Готовый перевод Armipotent / Бог Войны: Глава 30: Мне нужен такой парень, как ты!

Глава 30: Мне нужен такой парень, как ты!

 

 

 

 

 

 Бах! Бах! Бах!

Лу Вэнь в панике нажал на курок, он нажал три раза. С такого короткого расстояния, обычно Танг Шаоян не мог увернуться. Однако его рука все еще держала здоровяка, он выставил вперед мертвое тело, защищая его от пуль.

В то же время Лу Вэнь, нажав на курок, падал назад. Одна пуля промахнулась, а две пули пробили живот громилы. Танг Шаоян отбросил громоздкого парня в сторону падающего Лу Вэня и бросился вперед.

Лу Вэнь потерял контроль над пистолетом во время падения. Он судорожно пытался достать пистолет дрожащей рукой, но тело упало на него.

Ургх!

Он зарычал от боли, так как громоздкий парень был почти в два раза больше его тела. Несмотря на боль, Лу Вэнь попытался оттолкнуть здоровяка, но не смог. Вместо этого он почувствовал, как кто-то схватил его за левую ногу и оттащил от тела здоровяка.

Лу Вэнь был спасен из тела большого парня, но взамен он встретил дьявола. Дьявол ухмылялся, показывая белые зубы. Боль, которую он чувствовал на своем теле, мгновенно исчезла, а страх и ужас разбушевались внутри него.

Он повернулся, намереваясь убежать от дьявола. Однако хватка на его левой ноге была слишком сильной. Его усилия бежать пропали даром, так как он не мог освободиться от захвата.

"Куда это вы собрались, молодой господин Лу?" игривый голос дьявола ворвался в уши испуганного Лу Вэня.

"Нет! Не убивайте меня! Прости меня, брат Танг! Я сожалею об этом! Пожалуйста, не убивай меня! Не убивай меня, пожалуйста~" Лу Вэнь неистово молил о жизни. Произошедшая сцена действительно напугала его. Сам он никогда никого не убивал, поэтому пока что он использовал пистолет, подаренный ему дядей, чтобы напугать этих людей.

"Хе-хе... Что случилось, молодой господин Лу? Как человек, я должен держать свои слова! Я обещал, что когда мы встретимся в следующий раз, это будет день годовщины вашей смерти! Я просто выполняю свое обещание!" Танг Шаоян усмехнулся, подняв пистолет, который лежал недалеко от него.

Это только еще больше напугало Лу Вэня, он судорожно пытался убежать от Тан Шаояна и кричал в страхе: "Не убивай меня! Моего дядю зовут Лу Ган. Он босс преступного мира города SH!".

Лу Вэнь внезапно перестал выть, страх был смыт с его лица. Все дело было в одном имени - Лу Ган. Он понял, что стоящий перед ним дьявол был подчиненным его дяди.

"Ха! Ублюдок! Если ты меня убьешь, мой дядя непременно на тебя охотится! Хахахаха! Убей меня! Убей меня!" Внезапно Лу Вэнь безумно расхохотался, больше не боясь стоящего перед ним дьявола.

"Хохо... Тогда я отправлю тебя к твоему дяде, чтобы ты сказал своему дяде, что это я убил тебя!" Танг Шаоян не только испугался угрозы, но и нажал на курок.

Бах!

Смех внезапно прекратился, так как на голове Лу Вэня образовалась дыра. Он умер с безумным выражением лица.

После убийства Лу Вэня улыбка Танг Шаояна исчезла. Он вздохнул и пробормотал низким голосом: "Я отомстил за тебя!". Он говорил о своей бывшей девушке, которая покончила с собой после инцидента.

Сделав глубокий вдох, он повернулся. Ван Цзинъи и Вэй Си испуганно смотрели на Тан Шаояна. Человек, которого они считали хорошим парнем, оказался сумасшедшим убийцей. Да, образ Танг Шаояна был похож на безумного убийцу.

Братья Мао в ужасе обняли друг друга. Холодный пот струился по их лицам, и когда они заметили, что Тан Шаоян обернулся, то сразу же отвернулись. Оба брата не осмеливались встретиться взглядом с Тан Шаояном.

Что касается Ли На, то она сидела на полу с изумленным выражением лица. Она несколько раз моргнула глазами, пытаясь понять, что произошло. События развивались слишком быстро, и она не знала причины драки.

Когда ее глаза встретились с глазами Танг Шаояна, девушка вздрогнула от страха. Взгляд Ли На дрогнул, но она не отвела взгляд. Она смотрела в спокойные глаза Танг Шаояна, несмотря на то, что только что произошло.

"Разве ты не хочешь забрать свою мать и сестру? Что ты там делаешь?" Танг Шаоян открыл рот и повернулся, чтобы достать боевой топор.

"Почему? Почему ты убил Дун Пина и Гу Вэня?" Вэй Си из ниоткуда привстал и заорал на Танг Шаояна, сомневаясь в его действиях. Он не упомянул ни Су Чэна, ни Лу Вэня, ни даже двух свирепых парней, о которых шла речь.

"Разве это не очевидно? Эти двое - люди Лу Вэня. Зачем мне их щадить?" Танг Шаоян пожал плечами, он нисколько не чувствовал себя виноватым даже после убийства шести человек. Это было видно по его действиям и непринужденному выражению лица.

"Но они не заслуживают того, чтобы их убили, даже если они люди Лу Вэня, верно?" Вэй Си не согласилась с действиями Танг Шаояна.

"Хм? Как ты решаешь, заслуживают они убийства или нет? В моих глазах, они все заслуживают смерти, потому что они подчиненные этого животного! Побереги свои слова, человек! Что бы ты ни сказал, это не изменит моего мнения, даже если повторится еще раз!"

Сказав это, Танг Шаоян вошел в дом. Дизайн дома не сильно отличался от особняка, в котором он жил с Лу Анем. Как только он вошел, его встретил просторный зал с большой люстрой, висевшей в центре.

Выстрел, прозвучавший ранее, казалось, привлек людей внутрь, он увидел, что на втором этаже было восемь человек. Они стояли рядом со стальными перилами и смотрели на него. Среди них была одна маленькая девочка, остальные были взрослыми: три женщины и четверо мужчин.

Семь взрослых с тревогой смотрели на него, так как в правой руке он держал боевой топор, а в левой - пистолет, в то время как маленькая девочка казалась любопытной. Ли На, следовавшая за ним, сразу же бросилась на второй этаж. Она бросилась к женщине средних лет, которая держала за руку маленькую девочку.

Она обняла женщину средних лет, а Танг Шаоян последовал за ней. Он осмотрел четырех мужчин разного возраста. Самому младшему было около двадцати лет, а самому старшему - около сорока.

В это время Вэй Си и Ван Цзинъи также вошли в большой дом. Мужчина, которому на вид было около тридцати лет, спросил их: "Вэй Си! Что случилось? Кто этот парень?"

Вэй Си только покачал головой, бросив сложный взгляд на Тан Шаояна.

"Ли На! Веди меня в комнату Лу Вэня!" приказал Танг Шаоян Ли На. Этот парень, должно быть, хранит что-то ценное в своей комнате. Возможно, в его комнате есть еще один пистолет, который может пригодиться в определенном случае.

Ли На немедленно встала и кивнула головой. Она повела его в коридор, а женщина средних лет и маленькая девочка последовали за ней. Маленькая девочка с любопытством и страхом смотрела на большой боевой топор.

По дороге женщина средних лет пыталась уговорить Ли На не ходить в комнату Лу Вэня. Но Ли На покачала головой и убедила маму последовать за ней. Она не сказала маме, что Лу Вэня больше нет на этом свете.

Прошло не так много времени, прежде чем они оказались перед дверью. Это должна была быть комната Лу Вэня. Как только Ли На хотела открыть дверь, Танг Шаоян помешал ей.

"Не открывай дверь!"

Рука Ли На остановилась на полпути, когда она услышала это. С растерянным видом она посмотрела на Тан Шаояна.

Тан Шаоян лишь покачал головой и, встав перед дверью, сказал: "Лучше не приводить маму и сестру внутрь!".

"Почему?" Ли На еще больше запуталась. Однако она прислушалась к словам Танг Шаояна и попросила маму и сестру не входить.

"Хех, скоро ты все узнаешь!" Сказав это, он открыл дверь.

Ли На была шокирована видом комнаты. Внутри на кровати лежали три голые девушки, а их рты были забиты одеждой. Больше всего ее потрясло то, что она узнала этих трех обнаженных девушек.

Они были такими же, как и она, выжившими, которые нашли убежище под крылом Лу Вэня. Однако она слышала, что эти три женщины были убиты зомби, когда пытались искать еду по приказу Лу Вэня. Она не ожидала увидеть, что трое из них все еще живы.

"Кеке... Если ты проверишь комнату других парней, ты найдешь больше женщин..."

Танг Шаоян проигнорировал женщин, обыскивая комнату Лу Вэня. Кроме запасной еды, он больше ничего не нашел.

*** ***

После ряда событий, произошедших в убежище, остальные выжившие решили последовать за Танг Шаояном. Среди выживших был один полезный парень. Благодаря ему, им не нужно было идти пешком.

От убежища до территории Танг Шаояна было довольно далеко. Они использовали машины, которые можно было найти на дороге, и успели добраться до территории до захода солнца. Мало того, Танг Шаоян захватил с собой еду.

Когда они добрались до территории Тан Шаояна, люди, следовавшие за ним, были шокированы. Танг Шаоян сказал, что его убежище безопасно и намного удобнее, но они не ожидали, что убежище, о котором он говорил, было гостиницей Чаншоу.

Младшая сестра Ли На, Ли Юэ, с трепетом смотрела на отель: "Старший брат, это место твое?".

"Да, с сегодняшнего дня ты будешь жить здесь!" Танг Шаоян ответил мягким тоном.

В это время Ли Юэ сидела на плече Танг Шаояна. То, что Тан Шаоян любил детей, удивило молодую семейную пару Ван Цзинъи и Вэй Си.

Они были свидетелями жестокости Тан Шаояна, поэтому для них было неожиданностью, что, несмотря на его жестокий характер, он также любит детей.

Когда они вошли в отель, Танг Шаоян заметил, что Лу Ань уже вернулся. Он вернулся не один, а с шестью мужчинами.

Он поднял большой палец и похвалил: "Хорошая работа!".

После этого он собрал людей в холле и громко объявил: "Слушайте! Я - лидер в этом месте! Если вы хотите остаться здесь, вы должны следовать...".

Танг Шаоян не успел закончить свои слова, как один из выживших, мужчина лет 22, поднял руку и оборвал его: "Протестую! Лидер должен быть выбран народом. Не вам решать! У нас здесь двадцать семь человек, давайте проведем голосование!".

"Хехе... Я знаю, что должен быть такой парень, как ты, и мне действительно нужен такой парень, как ты!" Танг Шаоян усмехнулся над человеком, который высказал свое возражение.

http://tl.rulate.ru/book/46664/3082567

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь