Готовый перевод Entering a Company From Another World!? / Трудоустройство в компанию из другого мира!?: Глава 20.5 А теперь давайте попытаемся справиться с работой!

 –Пошлите, Мр. Дзиро.

 –Ага.

 Сейчас мы будем выбирать мне броню.

 –Я думаю, что тебе нужна более тяжёлая броня.

 –Разве это не будет замедлять мой отряд?

 –Если правильно всё закрепить, то с твоими показателями статуса ты сможешь передвигаться без проблем.

 Моё прошлое снаряжение было лишь с маленькими вставками металла, на которые можно было принимать удары, щитки на коленях и перчатки.

 Ни в какое сравнение с защитой того голема она не шла.

 И результат, вызванный моим отношением к броне и надеждами на строку в статусе о прочности тела, был ожидаемый.

 –По крайней мере нужно добавить что-то к уже имеющемуся. Какую-то защиту для груди, чтобы хотя бы зону с жизненно важными органами прикрывала, и какой-то шлем, а не этот изогнутый кусок стали на коже.

 –Это действительно нужно авангарду?

 В последний раз, когда я выбирал себе броню, у меня был более маленький бюджет и я выбирал броню для одиночной работы, но сейчас мой бюджет увеличился и действую я больше не один.

 Что ожидаемо, человек, защищающий группу спереди, не должен использовать тканевую броню.

 –Что насчёт металлической брони?

 –Она хорошо с точки зрения физической защиты, но она совсем не защищает от высоких и низких температур, так что нужно выбрать броню с подкладкой из драконьей кожи.

 –Как-то это проблемно.

 –Давайте хорошо подумаем, даже если это потребует много времени.

 –Хорошо.

 Этот магазин на удивление вместительный.

 Он размером с обычный магазин товаров для дома, но полки в высоту находятся на большем расстоянии.

 Мы потратили много времени, пробираясь через товары на полках и даже одели два манекена.

 Броня, одетая на них, защищала одинаковые области и в общем была похожа.

 Единственным отличием был стиль: одна броня была в европейском стиле, вторая в японском.

 Рукавицы, щитки для голени, нагрудные пластины, наплечники и шлемы с подшивкой из кожи какого-то монстра, которого зовут лесным пауком.

 Европейская броня была в белых и синих цветах с какими-то золотыми подчёркивающими элементами. Японская броня была в чёрных и красных цветах с жёлтыми элементами.

 –Они одинаково эффективные.

 –Тогда я хочу эту броню.

 –Мне она тоже нравится.

 –Рад это слышать.

 Я выбрал броню в японском стиле.

 Раз разница в защите не сильная, то всё зависит от вкуса.

 Я выбрал её не только потому что мне понравился стиль, но и потому что европейская броня выглядела слишком по-героически, в то время как японская броня выглядела так, будто бы она подошла молодому воину.

 –А теперь, раз я закончил с выбором, нужно проверить, серьёзно ли остальные подходят к выбору брони.

 –Я уверена, что они уже выбирают броню с Мейл, но если говорить о серьёзности подхода…

 –Вот и я о чём.

 Наверное, я всё ещё волнуюсь.

 –Хочешь сейчас пойти проверить их?

 –Именно.

 Ведя за собой Суэлу, я быстрым шагом направился к прилавку.

 Уже на подходе стал слышен энергичный голос, прорезающий тишину казавшегося пустынным магазина.

 –Посмотри на это, Масару! Это легендарное броня-бикини! Не могу поверить, что она существует!

 –Ты де не собираешься это одевать, да?

 –Я не одену это и даже думать об этом не собиралась: она опасна для своего носителя, как ни посмотри.

 –Ху-фу-фу-фу, как наивно! Неужели ты правда думаешь, что моя работа может быть такой недоделкой подмастерья? Уверена, что ты будешь рада услышать, что она не только сделана из кожи водяного дракона и большого количества магических камней, но и обладает эффектом очарования на противоположный пол, защитой от укусов насекомых, контролем температуры вокруг владельца, защитой от высоких и низких температур, а также магической защитой всего тела!

 –Это высококлассная броня, защита которой прямо пропорциональна тому, какую область она покрывает тканью, правда? Только не говори, что есть теория о том, что чем меньше она скрывает, тем сильнее она становится? У меня нет иного выбора, кроме как купить её!

 –Эй! Не покупай такую странную броню! Или мне напомнить, как тебе было стыдно после твоего забега по интернет-магазинам?

 –Агх, но моя геймерская душа так и кричит: «Купи это!»

 –Очень рад за наличие у тебя души. Владелица, можно теперь серьёзное снаряжение, пожалуйста?

 –Конечно можно, чего же нельзя-то. Я просто ждала, когда вы о нём попросите.

 Благодаря Масару мы избежали появления в нашей группе… артиста для взрослых.

 С Масару мы можем не беспокоится за покупки.

 –А где Кайдо?

 –Похоже, что он вот здесь.

 –И герой Тадаши рождается на ваших глазах!

 Направив взгляд в ту сторону, куда указала Суэла и исходил крик, я увидел человека, облачённого в золотую броню.

 О тишину, с которой мы смотрели на Кайдо, такое ощущение, что можно было врезаться.

 Не знаю, связано это поведение с как-то с нарциссизмом или нет, но то, что Кайдо, прибывающий в своих фантазиях, хуже Минами, пытающейся нацепить на себя броне-бикини — это точно.

 –О, старший, можно я возьму эту броню? Скажите де, что она крутая!

 …нет и ещё раз нет.

 Так как она была сделана великолепным бронником расы гигантов, эта броня, без всяких похвал, великолепна. Но она не подходит ему.

 Броня на нём не сидела, а висела, создавая ощущение брони, сделанной на заказ, к которому не прилагались метки и единственным описанием которого было «нужно больше золота».

 Говоря другим языком, он выглядел какой-то карикатурный противный аристократ с флагом смерти над головой.

 –Пожалуйста, верни это.

 –Что? Почему? Она так круто выглядит!

 –Я повторю во второй раз, Кайдо: если ты не вернёшь её на место, то умрёшь.

 –Тебе обязательно использовать такие выражения?!

 –Кайдо, твоё снаряжение немного—

 –Суэла, и ты тоже?!

 Я положил свои руки ему на плечи, как бы подмечая этим, что говорю это для его блага. У Суэлы, также уговаривающей его отказаться от этой идеи, сочувственное выражение на лице.

 –Я думаю, что она крутая.

 –Забудь, этого недостаточно.

 –Извините, но да.

 Я пронаблюдал за тем, как Кайдо медленно с сожалением снимает золотую броню и возвращает её на прежнее место.

 –Это было близко.

 –Как говорилось, мы не можем покупать такое снаряжение.

 –А эта броня дорогая?

 –Золото отлично взаимодействует с магией, позволяя добавлять ему различные эффекту, так что даже не зачарованная эта броня стоит приличную сумму.

 –…не может такого быть.

 –Её цена в двести раз превышает наш бюджет.

 Я останавливал Кайдо из-за того, что эта броня выглядела как ходячий флаг смерти, а Суэла из-за цены.

 Цена брони, выбранной Кайдо, должна обладать приличным количеством нулей.

 Мы не можем купить такое снаряжение, но сам факт его существования попахивает читами.

 –Ну, давайте посмотрим, чем Кайдо удивит нас на этот раз.

 –Я помогу тебе.

 –Благодарю.

 –Не надо благодарностей. Я не могу пойти с тобой в подземелье, так позволь по крайней мере помочь с этим.

 –Ох, хорошо.

 –Отлично.

 Улыбнувшись, словно от какой-то хорошей новости, Суэла вместе со мной подготовила Кайдо броню.

 К моменту, когда мы вернулись к прилавку, они уже закончили выбирать снаряжение для Масару.

 –Я закончу с подгонкой под ваши размеры к завтрашнему полудню, так что постарайтесь не забыть и прийти забрать его.

 –Ты можешь сделать это так быстро?

 –Как ты мог заметить, я не очень-то занята! Если хочешь, то можешь заходить почаще и покупать всякое, чтобы у меня было меньше времени.

 –Хотел бы я, чтобы у меня было столько денег.

 Мы попрощались и извинились за выходки нашей группы, а Мейл просто весело рассмеялся, сказав нам, чтобы мы не беспокоились об этом.

 –Это потребовало больше времени, чем я ожидал.

 –Но зато это было весело, правда! Наличие у нас такого снаряжения своим существованием побуждает меня идти в подземелье!

 –Не переволнуйся, а то заснуть не сможешь.

 –Так, Масару, как придём домой — сделаешь тёплого молока!

 –То, которое с болим количеством мёда? Хорошо, сделаю.

 Выйдя с магазина, эти трое стали серьёзными источниками шума.

 –Отлично. Дзиро, ты точно сможет покорить подземелье с ними.

 –Ты решила так, посмотрев на их лица?

 –Возможно из-за этого тоже. Это просто женская интуиция, понимаешь?

 С заметным беспокойством, с которым я смотрел на этих троих, я думал о том, правда ли хватит всего того, что я сделал и нельзя ли сделать что-то ещё.

 Суэла, подбадривая меня, взяла мою руку в свою.

 –Ладно, всё же ты права.

 –Да, и поэтому ты должен принять этот вызов с уверенностью.

 Из-за ситуации я не бросал вызовов подземельям в последнее время.

 Сегодняшний поход за покупками был призван не только снарядить моих сокомандников, но и развеять моё волнение с тревогой из-за похода в подземелье.

 Суэла, впрочем, быстро убрала подобные тёмные чувства.

 –Спасибо.

 –Пожалуйста, сделай всё, что в твоих силах.

Общая информация

Дзиро Танака – 28 лет – Не женат – Суэла Хэнделберг

Занятость: Испытатель подземелий (Постоянный работник) + Рекрутёр (скаут)

Магические способности: 8 (Общий класс)

Класс: Воин

Ежедневная заметка

Давайте соберёмся и наверстаем хвосты, чтобы оправдать её доверие.

 

http://tl.rulate.ru/book/46808/2938383

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь