Готовый перевод The Noble Girl Living in Deb / Благородная девушка погрязшая в долгах.: 4 глава. Меня не беспокоят разрушенные жизни.Часть 2

Третий раз был через год после этой истории.

Чтобы повысить свой социальный статус, Бернар вместо того, чтобы посещать вечеринки, взял на себя обязанности охранника актового зала.

Его коллега Джибрил был ошеломлен тем, что он не воспользовался случаем, чтобы позволить себе расслабиться.

-Эй, Бернард, ты не хочешь жениться?

- Кто знает.

Не то чтобы он не интересовался.

Однако, если он женится, он не верил, что его женой будет дочь дворянина.

Таким образом, он считал посещение вечеринок бессмысленным занятием.

Место, которое доверили Бернарду, было ночным садом.

Долг, на котором никто не хотел останавливаться, заключался в простом сопровождении возбужденных мужчин и женщин обратно.

Бернар, убивая свои эмоции, преградил дорогу назначенным друг другу людям.

В этом месте произошло еще одно воссоединение.

Когда он подошел к проверке какой-то растительности, которая шуршала, он наткнулся на фигуру Агнес Ле Верж.

-Ах.

Агнес сделала удивленное лицо.

Бернард догадался, что у нее там с кем-то назначена встреча.

- Вы, возможно, ...

- Эта зона закрыта. Вернитесь в актовый зал.

- Э-эм!

- Это бесполезно. Я не буду слушать никаких оправданий.

До замужества женщина не должна была встречаться ни с кем, кроме ее партнера.

Он отвез ошеломленную Агнес обратно в актовый зал.

Услышав позади себя голос, смущенно пытающийся все уладить, он поспешно покинул это место.

В следующем году он не встречался с Агнес. Однако всякий раз, когда он слышал сплетни от Джибрила, его начинало тошнить.

Такие, как то, что она влюбилась во второго принца с первого взгляда, что она вышла замуж за старшего сына герцога, все истории, без сомнения, неизменно блестящие.

Бернар воспринял новость о том, что она по-прежнему привередлива к партнерам по браку, хотя и достигла брачного возраста. 

- Знаешь, будет очень плохо, если ты когда-нибудь не выйдешь замуж?

- Да уж…

Для знати этой страны брачный возраст дворянской дочери составлял от пятнадцати до восемнадцати лет.

Поскольку Агнес было восемнадцать, этот год был абсолютно последним годом, когда она могла выйти замуж - об этом ходили слухи. 

Однако даже по прошествии нескольких месяцев никаких новостей о разговорах о ее замужестве не поступало.

Бернар, которому исполнилось двадцать, получил признание его привычного отношения к долгу и плодов его труда, и ему была доверена роль лейтенанта взвода.

Из-за значительного повышения заработной платы он подумывал о денежном вознаграждении слуг своего поместья, когда его застали на собрании.

Была поздняя ночь. Это случилось во время его ночной смены.

Пока он задавался вопросом, почему его вызвали так внезапно, он услышал дискуссию о поиске помощника для казни некоего дворянина.

Когда он спросил своего начальника, что, черт возьми, происходит, ему сказали нечто удивительное.

В течение нескольких лет премьер-министр Шерар Ле Верж представлял ложные отчеты о балансе политических средств. Было установлено, что его расходы были нереальными.

Само собой разумеется, что не только премьер-министр был вынужден уйти в отставку, но и исторически сложившаяся большая дворянская семья Ла Вергес также была разрушена.

Было сказано, что отныне все активы в их имении будут арестованы.

На этом месте находились офицер полиции, который давал указания, и десять рыцарей.

В усадьбе не было людей, и без промедления операция продолжилась.

На отход ушло около трех часов.

Глядя на яркий горизонт на рассвете, Лазар заговорил, оценивая ситуацию.

-Это позор. Их дочь тоже.

Поскольку она не вышла замуж, она потеряла оставшиеся перспективы замужества. Он пробормотал, что это душераздирающая ситуация.

С того дня прошел месяц.

Люди все еще распространяли слухи вокруг скандала с премьер-министром и крупного события - падения дома Ле Верже.

Когда Джибрил, которого приписали к другому отряду, встретил Бернарда в столовой, он продолжил эту тему.

- Черт, все стало довольно сумасшедшим.

- Я наслушался об этом достаточно.

Несмотря на это, они все равно пришли поговорить об этом. Их обсуждение перешло в разговор об Агнес.

- Я слышал, что, поскольку у нее нет родственников, она живет в гостинице.

Каждый день она приходила и уходила, привозя провизию своему отцу в тюрьме, и он рассказывал о ситуации внутри.

Слушая удивительно разговорчивого Джибрила, Бернард глубоко задумался, макая нарезанный хлеб в суп.

- Конечно, ужасно, что, несмотря на то, что вокруг нее было столько людей, никто ее не спасает.

С этим ничего не поделать. Никто не подумает даже о том, чтобы ассоциироваться с домом, который пришел в упадок из-за скандала. Бернар слушал рассказ Джибрила, как будто это было чье-то дело.

- Интересно, что будет делать мисс Агнес.

- Разве было бы хорошо, если бы ты взял ее в жены?

- Это немного ...

Ситуация сложилась так, что даже Джибриль, который был поглощен Агнес, внезапно охладился своим интересом к ней.

Думая о этом, он допил свой суп.

 

http://tl.rulate.ru/book/46667/1130908

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь