Сколько бы он ни смотрел на зеленый кристалл, он все равно не мог поверить своим глазам.

Преисполненный радости, он потер волшебный кристалл о свою одежду, будто хотел отполировать его до блеска. Спрятав его в карман, он взял тряпку и начал натирать стеклянную банку, в которой еще минуту назад лежали леденцы.

«Благодаря своей сообразительности я поставил эту банку-приманку на прилавок. Неужели именно мне выпала такая удача, ведь в городе так много бакалейных лавок?»

Люди, потихоньку вылезающие из своих укрытий, окружили его, наперебой восклицая:

— О Боже! Это же магический кристалл шестого порядка!

— Этот человек очень щедр, раз отдал его старику Ху за такие мелочи.

— О чем ты толкуешь? Я ведь говорил тебе, что как-то раз он так же явился в наш город, взял кое-какую еду из моего ларька и взамен тоже наградил меня кристаллом высокого уровня!

— Раз так, то я тоже не против, если он наведается и в мою палатку, пускай берет, что хочет.

— Не говори ерунды, ты что, забыл кто он такой? Если он взбесится, недовольный нашими стараниями, весь наш городок окажется в смертельной опасности!     

— Да какая опасность? Времена изменились, и этот мир тоже. Когда последний раз нам угрожала настоящая опасность? Смотри, Весенний город сейчас выглядит более, чем процветающим, верно? 

— А что ты скажешь на счет демона, который недавно тут объявился? Девятого порядка, между прочим! Девятого! Градоначальник собрал почти всех практиков за пределами города и те сражаются уже в течение нескольких дней. Неизвестно, сколько там погибло людей. По-твоему, это не опасность?

Люди, взволнованные напряженной дискуссией, вздыхали и переговаривались еще долгое время.

 

***

Е Пэйтян не спеша шел по пустыне недалеко от города, а под его ногами шуршал его вечный спутник – желтый песок. Он открыл упаковку конфет, которые нес в руках. Кулек был аккуратно сложен и ярко раскрашен в разные цвета. На каждом леденце был нанесен красивый узор, а сверху они были присыпаны слоем белой глазури. Они выглядели одновременно изысканно и аппетитно.

По сравнению с теми темно-желтыми, почти прозрачными леденцами, которые он ел в прошлый раз, эти выглядели весьма презентабельно. Так и хотелось протянуть руку, чтобы попробовать одну.

Е Пэйтян отправил один леденец в рот, но тут же почувствовал, что его вкус не соответствовал его ожиданиям. Сколько бы он его не рассасывал, той желанной, волнующей сладости не ощущалось.

Будучи одним из самых могущественных людей на планете, его слух более чувствителен, чем у обычных людей. Поэтому, ускользая из города, он все еще слышал разговоры жителей городка.

Рядом с Весенним городом объявился демон высокого уровня, большинство практиков высланы на борьбу...

Е Пэйтян развернулся и пошел в сторону Весеннего города.

http://tl.rulate.ru/book/46873/1608569

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь