Готовый перевод Tales of The Mighty Dragonair / Сказания о Могучем Драгонэйре: Глава 98: Отправление армий

В тот момент, когда он вышел, он напугал всех своих магов, которые сразу побежали к нему, оставив все в своих руках.

-"Я в порядке, это просто побочный эффект эксперимента"

Сказал он, поспешно успокаивая их.

-"Вздох"

Все они вздохнули с облегчением. Артур превратился из простого лидера клана в их духовного лидера. Ни у кого из присутствующих здесь сегодня не было сомнений в том, что он приведет их к большим высотам, высотам, которых никто никогда не достигал раньше, не кто-то вроде них.

-"Итак, готовы ли армии?"

Спросил он, оглядывая Рэнди и Амелию.

-"Не волнуйся, мальчики живы и здоровы"

Сказал Рэнди, выражая свой успех в том, чтобы придерживаться своих собственных слов.

-"Хорошо"

Кивнул Артур, прежде чем посмотреть на магов из гильдии охотников за головами.

-"Я хочу обратиться к вам с просьбой поддержать продолжающиеся сражения. Наградой будет поглощение одного важного органа каждому магу, который соответствует моим желаниям"

Сказал он, выражая свое предложение магам охотника за головами.

-"Мы примем задание, и мы будем рады быть на службе"

Ответил Омгалден, поскольку все присутствующие здесь испытали преимущества поглощения важных органов.

-"Хорошо."

Удовлетворенно кивнул Артур.

-"Теперь пора уходить. Вы будете разделены на три армии. Идите и соберите свои припасы, и возьми это."

Он достал три кольца, дал по одному каждому лидеру трех армий.

-"Эти кольца будут служить вам"

Сказал он, в то время как Омар, Рэнди и Амелия кивнули, выражая свою благодарность за эти драгоценные инструменты.

-"А теперь идите, и три лидера охотника за головами останутся здесь с сотней магов, чтобы защитить это место. Я так-же буду отсутствовать, отправлюсь кое-куда, так что безопасность моих людей в ваших руках"

Сказал он, возложив задание по защите здесь на плечи Омгалдена, Ленди и Торенда.

-"Не волнуйтесь, мы будем защищаться здесь своей кровью и душой"

Сказал Торенд, ударив себя в грудь в знак уверенности.

Что касается Ленди, она просто бросила на него очень соблазнительный тоскующий взгляд, прежде чем он сказал всем.

-"Идите и готовьтесь, мы выступим через час".

Затем Артур отпустил всех, вернувшись в свой особняк, где ситуация была действительно запутанной.

-"Я пошлю за кем-нибудь, чтобы убрать это"

Вздохнул Рон, так как не знал, что делает глава его клана. Артур не стал спорить, и сказал.

-"Я оставлю вас. У вас также будет Мэдли и остальная банда, но они останутся в деревне, наблюдая за процессом строительства".

-"Тогда я прослежу, чтобы ничего не пропало"

Пошутил Рон, но он знал, что Артур оставляет его позади, чтобы понаблюдать за действиями трех лидеров охотников за головами.

Надеюсь, они не сделали ничего достаточно грязного, чтобы вызвать у него сомнения.

Через час Артур тоже привел себя в порядок. Он переоделся и взял с собой дополнительные комплекты, положив их в свое кольцо, что заставило его вспомнить старые времена.

Когда он добрался до большого сада, который больше не был садом после всех тренировок, которые он проводил здесь с другими магами, он обнаружил, что перед ним стоят три группы, ожидающие, когда можно будет двигаться.

В каждой группе было более четырехсот магов. Это было большое количество для небольшой армии, особенно когда они теперь направлялись атаковать беззащитные кланы.

-"Слушайте"

Как только он подошел к ним, он громко заговорил, обращаясь к ним.

-"Наша миссия состоит не в том, чтобы убить всех, а в том, чтобы заставить их всех подчиниться с как можно меньшим количеством жертв. Каждый клан, который вы покорите, пошлите туда слово, чтобы отправить сюда своих молодых людей, моложе тридцати лет, мечтающих стать сильнее.

Через неделю я вернусь сюда, и все, кто придет сюда, будут проверены, им будет предоставлена возможность стать одним из нас"

Добавил он.

-"Что касается любого сопротивления, вы знаете, что с этим делать. после завоевания каждого клана оставьте делегацию из десяти магов, пятерых из деревни и пятерых охотников за головами, чтобы уладить там дела."

Затем он посмотрел на трех лидеров, и его взгляд сказал все. Он не хотел устраивать там кровавую баню, кровавую баню можно было устроить в других кланах, таких как клан черного ворона.

Трое понимающе кивнули, прежде чем они заставили магов с летающими питомцами среди нас вывести домашних животных. Затем все остальные маги перескочили через них.

Артур ехал с ними на спине одного из питомцев. Его целью была горная цепь на крайнем западе. Он решил взять с собой летающего питомца мага, так как путешествие на летающем монстре заняло не более половины дня.

До ближайшего клана отсюда не потребовалось и двух часов, чтобы добраться, и, оказавшись там, он подождал, пока Амелия, предводительница этой армии, спустит всех на землю, прежде чем сказать.

-"Я возьму этого мага с собой. Он вернется к вам через день".

Она посмотрела на мага, который был одним из новых магов, обученных у жителей деревни, затем снова на Артура, прежде чем она достала птичьи крылья, отдала одни магу, а остальные Артуру.

-"Держите их при себе, если вам что-нибудь понадобится, просто напишите мне"

Сказала она им обоим, но на самом деле она обращалась к Артуру, который просто кивнул, взял с собой птичьи крылья, спрятал их в своем кольце, прежде чем отправиться с магом.

Маг не произнес ни слова, так как ехал бок о бок со своим главой клана, отправляясь на поиски приключений. Когда-то он был простым деревенским жителем, просто не знал ничего, кроме сельского хозяйства. Но теперь он был сильным магом, одним из тех, о ком он всегда слышал сказки на ночь, с тех пор как был маленьким ребенком.

Кто бы не восхищался героями? Сильные люди? Могучий персонаж, способный путешествовать и рисковать в одиночку против многих опасностей? Он не был частью этих легендарных людей, и все это благодаря молодому человеку, молча и спокойно стоявшему в нескольких дюймах от него.

http://tl.rulate.ru/book/46713/1671669

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь