Готовый перевод Responsibility or corruption - Marvel / МАРВЕЛ: Ответственность или падение: Глава 42: Лицом к лицу со смертью

Позже той ночью, когда Дэвид сидел рядом с Кэлом в лаборатории, он услышал сонное сообщение: "Спасибо, что спас нас с мамой, Волшебный человек".

Дэвид улыбнулся, когда она мысленно обняла маленькую девочку.

Ребенок рядом с ним, однако, был другим делом, его тело не ухудшилось, и Дэвид надеялся, что это произошло из-за какой-то маленькой искры жизни. Он приходил сюда каждую ночь и рассказывал Кэлу о событиях в мире.

Дэвид больше не нуждался в ребенке, но ему не помешала бы любая помощь, которую он мог получить, и еще одна пара рук, пока они со Стеф спали, помогла бы Билли.

С тех пор как он получил звездное семя, он в основном разрешил сыворотку, просто время было неподходящее.

Он предполагал, что мог бы оставить все это Билли, пока тот спит, но это было несправедливо, Билли нужно было воевать с Кэпом, чтобы он не смог управлять компанией. И хотя у них с Билли не было проблем с женщиной, управляющей компанией, если бы он оставил Диану за главного, то проснулся бы от множества мертвецов на пороге.

1

Хотя в последнее время Дэвид обдумал кое-что, сказанное Билли ранее, и подумал, что стоит хотя бы разобраться в этом.

Дэвид подошел к стойке с чаем и закусками, сел и повернулся боком лицом к стене.

Перед собой он увидел потрясающую женщину с черными как ночь волосами и изумрудно-зелеными глазами, спокойно сидящую на большом троне, сделанном из костей.

В тот момент, когда он смог увидеть ее, она подняла голову и огляделась, было очевидно, что она осознала вторжение.

"Привет, Хела, ты можешь называть меня Дэвидом, если хочешь. Я пришел в гости, не хотите ли чаю?"

Уголки губ Хелы слегка приподнялись: "Ты не боишься, что мой отец обидится, если ты заговоришь со мной?"

"Нет, мне нечего его бояться. Знаете ли вы, почему вас никто никогда не навещал? Давайте начнем наши отношения с правды. Он заставил всех забыть о тебе. У тебя есть братья, которые никогда не знали, что у них есть сестра. 9 девяти королевств считают твоего отца мудрым и великодушным правителем." Сказав это, он передал ей поднос, который, казалось, появился из ниоткуда: "Сахар? милая?" Он надеялся, что бомбардировка ее этими фактами поможет ей принять его.

"Что вы имеете в виду? Он воевал против других королевств! Я был его мирным предложением, и я принял это, как они могут не знать!"

Дэвид слегка кашлянул и слегка пододвинул к ней поднос, она посмотрела на него и рассеянно взяла.

"Он использовал заклинание, усиленное камнями, как только он умрет, ты будешь свободен. Видишь ли, в тот момент, когда он изгнал тебя, он заставил все королевства забыть о твоем существовании. Никто, кроме тех, кто могущественнее Одина, не помнит тебя."

Хела замолчала, она была очень умной женщиной, гением тактической войны, удивительным генералом и лучшим воином, который когда-либо был в Асгарде. Подумав, она добавила немного меда в свой чай и отхлебнула.

"Ты хотел, чтобы я освободил тебя?"

"Пока нет, мне нужно время, чтобы разобраться с этим. Если ты освободишь меня, я попытаюсь убить своего отца прямо сейчас".

"Я понимаю. Я подумал, что ты мог бы. Я здесь, если вы хотите узнать больше. Если ты согласишься, я смогу связать свой разум с твоим. Даю вам слово, что я не буду использовать его ни для чего другого, от своего имени".

Хела приподняла бровь, для сил, более могущественных, чем Один, обещание от их имени не было чем-то легким. "Очень хорошо, я хотел бы иметь возможность поговорить с кем-нибудь".

"О, там тоже буду говорить не только я. Я познакомлю вас с другими людьми, в том числе с электронной библиотекой, где вы сможете узнать все, что вам нравится". С этими словами Дэвид аккуратно добавил еще одного в свою эксклюзивную "сеть".

- О, привет и добро пожаловать. Меня зовут Стеф". "Приветствую богиню Хелу, я - библиотека, о которой упоминал Дэвид. Обращайтесь ко мне как к GCA, пожалуйста.'

"Хела решила узнать больше о событиях во Вселенной, прежде чем она подумает о том, чтобы покинуть свое царство".

"Хе-хе, интересно, как отреагировала бы Диана, если бы узнала, что мы разговариваем с асгардианкой, Диана - наша подруга, которая поклоняется греческим богам, Хела". Стеф хихикнула, когда посоветовала.

Хела обиделась на термин "Греческие боги": "Означает ли это, что греческие Боги сейчас влияют на мир?"

1

'Арес делает на заднем плане; он влияет на людей, чтобы они начинали войны. Похоже, он научился быть скрытным. Это одна из причин, по которой Диана здесь, чтобы убить его.'

Хела начала смеяться, это был легкий и красивый звук, который на мгновение ошеломил тех, кто слушал.

1

"Красивая". Дэвид и Стеф пробормотали что-то одновременно.

"Тогда я буду учиться, время в моем царстве течет медленнее, так что это не займет у меня много времени, хотя было бы неплохо выпить еще этого чая с медом".

Дэвид ухмыльнулся, передавая весь запас на подносе, ему было любопытно, откуда она собирается брать горячую воду.

Все то время, пока Дэвид пытался понять, что она выиграет от этого, она приняла это слишком быстро, если только она не страдала из-за одиночества, в чем Дэвид сомневался. Он ожидал, что она попытается отомстить. Он просто надеялся, что она не сделала ничего такого, что заставило бы его столкнуться с ней.

Нат и девочки переехали на большую территорию под островом Южного Брата, хотя, по сути, оба острова теперь были одним целым, и из-за ландшафта они выглядели как лесные убежища.

Стеф пришла к Дэвиду, выглядевшему довольно рассеянным. Дэвид улыбнулся, когда она подошла и встала перед ней.

"Ханни, мы действительно собираемся попросить этих девушек оставаться под землей? Их всю жизнь держали подальше, и я просто чувствую … Прежде чем Стеф успела закончить, Дэвид прервал ее.

"Я согласен, GCA переместила ли астероиды без материалов или тех, кто был раскопан?"

"да. Дэвид"

Дэвид улыбнулся Стеф, которая слегка надула губы, когда поняла, что он снова что-то от нее утаил.

"Стеф, раз уж ты спросила, не хотела бы ты сказать всем на двух островах, что они могут захотеть выглянуть из любых смотровых площадок или окон. Зрелище того стоит."

"GCA - все ли модули Islands завершены и достаточно прочны для переноса? Все телепорты установлены на земле и зданиях, которые мы купили?"

"Да, Дэвид".

"Тогда, я думаю, мне пора украсть немного земли, жаль, что они никогда этого не поймут. Убедитесь, что маскировка осталась включенной, как только мы уйдем, и мы останемся скрытыми в течение всего процесса ".

"Да, Дэвид".

В этот момент Стеф была уверена, что он не подходит к делу только для того, чтобы помучить ее.

http://tl.rulate.ru/book/46726/1889144

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь