Готовый перевод Naruto - A Drop of Poison / Наруто - Капля яда! (Завершено): Глава 37

День розыгрыша №3

- Техника Призыва! - Крикнул Наруто, ударив рукой по земле.

В третий раз за сегодняшний вечер дым вышел на этот зов, в этот раз гораздо больше, чем раньше. Когда он рассеялся, Нанабо-о стоял там, скрестив руки на груди.

- Видишь, я же говорил тебе, что ты недостаточно силен, - добавил Ичибо. - Как дела, Кейдж?

- Нормально. А ты как сам? - спросил босс кроликов, коротая время, пока Наруто приходил в себя. Мальчик в данный момент дышал большими глотками, пот блестел на его лбу.

- Отлично! Здесь столько всего нового, что я даже не знаю, с чего начать. Это лучше, чем шутливые войны с Рейбо в любой день!

- Хорошо. Я приглашу тебя на встречу где-нибудь на следующей неделе. - Сказал он, улыбаясь, затем наклонился к Наруто. - С тобой все будет в порядке, напарник?

Студенту потребовалось несколько секунд, чтобы ответить. - Надеюсь, это не займет так много времени каждый раз..." На самом деле это утомило его больше, чем когда он массово вызывал клонов, тренируясь на истощение чакры. Наконец он выпрямился. - План работает, так что неплохо, напарник." - Он протянул руку.

Они пожали друг другу руки, улыбаясь. - Значит, ты собираешься ввести меня в курс дела по поводу этой своей выходки."

-Угу,- ответил Наруто.

- На самом деле все началось меньше месяца назад. Это был последний экзамен в академии, и ...

- ... И я прошел все утренние тренировки по призыву. Вот и все, - закончил Наруто, потягиваясь на стуле.

Нанабо-о задумчиво кивнул. Назвать это розыгрышем было недостаточно красноречиво, хотя это, безусловно, было частью шутки. Это был розыгрыш, долгосрочное проникновение, месть и юридические манипуляции одновременно. Это заставляло его смеяться довольно много раз, особенно различные мести учителю математики Наруто, но целью этого был не просто смех. Это было гораздо больше.

Ему не нужно было ничего с этим делать. Во всяком случае, похоже, что у нового члена его двора все было под контролем. Значит, он будет помогать, где сможет...

- А как идут твои собственные занятия? - спросил кролик.

- Достаточно хорошо. - Наруто пожал плечами. - Прямо сейчас я работаю над модификацией Каге Буншина, чтобы использовать его только для связи, но прогресс идет медленно. Не так уж много за пределами этого.

- Этого недостаточно. - сказал вызов. Спустя несколько знаков Миямото появился в клубах дыма.

Кролик поменьше поклонился своему вожаку, как только тот появился. - Я пришел, как меня вызвали. Что ты предлагаешь, сегун? - тут же спросил он.

- Миямото, - Нанабо-о сказал, в официальном тоне. - Это правда, что ты до сих пор не нашел кого-нибудь, кто мог бы научить тебя своим приемам?

- Да…

- Я уверен, что ты помнишь самого нового члена нашего клана. Ты сможешь его научить?

- Хорошо... - Ответил Миямото, явно погруженный в свои мысли. - У него есть необходимый каркас, которого не хватает большинству кроликов. И он доказал, что может учиться, так что я не вижу, почему бы и нет.

- Наруто, - сказал вожак кроликов, направляясь к мальчику, который молчал во время последнего обмена репликами. - Клан кроликов - это одновременно и учение, и обучение. Человек изучает техники клана и использует их для открытия новых техник или модификации старых. Затем он или она учит этому клан, и круг продолжается.

- Верно!

- Миямото не нашел никого, кто был бы способен и готов учиться у него владению мечом. Не окажете ли вы ему честь быть его учеником?

Наруто на мгновение задумался. Он уже работал с Миямото и нашел кролика строгим, но уважительным, что не было проблемой. Однако это сократит его тренировочное время, и у него было довольно много идей, которые он хотел опробовать.

В конце концов, однако, один пункт оказался выше других. Мечи-это круто, и он будет круче, используя один из них.

- Конечно, - ответил студент академии со своей обычной улыбкой.

- А я тоже могу научиться? - спросил Ичибо со своего насеста на голове Наруто.

-Я не могу помешать тебе попытаться... - ответил кролик с мечом. - Но тебе будет гораздо труднее. Большинство кроликов вашего размера не имеют необходимой силы в руках и пальцах, чтобы правильно владеть одноручным оружием, не говоря уже о проблеме поиска меча нужного размера. Однако я не буду отсылать тебя, когда ты будешь тренировать своего партнера."

- Хорошо, - сказал лидер призыва, улыбаясь, и серьезность момента мгновенно испарилась. - Детали мы обсудим позже. Ну же, шалости! Что вы задумали?

Улыбнувшись сам себе, Наруто ответил: - Ну, у меня есть еще один...

- Бвахахахаха! Ты должен привести меня сюда для этог ! Я знаю гендзюцу, которое прекрасно дополнит эту шутку.  -Сказал Нанабо-о, снова ударяя левой лапой по земле. Наруто быстро заметил, что всякий раз, когда кролик смеялся достаточно сильно, он бессознательно делал это. Наверное, какой-то нервный тик.

- Рад, что ты здесь. Я обязательно позвоню тебе, как только определю время, - Мальчик ответил, улыбаясь.

- Идеально. Есть ли что-нибудь еще в этом плане? - Спросил вожак кроликов.

- Ну, чуть позже состоится собрание тех, кто участвует в розыгрыше, так что ты, возможно, захочешь присутствовать на нем, но кроме этого у меня ничего не было запланировано.

Нанабо-о на минуту задумался. Он уже собирался сказать "да", но в последний момент сдержался.

Он почти ничего не понимал, но Ичибо едва ли сказал дюжину слов с тех пор, как начал говорить с мальчиком. В то время как его внук мог быть откровенен с ним наедине, он был склонен хранить молчание и подчиняться ему слишком много в то время как на публике. Маленький кролик был бы гораздо более активным, если бы его не было.

- Нет необходимости. Итибо, ты будешь говорить за кроликов вместо меня, хорошо?

Итибо напрягся. - Ты уверен, Кейдж?

- Идеально. Я уверен, что ты хорошо поработаешь моим голосом.

Кролик на голове Наруто кивнул.

- Тогда, Наруто, я буду ждать твоего звонка по поводу этой шутки. Не забудь хотя бы каждый вечер заходить к Миямото на тренировку.

- Будем делать…

- Увидимся, напарник, - сказал Нанабо-о, помахав рукой.

Наруто помахал в ответ, и призванный зверь исчез…

http://tl.rulate.ru/book/46741/1163653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь