Готовый перевод Tales of The Mighty Dragonair / Сказания о Могучем Драгонэйре: Глава 72: Наконец-то Сражаюсь с Древним Демоном.

В этот момент Артур знал, что он был для них не просто случайным лидером, но и их самым близким другом, человеком, о котором они будут очень беспокоиться, когда с ним случится что-то плохое.

Он почувствовал благодарность, глубоко тронутый их искренним чувством к нему, и в ответ начал видеть в них всех своих друзей, членов своей семьи.

-"Скажи мне, случилось ли что-нибудь серьезное, пока меня не было?"

Спросил он, так как хотел, чтобы его проинформировали о чем-нибудь важном.

-"Ничего, мы только что закончили готовить, и теперь все мясо сложено там, ожидая, когда ты его уберешь"

Сказал Рэнди, указывая вдаль. Место, где раньше было много деревьев, а позже превратилось в кулинарный фестиваль, теперь было покрыто тоннами приготовленного мяса, ожидающего когда его уберут на склад.

Он только усмехнулся, так как знал, что это будут остатки после того, как они съедят то, что хотели в течение двух дней без его наблюдения. Он не сказал ни слова, так как иногда все происходит по какой-то причине, и все, что они получили, было только их удачей и правом иметь.

Артур направился к этим холмам мяса и через час аккуратно сложил их в свое кольцо. Хотя они потребляли много, то, что оставалось, было действительно неизмеримо, достаточно, чтобы заставить их есть в течение нескольких месяцев, и может быть достаточно для большей группы людей.

Когда он закончил все свои приготовления, пришло время встретиться лицом к лицу с этим древним демоном. Он все еще не знал, что получил от своего странного опыта, но планировал проверить это, возлагая большие надежды на результат.

-"Давайте приготовимся, мы пойдем в этот сад и убьем его мерзкого стража"

Наконец сказал он, после того как достал много взрывоопасных камней, готовых к использованию в любое время. Ему не нужно было приносить с кольца ямы для костра, так как он уже использовал ямы, приготовленные для приготовления пищи здесь.

Все стояли перед входом в сад, готовые сразиться с этим сильным противником. Артур взглянул на свою группу, которая появилась более недели назад им с Роном, и теперь они насчитывали более пятидесяти человек, все официально были магами.

-"Послушайте."

Начал он свои последние инструкции, используя свои знания из прошлой жизни о том, как иметь дело с древними демонами.

-"С этим монстром будет довольно трудно справиться. Хотя он уже ослаблен, он может поглощать человеческую кровь и использовать ее для восстановления своих ран. Поэтому, несмотря ни на что, возьмите эти листья и используйте их все сразу, когда у вас появится рана.

Если у вас уже есть потеря крови, просто отступите и попытайтесь перевязать ее любой одеждой, которая у вас есть. Ключ не в том, чтобы просто нанести ему значительный ущерб, а в том, чтобы предотвратить его самовосстановление".

Его слова были для них абсурдными, новыми и никогда не слышанными раньше. Они никогда не спрашивали его о том, что он знает то, о чем они никогда не слышали, так как Рон уже рассказал ему о том, как он только что пережил перемену в своей жизни.

Они восприняли его предупреждение как должное, основываясь на своих прошлых отношениях и опыте общения с ним, они не сомневались ни в одном его слове, хотя то, что он только что сказал, означало, что им предстоит очень трудная битва.

-"Мэдли, Амелия, Омар, Драго и Рэнди будут действовать как лидеры ваших групп. Следуйте их приказам и делайте, как они говорят. Всякий раз, когда я говорю отступать, не останавливайтесь на своем месте ни на секунду и делайте, как я говорю".

Он сказал о своих окончательных договоренностях, так как выбрал тех, у кого уже были способности лидера, и тех психов из его команды.

Они все кивнули, и поэтому битва началась с того, что он вошел в сад, направился к ближайшему букету цветов с очень чарующим ароматом и поднял их.

Это было спусковым крючком, чтобы спровоцировать древнего демона проявить себя. Артур знал, что демон был вынужден вмешаться, появиться и обязан убить их всех.

Как только он схватил эти цветы и взял их в руку, он почувствовал дрожь на земле, за которой последовал могучий рев. Он знал, что это всего лишь поверхностные вещи, шоу, чтобы напугать людей, других людей, а не его.

Он постоял на своем месте неподвижно мгновение, прежде чем подойти к другим цветам здесь, и схватил их с земли. Он сложил их в свое кольцо, и поэтому снова раздался рев, которому предшествовала дрожь на земле.

-"Если ты не покажешься, я не остановлюсь, пока не заберу все растения здесь!"

Артур знал, что демон должен вмешаться, если он, по крайней мере, не отступит. Итак, он двинулся к следующей группе цветов, и на этот раз он не снял их силой, вместо этого он коснулся земли и собрал всю плодородную почву здесь вместе с цветами в свое кольцо.

Этот древний демон полностью зависел от этого места, поэтому это в конечном итоге убило бы его, если бы контракт, связывающий его, не потребовал его жизни первым.

Артур просто повторил этот процесс пару раз, прежде чем оставил позади себя полосу пустых разрушенных ям в земле. Для других он, казалось, копал землю, забирая растения вместе с почвой и оставляя землю бесплодной и бесполезной.

Это был очень трудный способ вызвать гнев этого монстра, так как Артур был сосредоточен на том, чтобы заставить его двигаться. Другие позади него просто хранили молчание и бдительность, зная, что их враг может появиться в любой момент, откуда угодно.

Они были напряжены, очень нервничали, и Артур даже чувствовал в них запах страха, но он знал, что как только древний демон проявит себя и начнется битва, они будут действовать как обычно, с их уверенностью и храбростью, взявшими верх.

Он просто прошел еще несколько шагов, оставив позади пустую землю, и этот древний демон больше не мог этого выносить. Он столкнулся с правдой, что Артур намеревался убить его, так или иначе, так что, по крайней мере, он умрет, сражаясь.

Внезапно издалека налетел шторм, и огромное тело начало обретать форму. Оно было колоссальным, действительно большим, как небольшой холм перед ними. Он был похож на гориллу, с волосами, покрывающими все его тело, и множеством рогов, торчащих из каждого сустава.

Артур увидел это, улыбнулся, так как его первое впечатление от такого демона было таким, какого он ожидал раньше, он был очень ослабленным.

Хотя у него было такое огромное тело, его сила была фактически истощена. Он знал, что у него не будет ни единого шанса против них, при условии, что он не впитает их кровь.

Он взревел, когда начал бить себя кулаками в грудь, вызывая воздушные волны с каждым ударом, достаточные, чтобы вселить страх в сердца тех, кто стоял перед ним.

-"Подожди, теперь твоя очередь, иди и покажи этой волосатой маленькой обезьянке, что это настоящее место"

Артур ни на мгновение не смутился, когда начал отдавать приказы задержаться. Тэрри просто посмотрел на него очень странно, спрашивая себя, что он сделал раньше, чтобы вызвать ярость и ненависть Артура против него, чтобы он послал его вот так на смерть.

Артур почувствовал сомнения и нерешительность Тэрри, поэтому он промолчал, схватив свой лук, а затем пустил в ход свою стрелу. Он использовал специальную стрелу, с которой экспериментировал, связав заостренный конец стрелы с заостренным концом взрывчатого камня, который он только что поджег из огненной ямы внутри своего кольца.

Затем он выпустил стрелу в демона.

Все смотрели на него, как на ребенка, настолько глупого, что он считал себя могущественным и сильным против взрослых. Артур почувствовал на себе их взгляды и усмехнулся, когда указал на демона и ничего не сказал.

Стрела просто попала в демона, глубоко вошла в его плоть, и в следующую секунду произошел огромный взрыв, отбросивший огромное тело этого демона назад, и он даже собирался упасть, но в последнюю минуту уравновесил свое тело.

Когда дым рассеялся, появилась очень глубокая рана, из которой, как поток, сочилось огромное количество крови.

-"Мэдли, иди и атакуй его сейчас же!"

http://tl.rulate.ru/book/46713/1671643

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь